Bugera V5 INFINIUM Quick Start Manual

Bugera V5 INFINIUM Quick Start Manual

5-watt class-a tube amplifier combo with infinium tube life multiplier, original turbosound speaker, reverb and power attenuator
Hide thumbs Also See for V5 INFINIUM:

Advertisement

Quick Start Guide
V5 INFINIUM
5-Watt Class-A Tube Amplifier Combo with INFINIUM Tube Life Multiplier,
Original Turbosound Speaker, Reverb and Power Attenuator
V 5.0
A54-00002-90224

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V5 INFINIUM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bugera V5 INFINIUM

  • Page 1 Quick Start Guide V5 INFINIUM 5-Watt Class-A Tube Amplifier Combo with INFINIUM Tube Life Multiplier, Original Turbosound Speaker, Reverb and Power Attenuator V 5.0 A54-00002-90224...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
  • Page 4: Garantie Limitée

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
  • Page 6: Garantia Limitada

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
  • Page 7: Garanzia Limitata

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van...
  • Page 9: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
  • Page 10: Ograniczona Gwarancja

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
  • Page 11: Important Notice

    Quick Start Guide IMPORTANT NOTICE Failure to observe the following points La no observancia de los aspectos Le non respect des points suivants peut may result in damage to the amplifier siguientes puede dar lugar a daños en entraîner des dommages à or loudspeakers.
  • Page 12 V5 INFINIUM DeepMind 6 IMPORTANT NOTICE Die nichtbeachtung folgender A falta de atenção aos seguintes pontos La mancata osservanza dei seguenti punkte kann zur beschädigung des pode resultar em dano ao amplificador punti può provocare danni verstärkers oder der boxen führen. ou alto-falantes. Danos causados dessa all'amplificatore o ai Derartige schäden fallen nicht unter die garantie.
  • Page 13 Quick Start Guide Quick Start Guide Het niet in acht nemen van de Om följande punkter inte följs kan Nieprzestrzeganie poniższych punktów volgende punten kan schade aan de förstärkaren eller högtalarna skadas. może spowodować uszkodzenie versterker of luidsprekers tot gevolg Skador som orsakats på...
  • Page 14 V5 INFINIUM V5 INFINIUM Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Collegamento (NL) Passo 1: Aansluiten (SE) Steg.1: Anslutning (PL) Krok 1: Podłączeni...
  • Page 15 Quick Start Guide VD400 TU300 XM8500 XENYX QX1204USB V5 INFINIUM...
  • Page 16 V5 INFINIUM V5 INFINIUM Controls VOLUME – Ajuste a saída de volume geral dos alto- (EN) Step 2: Controls falantes ou fones de ouvido. VOLUME – Adjusts the overall VOLUME - Regola l'uscita REVERB – Adjusts the amount of reverb effect.
  • Page 17 Quick Start Guide POWER – Turns the amp POWER – Schaltet den VERMOGEN- Zet de versterker CONSEILS INFINIUM – on and off. The lamp lights Verstärker ein/aus. Die aan en uit. Het lampje gaat Si vous utilisez l’ampli au-delà when power is on and it Netzanzeige leuchtet, wenn branden wanneer de stroom de sa puissance maximale,...
  • Page 18 V5 INFINIUM V5 INFINIUM Controls (EN) Step 2: Controls POWER SOURCE – NETZANSCHLUSS – Connect the included IEC Verbinden Sie das KRACHTBRON - Sluit de cable to this socket and to a mitgelieferte IEC-Kabel mit meegeleverde IEC-kabel aan mains outlet. diesem Anschluss und mit...
