Page 1
TRETS Manuel d'utilisation User´s Manual...
Page 2
15. Numéro de série / marquage antivol 16. Protection disc with reflector- stripes 16. Flasques pare-rayons avec bandes for radius arms (approbiate according réfléchissantes (conformes art. 67 to StVO §67 para.7 and ECE-formalities) alinéa 7 StVO et réglement ECE R-88) www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 3
TRETS REH Contents Sommaire Packing the Trets Reh in a cardboard box 17 Options and Accessories 4 Options et accessoires4 Operating the lighting system 17 Utilsation de l'éclairage 17 Description 5 Description 5 Entretien et réparations 18 What is the Trets Reh? 5 Maintenance and repair 18 Qu’est-ce que le Trets Reh ? 5...
Page 4
(with sliding hitch) Clignotants LED Frein à rétropédalage Sacoche à bagages Repose-jambe unilatéral Barre poussette Manivelle pendulaire Pédales spéciales LED blinker system Back pedal break Luggage bag One-sided leg rest Pushing rod Pedal Pendulum Special Pedals www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 5
The Trets Reh comes with a lighting system and all safety features required by the German la route en vigueur dans le pays où le Handbike est utilisé. Le Trets Reh est équipé d’un système road traffic regulations (StVZO). In Germany, children under the age of eight may only ride the Trets d’éclairage et des équipements exigés par le code de la route en vigueur en Allemagne Fédérale.
Page 6
Your authorized retailer has assembled your new Trets Reh and adjusted it to the specified size re- Le Trets Reh a été monté et réglé à la taille de votre enfant par votre vélociste. Si le Trets Reh doit quirements of the child. Please refer to the section “Adjusting your Trets Reh” on page 9 if you need être réglé...
Page 7
Special care must also be taken when stopping on inclines. The Trets Reh could roll backwards and, fique : si le Trets Reh part à reculons, il peut se cabrer et se retourner en cas de freinage brutal. Atti- if the brakes are applied abruptly, even overturn. Be sure to discuss this danger with the young ri- rez l'attention de l'enfant sur ces dangers en particulier.
Page 8
Trets Reh is used as a trailer, the respective weight limit is 45 kg (99 lbs). In Germany, a combined excéder 65 kg. Si le Trets Reh est utilisé en remorque, la limite est de 45 kg. En Allemagne, 45 kg sont weight of 45 kg (99 lbs) is permissible for trailers with no overrun brake.
Page 9
• Éprouvez la stabilité latérale du vélo en fonction de la postion du corps • S'entraîner à déplacer le poids du haut du corps vers l'intérieur du virage • Franchir les petits obstacles en adaptant sa vitesse • Éviter les obstacles d'une hauteur supérieure à 5 cm www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 10
Asseyez l‘enfant sur le siège du Trets Reh, pieds sur les pédales, de sorte Have the child sit in the seat of the Trets Reh and place it’s feet on the pe- que la partie antérieure de la plante du pied repose sur l’axe de la pédale.
Page 11
Allen key and reposition the brake levers as appropriate. freins avec une clé Allen de 4 mm et repositionnez les poi- 10. Retighten the two bolts of the brake levers. gnées de freins. 10. Resserrez les deux vis de serrage des poignées de freins. www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 12
Le harnais se règle en hauteur et en largeur. Réglez-le de telle (width and height). Adjust the safety belt so that the straps hold sorte qu’il soit près du corps, sans être trop serré cependant. the rider snugly but are not uncomfortably tight. www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 13
Caution! rend éventuellement moins visible des autres usagers The Trets Reh is a relatively low vehicle. As a result, the de la route. Utilisez en toutes circonstances le fanion trike is less visible to other road users. The Trets Reh co- fourni.
Page 14
This cadence is optimal for producing sus- De série, le Trets Reh est équipé d’un moyeu à 8 vitesses intégrées tained power and preventing excessive strain on the knee joints.
