Table of Contents
  • Montage
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Pièces Détachées
  • Instructions de Service
  • Informations Techniques
  • Spare Parts
  • Operation
  • Technical Data
  • Parti DI Ricambio
  • Dati Tecnici
  • Montaje
  • Datos Técnicos
  • Technische Gegevens
  • Tekniske Data
  • Indications Importantes
  • Indicaciones Importantes
  • Belangrijke Aanwijzingen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Montageanleitung / Garantie / Pflegehinweis
Allegra Linea
14800XXX / 14805XXX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hans Grohe Allegra 14800 Series

  • Page 1 Montageanleitung / Garantie / Pflegehinweis Allegra Linea 14800XXX / 14805XXX...
  • Page 2 Montage Anschlußschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Ã…“’á p“rv‚’...
  • Page 3 26° schlie- ßen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn ü öffnen ouvert open aperto abierto open åben aberto otworzy ü...
  • Page 4: Montage

    Deutsch Montage Serviceteile 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Griff 14891X X X 2. Armatur mit Zwischenlage in Spültisch 1.1 Griffstopfen 94186000 einsetzen. 1.2 Madenschraube M6x10 DIN 916 96029000 3. Große Kunststoffplatte, Gleitscheibe, Kappe 95046X X X Unterlagscheibe und Bundmutter über den Mutter 94106000 Gewindestutzen schieben und Bundmutter von...
  • Page 5: Pièces Détachées

    Français Montage Pièces détachées 1. Purger les conduites d'alimentation. étrier de commande 14891X X X 2. Placer le mitigeur avec le joint caoutchouc sur 1.1 cache vis 94186000 l'évier. 1.2 vis M6x10 DIN 916 96029000 3. Placer dans l'ordre sur le mitigeur, sous capot sphérique 95046X X X l'évier: la grande plaque de fixation, le joint...
  • Page 6: Spare Parts

    English Assembly Spare parts 1. Flush through the supply pipes. handle 14891X X X 2. Place the mixer including the sealing washer in 1.1 screw cover basin 94186000 position on the sink. 1.2 hollow set screw M6x10 DIN 916 96029000 3.
  • Page 7: Parti Di Ricambio

    Italiano Montaggio Parti di ricambio 1. Lavare bene le tubazioni di alimentazione. maniglia 14891X X X 2. Inserire il rubinetto con spessore ne lavabo. 1.1 tappino lavabo 94186000 3. Inserire la placca sotto lavello in plasticam, 1.2 vite a perno M6x10 DIN 916 96029000 l'anello di protezione e la placca sotto lavello cappuccio...
  • Page 8: Montaje

    Español Montaje Repuestos 1. Purgar las tuberías de afluencia. Mando 14891X X X 2. Colocar la grifería en el fregadero junto con el 1.1 Tapón 94186000 elemento intermedio de goma. 1.2 Tornillo manecilla M6x10 DIN 916 96029000 3. Si hubiera poco espacio, colocar la junta, Florón 95046X X X arandela peguena y la tuerca y enroscarla...
  • Page 9: Technische Gegevens

    Nederlands Montage Service onderdelen 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. greep 14891X X X 2. Kraan met afdichtingsring in de gootsteen 1.1 greepstopje 94186000 monteren. afdekkap 95046X X X 3. Kunststof plaat, fiberring, onderlegring wartel moer 94106000 over het schroefdraad en slang schuiven en kardoes kompl.
  • Page 10: Tekniske Data

    Dansk Montering Reservedeler 1. Spyl tilførselsledningene grundig. Greb 14891X X X 2. Montér armaturen i servanten med 1.1 Dækknap til greb 94186000 mellomlagsskive. 1.2 Skrue M6x10 DIN 916 96029000 3. Den store underlagsskive, fiberskive og den Dekkskive 95046X X X underlagsskive samt monteringsmøtrik Møtrik 94106000...
  • Page 11 Português Montagem Peças de substituição 1. Purgar bem as tubagens de alimentação de Manípulo 14891X X X água. 1.1 Tampão 94186000 2. Coloque a misturadora com o vedante, em 1.2 Parafuso M6x10 DIN 916 96029000 posição, no lavaloiçã. Espelho 95046X X X 3.
  • Page 12 3ROVNL H‚‡h 8“ pvÆr…v†‚r Pokr 14891XXX 1. Dok ‡á‚à áhqvrÃ…“rƒáˆxhüÃ…“r‚q’ 1.1 Uchwyt 94186000 doprowadzaj 2. Armatur M6x10 DIN 916 96029000 …ˆihÀh†xˆw phà Ð…h“ÓÐxáhqx à …‚qx‚ È€vr pvü w zlewozmywaku. 95046XXX ႁhà 3. Du Nakr 94106000 Ãᒇ Óǐ‚…“’hÆ“‡ˆp“rt‚ ‡xhà podk 14095000 áhqx Ѓ…‚hq“hw Âqxáhqx...
  • Page 13 14891XXX 94186000 M6x10 DIN916 96029000 95046000 94106000 14095000 13952000 13962000 13964000 DN20 3/4 13085000 94980990 ELASTOP 94849000 94850000 13961000 12 14800 600mm 95050000 14805 600mm 14099000 13898000 XXX =...
  • Page 14 Gewährleistungen: Sie haben ein Qualitätsprodukt der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche oder Neulieferungen sind zulässig.
  • Page 15 à à à à à à à ÃC6 IT B S P C@ à à à à à à à à à à à à à à à Ãp à à à à à Ã$Ã à à à à à Ã...
  • Page 16 Deutsch Reinigungsempfehlung für Hansgrohe Produkte Moderne Sanitär- , Küchenarmaturen und Brausen bestehen heute aus sehr unterschiedlichen Werkstoffen um dem Marktbedürfnis hinsichtlich Design und Funktionalität gerecht zu werden. Um Schäden und Reklamationen zu vermeiden, müssen sowohl bei der Benutzung als auch bei der anschlie- ßenden Reinigung bestimmte Kriterien berücksichtigt werden.
  • Page 17: Indications Importantes

