HASE Bikes TRIX User Manual
Hide thumbs Also See for TRIX:

Advertisement

Quick Links

TRIX
Manuel d'utilisation
User´s Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HASE Bikes TRIX

  • Page 1 TRIX Manuel d‘utilisation User´s Manual...
  • Page 2 10. Seat adjustment 11. Numéro de série / Mar- 11. Serial number / quage antivol Bike coding 12. Réglage du parallélisme 12. Track adjustment 13. Pédales avec cale-pieds et 13. Pedals with Toe clips and sangles straps www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 3 Conduite avec remorque ou avec de la garantie contractuelle ......44 Seat pouch and fender-stay pouches ..13 un second Trix en tandem ......13 Pulling a trailer or a second Trix in tandem ..13 Inspection pass ........46 Carnet d‘entretien ........46 Parking brake ..........14 www.hasebikes.com...
  • Page 4: Options Et Accessoires

    Holder for Walking Harness system One-hand Controls Sticks TRIX avec réglage rapide du cadre le dispositif de réglage rapide du cadre permet de régler le cadre sans modifier la longueur de la chaîne. Trix with quick-adjust frame The length of the quick-adjust frame can be adjusted without changing the chain length.
  • Page 5 Intended use Destination The Trix is intended for use on paved roads and paths. It can also be adapted for adult use. The re- Ce tricycle est destiné à une utilisation sur routes ou sur chemins damés. Moyennant des modi- quired technical adjustments, however, must be performed by an authorized retailer.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Please refer to the section “Adjusting your Trix” on page 7 if you need to make adjustments for an- Le Trix a été monté et réglé à la taille de l‘enfant auquel il est destiné par votre revendeur qualifié. other rider. Before setting out on your first trip, please take some time to familiarize yourself with Pour le réglage du Trix à...
  • Page 7 Utilisation de coussins de siège take time to familiarize herself with the handling of the Trix with the seat pad in an open area away Tenez compte du fait que l’utilisation de coussins afin d‘adopter une position assise plus haute a from traffic.
  • Page 8: Technical Condition

    Roulez toujours avec le fanion fourni : celui-ci augmente l‘attention des autres to see you. Always ride with the flag supplied with your Trix. It attracts the attention of other road usagers de la route à votre égard.
  • Page 9: Adjusting The Frame Length

    Checking the seat position Vérifier la position correcte du cyclist Have the child sit in the seat of the Trix and place her feet on the Installez l‘enfant sur le Trix et mettez ses pieds sur les pédales, pedals with the balls of her feet on the pedal axles. When the l‘avant du pied reposant sur l‘axe.
  • Page 10 7. Réglez la direction. Cf. « Réglage de la direction », page 9. Longer crank arms are also available (accessories) for tall- er riders. These allow the Trix to grow with the child into Remarque : adulthood. When converting the Trix for adult use, the Pour les gr ands pilotes, des manivelles plus longues chain may also have to be lengthened.
  • Page 11 1. Loosen the Allen bolt (2) on the steering rod (left side of the une clé Allen de 5 mm. Positionnez la roue avant sur « tout Trix) with a 5mm Allen key. Position the front wheel so that it droit » et maintenez-la dans cette position.
  • Page 12 TRIX Réglage à la taille du cycliste / Adjusting your Trix Réglage de la largeur et de l’inclinaison du guidon Adjusting the handlebar width / angle You can adjust the width and angle of the handlebar to fit your Vous pouvez adapter la largeur et l‘inclinaison du guidon vos lar- shoulder width and arm length.
  • Page 13: Riding Your Trix

    Riding your Trix Correct tire pressure and technical condition Pression de gonflage correcte et parfait état de The Trix should only be ridden with the correct tire pressure. The fonctionnement tire pressure range is specified on the tire sidewalls. The two rear Roulez toujours avec la pression de pneus correcte.
  • Page 14 C‘est ainsi que vous économiserez le mieux vos forces et que vous excessive strain on the knee joints. ménagerez vos genoux. De série, le Trix est équipé d’un moyeu 8 vites- Trix is equipped with an 8-speed hub gear with twist shifter. Hub ses intégrées sélectionnées par poignée tournante.
  • Page 15: Transporting Luggage