Page 15
Sécurisation du Trets Reh par frein de stationnement Parking brake Afin d’éviter que le Trets Reh, quand il est à l’arrêt, ne parte seul The Trets Reh is equipped with a parking brake to prevent it dans une pente, il est doté d’un frein de stationnement. Les mo- from rolling when parked on a slope.
Page 16
Stationnement du Trets Reh à la verticale Parking the Trets Reh upright Il est possible de mettre le Trets Reh à la verticale, roue avant en The Trets Reh can be parked upright with the front wheel ele- haut. Cela permet de le garer sur une surface plus réduite que vated.
Page 17
93 cm x 87 cm x 52 cm. Réduisez l’encombrement du Trets Reh, pla- cm x 87 cm x 52 cm (37 x 35 x 21 in). Prepare the Trets Reh for transport cez-le dans le carton et calez-le avec du matériau d’emballage.
Page 18
Câbles des vitesses Vérifier absence de dommages Quick releases Check for tightness Blocages rapides Contrôler serrage Bolts and nuts Check for tightness Vis et écrous Contrôler serrage Bottom bracket assembly Check for play Boîtier de pédalier Contrôler jeu www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 19
Trets Reh, and rotate the wheel. If portions of the rim move avec la jante. Soulevez le Trets Reh et faites tourner la roue. Si la away from or come in contact with the wire, the wheel must be jante s'éloigne à...
Page 20
Faites contrôler régulièrement par votre atelier vélociste l'épais- king sounds or inadequate braking strength, consult your bicycle seur des garnitures. En cas de bruits inhabituels au freinage ou de mechanic immediately. freinage inefficace, adressez-vous sans délai à votre atelier vélociste. www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 21
Checking the chain Le Trets Reh utilise une chaîne plus longue qu'un vélo classique. The chain of the Trets Reh is longer than that of a standard upright L'usure est donc moindre et il n'est pas nécessaire de la changer bicycle.
Page 22
Cleaning and disinfecting your Trets Reh Nettoyez régulièrement le Trets Reh. La saleté ou le sel provenant Clean your Trets Reh regularly. Dirt, as well as salt from winter d'une utilisation hivernale pourraient causer des dégâts. Pour le roads, can damage the trike. Clean the trike using a sponge and nettoyage, le mieux est d’utiliser de l’eau additionnée d’un peu de...
Page 23
Weight: 17.5 kg (38.5 lbs) Charge maxi : 65 kg Permissible load: max. 65 kg / 143 lbs (If the Trets Reh is used as a trailer, the max. (Si le Trets Reh est utilisé en remorque, la limite est de 45 kg. Respectez les permissible load is 45 kg / 99 lbs.
Page 24
Matériau Aluminium, inox, plastique Length 340 mm Dimensions maintien mollet Width 110 mm Longueur 340 mm Height 35 mm Largeur 110 mm Dimensions special pedals Hauteur 35 mm Length 175 mm Max. height 200 mm Min. height 130 mm www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 25
Poids barre, kit de fixation inclus 606 g Weight rod incl. mount 606 g Materiau aluminium, acier Material aluminium, steel Dimensions Dimensions Longueur canne, ø 550 mm, 22 mm Length of the rod, ø 550 mm, 22 mm www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 26
In ad- Outre le Trets Reh, il doit contenir les éléments suivants : dition to the Trets Reh, the following items should be included: fanion, mode d’emploi du Trets Reh et mode d’emploi des fabri-...
Page 27
Trets or Trets Trike off entre le cadre et le sol afin de soulever légèrement le Trets Reh. Le the ground by placing some-thing under the frame. If the Trets Trets Reh n'est propulsé...
