Advertisement

Available languages

Available languages

H-491
DELUXE HEAT GUN
WARNING! This product is a source of very high
temperature. As with any electrical tool always
follow safety precautions to reduce the risk of
fire, electric shock, or any other injury.
WARNING! With a heat gun, as with any other
electrical device, keep a fire extinguisher
handy and observe all sensible fire precautions.
Before performing any application, it is recommended
to experiment with a piece of scrap material.
1.
Plug heat gun into properly rated outlet.
2. Turn switch to "HOT" and the heat gun will have
full operating temperature in approximately two
minutes.
3. Adjust air intake shutter to desired position. "Open"
will provide slightly cooler air. "Closed" will provide
the highest temperature.
PAGE 1 OF 6
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY INSTRUCTIONS
1.
OPERATION
Keep the heat gun away from heat, rain, or moisture
exposure to reduce the risk of fire.
2. Do not direct the hot air stream to your clothing,
hands, or any other body parts.
3. Keep away from the reach of children.
4. Keep Nozzle face at least 1" away from shrink wrap
or from work surface.
5. Use heat gun in a well ventilated area.
4. Adjustable stand is provided and allows nozzle to be
rotated from almost horizontal to vertical position.
5. To turn heat gun off after use, move switch to "COLD"
position. Run on cold for about three minutes. This
will allow the heat gun to cool down and the nozzle
become cool to the touch.
6. After the nozzle cools down, turn switch to OFF
position.
Para Español, vea páginas 3-4.
Pour le français, consulter les pages 5-6.
0521 IH-491

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-491 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for U-Line H-491

  • Page 1 Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. H-491 1-800-295-5510 uline.com DELUXE HEAT GUN SAFETY INSTRUCTIONS Keep the heat gun away from heat, rain, or moisture WARNING! This product is a source of very high temperature. As with any electrical tool always exposure to reduce the risk of fire.
  • Page 2: Maintenance

    MAINTENANCE MOTOR BRUSHES A qualified repair technician who is experienced with the repair of electric tools must perform all repairs and Unplug tool before removing brushes. maintenance recommended in these instructions. 2. Inspect brushes regularly (at least every 100 hours WARNING! Always unplug the gun before of running time).
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    H-491 800-295-5510 uline.mx PISTOLA DE CALOR DE ALTA CALIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Este producto es una fuente Mantenga la pistola de calor lejos de fuentes de de muy alta temperatura. Al igual que ocurre calor, lluvia o humedad para reducir el riesgo de incendio.
  • Page 4: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CEPILLOS DEL MOTOR Un técnico de reparaciones cualificado que tenga experiencia en la reparación de herramientas Desenchufe la herramienta antes de quitar los eléctricas deberá llevar a cabo todas las reparaciones cepillos. y el mantenimiento recomendado en estas instrucciones. 2.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    H-491 1-800-295-5510 uline.ca PISTOLET THERMIQUE DE LUXE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Évitez d'exposer le pistolet thermique à la chaleur, la AVERTISSEMENT! Cet appareil est une source pluie ou l'humidité pour réduire le risque d'incendie. ARRÊT de très grande chaleur. Comme pour tout outil électrique, suivez toujours les consignes...
  • Page 6: Entretien

    ENTRETIEN Seul un technicien qualifié et expérimenté dans la REMARQUE : N'immergez JAMAIS l'outil dans un réparation des outils électriques est autorisé à effectuer liquide et ne laissez JAMAIS un liquide pénétrer toutes les réparations et l'entretien recommandés dans à l'intérieur de l'outil. Assurez-vous que tous les les présentes instructions.

Table of Contents