    Avec l‘attache universelle (4) (Accessoire), le Trix peut être utilisé You can also attach a trailer with a Weber coupling, a BOB trailer, en tandem, attelé à un second Trix ou à un Kettwiesel. Mais vous or a Weber Monoporter. If you live in Germany, however, keep in pouvez également atteler une remorque à...
  • Page 16: Parking Brake

    Stationnement du Trix à la verticale The Trix can be parked upright with the front wheel raised. In this Il est possible de mettre le Trix à la verticale, roue avant en haut. position, it requires less space for parking than a standard bicy- Cela permet de le garer sur une surface plus réduite que pour un...
  • Page 17: Transporting The Trix

    Transporting the Trix The Trix can be adjusted to its most compact state for transporta- Si vous devez transporter le Trix en auto, dans le train ou tout au- tion by car, train, or other vehicle (see also page 6, Adjusting the tre moyen de transport, vous pouvez réduire son encombrement...
  • Page 18 Le carton devrait avoir comme dimensions intérieures minimales x 88 x 54 cm (64 x 35 x 22 in) and for the full suspension Trix 176 x 162 cm x 88 cm x 54 cm ou, pour le Trix tout suspendu, 176 x 88 88 x 54 cm (69 x 35 x 22 in).
  • Page 19 TRIX Tout ce qu’il faut savoir pour rouler / Riding your Trix Pliage et dépliage du cadre Folding and unfolding the frame Sur un trike à cadre pliable, une traction sur une cordelette per- If your trike has a foldable frame, the rear portion can be folded met de rabattre la partie arrière sous l‘avant.
  • Page 20 TRIX Tout ce qu’il faut savoir pour rouler / Riding your Trix Vérification et réglage de l‘orientation correcte de la Checking and adjusting the alignment of the front boom bôme The front boom must be aligned in the main frame in such a way La bôme doit être orientée dans le cadre principale de telle sorte...
  • Page 21: Entretien Et Réparations

    Remarque : Please have all inspection and maintenance work performed by your authorized HASE Faites exécuter tous les travaux de révision et d‘entretien par votre vélociste HASE BIKES. BIKES retailer. La première révision a lieu après les 300 premiers kilomètres. Toutes les autres à un intervalle The first inspection should be done after the initial 300 km (200 miles).
  • Page 22: Checking Wheels For Lateral/Radial True

    L‘absence de voite peut être contrôlé en fixant sur es the rim. Lift the Trix and rotate the wheel. If portions of the rim la fourche ou la tringle de garde-boue un morceau de fil rigide qui soit move away from or come in contact with the wire, the wheel must juste en contact avec la jante.
  • Page 23: Adjusting The Fenders

    Trix onto public roads. Problems de la circulation. Un dysfonctionnement qui se manifeste- may arise that could cause you to lose control of the Trix. rait dans la circulation pourrait entraîner une perte de con- trôle.
  • Page 24: Checking The Chain

    Le lubrifiant appliqué sur la chaîne ne doit pas souiller les ing performance or, in the case of lubricant on tires, wheel disques de freins ni les pneus. Cela pourrait provoquer une traction. perte d‘efficacité des freins ou des dérapages. www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 25 Nettoyez le Trix régulièrement. La saleté ou le sel provenant d‘une utilisation hivernale pourraient causer des dégâts. Pour le nettoya- Be sure to clean your Trix on a regular basis. Dirt and grime, as ge, le mieux est d’utiliser de l’eau additionnée d’un peu de déter- well as salt from winter roads, can cause damage.
  • Page 26: Appendix For Dealers