Page 28
Nord-Lock locking washers and tightened peut se désolidariser et causer un accident pendant with a torque of 23 Nm (17 ft-lbs). Otherwise, the fasteners l'utilisation. could loosen over time and cause accidents while riding. www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 29
Pull the chain onto the sprocket. Serrez toutes les vis (1) et (8) de la platine anticouple. Remount the gear cable (if applicable). Positionnez la chaîne sur le pignon. Remontez le câble des vitesses dans le cas où vous l’auriez www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 30
TRETS REH Pièces détachées Replacement parts Trets Reh, complet Trets Reh, complete Repère Désignation Réf. art. Quantité Repère Description Art. No. Garde-boue 20" 21563 Fenders 20” 21563 Manivelle 115 mm 22892 Crank 115 mm 22892 Roue 12'' 24389 Wheel 12” 24389 Fourche 12”...
Page 31
20654 with self-locking nut 20654 Vis M8 x 25 20693 Bolt M6 x 25 20693 écrou autofreiné M6 20643 with self-locking nut 20643 Support tube de chaîne TRETS, arrière 24773 Chain guard holer, Trets, rear 24773 www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 32
Bolt M8 x 50 20662 Rondelle M8 M8 washer Écrou autofreiné M8 DIN 912 20639 Lock nut M8 DIN 912 20639 Support de guidon 23509 Steering bush 23509 Expandeur conique 22 mm 21238 Cone clamp 22 mm 21238 www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 33
Roulement annulaire 6002- 15 x 32 x 9 20565 Cartridge bearing 6002 - 15 x 32 x 9 20565 Arbre tubulaire, Trets 23745 Shaft tube Trets 23752 Élément de connexion moyeu 23501 Gear hub connection 23501 www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 34
24447 Roulement annulaire 6201- 12 x 32 x 10 20811 Cartridge bearing 6201 - 12 x 32 x 10 20811 Circlip pour arbres DIN 471 9x1 24490 Circlip for shaft DIN 471 9 x 1 24490 www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 35
2 / 2 Support tube de chaîne 21016 Chain tube holder 21016 Noix de serrage PA tendeur de chaîne 20921 Chain tensioner clamp PA 20921 Tube externe tendeur de chaîne 20305 Chain tensioner tube, outer 20305 www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 36
TRETS REH SPECIAL NEEDS TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Holder for Walking Sticks Support de béquille Destination Intended Application Pour personnes se déplaçant avec une béquille. For people who use a walking aid. Propriétés Features La béquille peut aisément être mise d'une main dans un godet (1) One hand is all the rider needs to place the walking stick in the et être sécurisée par la fixation (2).
Page 37
TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Crank Shortener Réducteur de manivelle Destination Intended Application Pour les personnes dont une jambe est limitée en extension, Designed for people with restricted leg mobility or with legs of les personnes dont les jambes sont de longueur inégale, pour different lengths.
Page 38
TRETS REH SPECIAL NEEDS TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories au minimum. Si cela n'est pas possible, remplacez les of the shortener. If this is not possible, replace the vis fournies par des vis plus longues, de classe 8.8.
Page 39
TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Pédale spéciale Réglage de pédale Options de xation Special Pedals Pedal adjustment Fastening options 8mm entre- #25583.LE Réglage de taille bâillement #25583.RI Size adjustment 8mm gap (#25607) Règlage d'angle Réglage de longueur de sangle...
Page 40
TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Réglage de pédale Options de xation Pédale spéciale avec porte mollet Pedal adjustment Fastening options Speci al Pedals wit h Calf Support 8mm entre- #25610.LE Réglage de taille bâillement #25610.RI Size adjustment 8mm gap (#25607) Réglage d'angle...
Page 41
TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Réglage de longueur de sangle Porte mollet pivotable Adjusting the strap length Dynamic calf support Porte mollet Calf support Attention! Court Caution! Short Longue Long Pédale (gauche) Pedal (left) Ajuster le porte mollet Adjusting the calf support Note importante: Toujours faites attention que aucune pièce frotte...