    Français Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l´utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à...
  • Page 18 English Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern sanitary tapware, kitchen mixers and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and reclamations, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Mixers and Showers Acids are necessary ingredients of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning mixers and showers:...
  • Page 19 Italiano Raccomandazione per la pulizia dei prodotti Hansgrohe Oggi la rubinetteria moderna dei sanitari, della cucina e delle docce, è prodotta con materiali molto differenti per soddisfare la richiesta del mercato riguardo al design ed alla funzionalità. Per evitare danni e reclami si devono considerare alcuni criteri durante l‘uso e la pulizia dopo l‘uso. Prodotti di pulizia per rubinetteria e docce Gli acidi sono indispensabili come parte dei prodotti per la pulizia che eliminano forti depositi di calcare.
  • Page 20: Indicaciones Importantes

    Español Recomendación de limpieza para productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
  • Page 21: Belangrijke Aanwijzingen

    Nederlands Reinigingsadvies voor Hansgrohe producten Moderne douches, sanitair- en keukenmengkranen zijn leverbaar in meerdere materialen om aan de verschillende behoeftes ten aanzien van design en functionaliteit te kunnen voldoen. Om schade en klachten te voorkomen moet zowel bij gebruik en bij reiniging met meerdere zaken rekening worden gehouden.
  • Page 22 Dansk Rengøringsvejledning for Hansgrohe produkter Moderne sanitet – køkkenarmaturer og brusere består i dag af forskellige materialer for design- og funktionsmæssigt bedre at kunne tilpasse sig markedets behov. For at undgå skader og reklamationer, skal der ved såvel brugen som rengøringen af produkterne tages visse forholdsregler.
  • Page 23 Português Recomendações de limpeza para os produtos Hansgrohe Misturadoras sanitárias, misturadoras de cozinha e chuveiros modernos são compostos por materiais muito diferentes de maneira a satisfazer as necessidades de mercado, com preocupação no design e funcionalidade. Para evitar danos e reclamações, é necessário respeitar certos critérios na limpeza. Produtos de limpeza para misturadoras e chuveiros Os ácidos são ingredientes necessários dos produtos de limpeza para remoção de calcário, contudo preste atenção aos seguintes pontos ao limpar misturadoras e chuveiros:...
  • Page 24 3ROVNL ahyrprvhÃvry thpwvvr…“puvÃqyhÃ…‚qˆx‡yÃCh†t…‚ur rt‚Ç’ƒˆ Nowoczesna armatura sanitarna, kuchenna oraz prysznicowa wytwarzana jest obecnie z ró áyÃƒ‚Ç‚Ãhi’ÃwhxÁhwq‚†x‚hyrwÂá p“’üÓrÆ‚i Ãsˆxpw‚hy‚ üÃvГ‚…vp‡‚ materia üà rr‡ˆhy’puà †“xyqà và …rxyh€hpwvà “h…y‚à Ã ‡…hxpvrà ˆ ’‡x‚hvhà whxà và ƒ‚qp“h† Aby unikn thpwvvr…“puvÀˆ†“ Ó‚†‡hüƃráv‚rÂq†‡h‚rÃx…’‡r…vh piel …‚qrxÃp“’†“p“ p’ÃqyhÃh…€h‡ˆ…’ÃvÈ…“ q“r Ã…’†“vp‚’pu q prÃ...
  • Page 25 • • • • • • • • • • •...
  • Page 28 Telefon: (061) 8168600 Tel.: 095 / 9333170 Telefax: (061) 8168609 Fax: 095 / 9333171 0086-21-57741239 0086-21-57741233 Hansgrohe Hans Grohe Pte Ltd Hansgrohe 60B Martin Road Units D1 & D2 Sandown Park Almviksvägen 41 23044 Bunkeflostrand #11-03/04 Trade Mart Singapore Trading Estate Royal Mills...

This manual is also suitable for:

Allegra 14805 series

Table of Contents