    Plage de pression de gonflage : selon indications sur flanc du sidewalls. pneu. min. 137 cm / 54” Fits riders from 1.20 to 1.65 m (4’ to 6’7”) in height Pour pilotes mesurant 1,20 m à 1,65 m (extensible jusque 2,00 m) 160-205 cm / 63- 81” www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 27: Tightening Torques

    Déballage et contrôle du contenu du colis Selon le lieu de livraison, les dimensions de l‘emballage ainsi que The Trix is packaged in various states of pre-assembly, depend- l‘état de montage du Trix peuvent différer.Ouvrez l’emballage et ing on the region to which it is being shipped. Open the packag- libérez toutes les attaches.
  • Page 28 Le reste de la procédure est le même que pour une expédition dans l‘UE. Assembling the Trix (EU shipment) Montage du Trix (expédition en UE) 1. Attach the front wheel. 1. Montez la roue avant. 2. Lift the seat and seat stay. Attach the seat to the seat stay 2.
  • Page 29 Trix models without quick-adjust frames are factory-adjusted to Le Trix sans réglage rapide du cadre a été réglé en usine à la tail- the specified height of the rider. Trix models with quick-adjust le du cycliste indiquée. Les Trix pourvus d‘un réglage rapide sont frames are pre-set to a length that accommodates riders of 175 préréglés pour 1,75 m.
  • Page 30 17 mm. nuts on the track rods to prevent the rods from coming out of adjustment 13. Then tighten the jam nuts against the track rods using a 17mm wrench. www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 31: Installing The Wheels

    TRIX Annexe pour revendeurs / Appendix for dealers Démontage des roues Removing the wheels Maintenez la roue. 1. Brace the wheel. Dévissez (sens antihoraire) la vis M 8 (1) à l’aide d’une clé 2. Unscrew the M8 allen bolt (1) by turning it counterclockwise mâle à...
  • Page 32 à un couple de 80 Nm. 6. Extrayez le différentiel avec la cassette. Vous pouvez à pré- sent démonter le pignon avec ses deux flasques et la douille entretoise. www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 33 TRIX Annexe pour revendeurs / Appendix for dealers 7. Bloquez la cassette à l‘aide d‘un fouet à chaîne et dévissez la 7. Brace the cassette using a chain whip, and unscrew the vis de cassette à l‘aide d‘une clé cannelée.
  • Page 34 Adjusting the quick-adjust assembly Si vous avez exploité toute la plage de réglage et que vous voulez In order to adjust the Trix to lengths outside of the range of the régler le Trix pour des personnes plus grandes, vous devez inter- quick-adjust assembly (e.g.
  • Page 35 Posez le Trix à la verticale. Ainsi, vous pourrez facilement The process of feeding the chain through the quick-adjust guider la chaîne dans le réglage rapide. assembly is easier when the Trix is resting on its rear wheels and seat (with the front wheel in the air). Remarque : Note: Déplacez la bride du cadre vers l‘avant si, après la trans-...
  • Page 36: Replacing The Handlebar Bearing

    10. Mount the two handlebar grips. gements de la bride de fixation au cadre et retendez la toile 11. Insert the two seat tubes in the sockets of the frame clamp, du siège. and refasten the seat cover www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 37: Pièces Détachées

    Poignée de guidon 21369 Headlight 21652 Éclairage, AV 21652 16“ fork 24894 Fourche rigide 16'' 24894 16“ front wheel Trix 24123 Roue 16'', avant, Trix 24123 Steering rod with stop 22758 Biellette de direction avec butée 22758 Frame quick-adjust assembly 25028 Réglage rapide du cadre...
  • Page 38: Replacement Parts

    Douille de guidon, courte 25336 Handlebar shell, short 25336 Palier lisse GFM-1214-06 25330 Slide bearing GFM-1214-06 25330 Rondelle, M8 Ø ext = 2 x Ø int. 20685 M8 Washer D=2d 20685 Écrou autofreiné M8 20654 Lock nut M8 20654 www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 39: Frame Quick-Adjust Assembly