Page 42
TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Pedal with Toe Clips and Straps Pédales avec cale-pieds et courroies Intended Application Destination When minor foot support is needed. Lorsque les pieds ne nécessitent qu'un peu de maintien. Features Propriétés This is the simplest and most universal solution for securing the C'est la solution la plus simple et la plus universelle pour assurer foot in the pedal.
Page 43
Avoid any use of re near the belts, fabric or cushioning parts. Risk of ammability! This sistem was designed to be used in combination with Hase bikes tandems and trikes, except the model Trets. Any use outside of this context is not covered by Hase bikes warranty therms and responsability.
Page 44
TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Installation et ajustement de la ceinture à 5 points Belt sistem assembly and adjustment Ajustement d’épaulière Ajustement de la taille des épaulieres. Shoulder cushioning adjustment. Shoulder hight adjustment. Trikes Tandem Sangles d’excès peuvent être enlevés avec un couteau chaud.
Page 45
TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Blocage de roue libre à friction Switchable Fixed/Free Hub Le blocage de roue libre à friction permet de surmonter le point The Switchable Fixed/Free Hub can help you eliminate the dead mort sur le Trets monté en Single speed. Les pédales sont entraî- spot of your pedal stroke on a single-speed nées par la chaîne, mais si la vitesse de pédalage devient trop...
Page 46
TRETS REH SPECIAL NEEDS TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Clignotants LED Direction indicator lights LED Les clignotants LED peuvent être montés a posteriori sur les vélos The direction indicator lights LED can be updated on HASE-bikes. HASE. Ils sont commandés par interrupteur au guidon et alimen- It is operated with a switch at the handlebar and runs with 4 Micro tés par 4 piles LR03, AAA.
Page 47
TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Repose-jambe unilatéral One-sided leg rest Le repose-jambe peut être adapté sur nos modèles KETTWIESEL The leg rest fits our model KETTWIESEL as well as the et LEPUS indifféremment à gauche ou à droite.
Page 48
TRETS REH SPECIAL NEEDS TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Montage droite KETTWIESEL Assembly for right side KETTWIESEL A: rear bottom bracket (tilted leg position) A : derrière pédalier (jambe en flexion) B : devant pédalier (jambe tendue) B: ahead of bottom bracket (straight leg position) Attention : Le montage du repose-jambe à...
Page 49
TRETS REH SPECIAL NEEDS Accessoires / Accesssories Push rod Trets Canne de guidage Trets Une brève pression sur la poignée de la canne de guidage suffit The push rod is suited as a moving aid and to control the pour redresser le cap suivi par votre enfant. Elle convient égale- course of your child.
Page 50
Sélectionnez la vitesse la plus courte. Vous éviterez de laisser le câble de sélection en tension. Store the Trets Reh in a dry and dust-free room. It may be wise to cover the trike with a tarp or Conservez le Trets Reh dans des locaux secs et exempts de poussière. Recouvrez-le éventuelle- similar dust cover.
Page 51
échangées deviennent la propriété de la société HASE BIKES. • The maximum permissible load (rider and luggage) of 65kg (143 lbs) specified for the Trets Reh – or 45 kg (99 lbs) • Cette garantie contractuelle s'applique à l'exclusion de toute autre prétention. En particulier, d'éventuels frais when used as a trailer –...
Page 52
• Vérification de toutes les liaisons vissées • Check gear system • Contrôler changement de vitesses Tampon/ signature du revendeur/ • Check lighting system • Contrôler système d'éclairage Stamp/ Dealer’s signature: • Check accessoires • Contrôler les accessoires www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Page 53
Order number Date Order number Date Pièces changées ou ajoutées Pièces changées ou ajoutées Replaced or added parts Replaced or added parts Tampon/ signature du revendeur/ Tampon/ signature du revendeur/ Stamp/ Dealer’s signature: Stamp/ Dealer’s signature: www.hasebikes.com TRETS REH 02/18...
Need help?
Do you have a question about the TRETS REH and is the answer not in the manual?
Questions and answers