    TRIX Pièces détachées / Replacement parts Réglage rapide du cadre Frame quick-adjust assembly Position Description Art. No. Number Repère Désignation Réf. art. Quantité Chain tube mounting bracket, 25312 Support tubes de chaîne 25312 Counter sunk bolt M5x20 20779 Vis tête fraisée M5x20...
  • Page 40 Rondelle Nord Lock M8 23977 Nord-Lock wedge-lock washer M8 23977 Écrou borgne M8 M8 cap nut Platine support de moyeu, courte 24903 Geared hub bracket, short 24903 Tendeur de chaîne avec écrou autofreiné 25220 Chain tnsioner with locknut 25220 www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 41 TRIX Pièces détachées / Replacement parts Fourche suspendue 16’’ avec jeu de direction 16’’ Fork with headset Repère Désignation Réf. art. Quantité Position Description Art. No. Number Vis de capot aheadset M6 x 40 22577 Ahead cap bolt M 6 x 40...
  • Page 42 Vis hexacave M6 x 60 20714 Allen bolt M6x60 20714 Rondelle inox, M6 Ø ext = 2 x Ø int. 20581 Washer, M6 D=2d 20581 Entretoise fourche 20" 24356 Fork distance sleeve 24356 Écrou M6 autofreiné 20643 Lock nut M6 20643 www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 43 QS drive bolt right 24493 Vis d'entraînement QS, droite 24493 Quick Stick hub adapter 24935 Adaptateur moyeu Quick Stick 24935 Quick Stick hub Trix 24870 Moyeu Quick Stick Trix 24870 Quick Stick adapter shim 25236 Rondelle interne adaptateur Quick Stick 25236...
  • Page 44: Drive Assembly, Non-Driven Wheel

    Cartridge bearing 6202 - 15x35x11 24473 Douille filetée QS roue non motrice, courte 24447 QS threaded sleeve 24447 Roulement annulaire 6201 -12x32x10 20811 Cartridge bearing 6201 - 12x32x10 20811 Circlip QS roue non motrice 23711 QS rezaining ring 23711 www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 45: Drive Assembly, Differential

    TRIX Pièces détachées / Replacement parts Ensemble transmission, différentiel Drive assembly, differential Repère Désignation Réf. art. Quantité Position Description Art. No. Number Vis hexacave M8 x 55-10.9 20651 Allen bolt M8 x 55-10.9 20651 Rondelle Nord Lock M8 Nordlock washer M8...
  • Page 46: Terms Of Limited Warranty

    The exact details will vary according to your country. In Germany, this liability légale, la société HASE BIKES assure une garantie de 3 ans – à partir de la date d‘achat – sur la cas- ends two years after purchase. Your dealer must assemble and adjust your bicycle to ensure safe se du cadre dans les conditions énoncées ci-après.
  • Page 47 TRIX www.hasebikes.com TIX 04/20...
  • Page 48: Inspection Pass

    Check lighting system gonflag • Check accessoires like motor system • Contrôler jantes et rayons • Contrôler serrage correct de toutes les liaisons vissées • Contrôler changement de vitesses Tampon/signature du revendeur/ • Contrôler système d’éclairage Stamp/ Dealer’s signature: www.hasebikes.com TRIX 04/20...
  • Page 49 TRIX 3. Inspection / Inspection 5. Inspection / Inspection Après4000 km ou un an après date d’achat. Après 8000 km ou un an après date d’achat. After4000km (2500miles) or two years after the date of sale. After 8000km (5000miles) or four years after the date of sale.
  • Page 50 Hase Bikes Hiberniastraße 2 45731 Waltrop Germany Phone +49 (0) 23 09 / 93 77-0 Fax +49 (0) 23 09 / 93 77-201 info@hasebikes.com www.hasebikes.com...

Table of Contents