  • Page 19 Quick Start Guide INFINIUM LED – Lights INFINIUM LED – leuchtet permanently when the power ständig, wenn die tube needs Ausgangsröhre ersetzt to be replaced. werden muss. INFINIUM LED - Brandt PHONES – Connect a pair of PHONES – Schließen Sie hier TELEFOONS - Sluit een permanent als de eindbuis aan headphones with a...
  • Page 20 V5 INFINIUM V5 INFINIUM Getting started (EN) Turn the volume control down to 0 (EN) Turn the POWER switch on. The jewel lamp (EN) Step 3: Getting (all the way left). will light. started (ES) Coloque el control VOLUME en 0 (ES) Encienda la unidad con el interruptor POWER.
  • Page 21 Quick Start Guide (PL) Dostosuj poziom zniekształcenia za pomocą pokrętła GAIN. (EN) Rock out and have fun! (ES) ¡Toque y diviértase! (FR) Jouez et jetez-vous en l’air ! (DE) Rocken Sie los und genießen Sie es! (PT) Toque rock e divirta-se! (IT) Scatenati e divertiti! (NL) Rock uit en veel plezier! (SE) Rocka ut och ha kul!
  • Page 22 V5 INFINIUM V5 INFINIUM Getting started (EN) (ES) Tube amps generally sound best when their power tubes are Por lo general, los amplificados a válvulas suenan mejor cuando (EN) Step 3: Getting saturated, or pushed really hard. This is done by simply turning sus válvulas de potencia están saturadas, o al máximo.
  • Page 23 Quick Start Guide (FR) (DE) (PT) Les amplis à lampes offrent en général la meilleure sonorité Röhrenverstärker klingen normalerweise am besten, wenn ihre Amplificadores de válvula geralmente soam melhor quando suas lorsque les lampes sont saturées ou poussées en volume. Pour Leistungsröhren gesättigt sind bzw.
  • Page 24 V5 INFINIUM V5 INFINIUM Getting started (IT) (NL) (IT) Passo 3: Iniziare Gli amplificatori valvolari generalmente suonano meglio quando Buizenversterkers klinken over het algemeen het beste als hun le loro valvole finali sono sature o spinte molto forte. Questo eindbuizen verzadigd zijn, of heel hard worden ingedrukt. Dit...
  • Page 25 Quick Start Guide (SE) (PL) Rörförstärkare låter i allmänhet bäst när deras kraftrör är Wzmacniacze lampowe generalnie brzmią najlepiej, gdy ich mättade eller trycks riktigt hårt. Detta görs genom att helt lampy mocy są nasycone lub naprawdę mocno dociśnięte. enkelt vrida förstärkaren riktigt högt, vilket inte alltid passar Odbywa się...
  • Page 26 V5 INFINIUM V5 INFINIUM Valve Life Monitoring The INFINIUM Tube Life Monitoring circuitry El circuito de monitorización de duración de válvula Le circuit INFINIUM Tube Life Monitoring contrôle en continuously monitors the output tube biasing for INFINIUM comprueba de forma continua el bias de la...
  • Page 27 Quick Start Guide Die INFINIUM Tube Life Monitoring-Schaltung überwacht O circuito de monitoramento de vida útil de válvula Il circuito INFINIUM Tube Life Monitoring monitora ständig die Vorspannung der Ausgangsröhre hinsichtlich INFINIUM monitora continuamente a polarização da continuamente la polarizzazione delle valvole di uscita optimaler Performance und konsistentem Klang –...
  • Page 28 V5 INFINIUM V5 INFINIUM Valve Life Monitoring Het INFINIUM Tube Life Monitoring-circuit bewaakt continu INFINIUM Tube Life Monitoring-kretsar övervakar kontinuerligt Obwód INFINIUM Tube Life monitorujący w sposób ciągły de uitgangsbuisvoorspanning voor optimale prestaties en förspänningsrörets förspänning för optimal prestanda och jämn monitoruje polaryzację...
  • Page 29 Quick Start Guide...
  • Page 30: Specifications

    V5 INFINIUM Specifications Audio Input Guitar input ¼" TS connector Impedance 1 MΩ Audio Outputs Headphone ¼" TRS connector Impedance Frequency compensated System Data Output stage power 5 W (Peak power) Loudspeaker Type Turbosound 8" woofer Impedance 4 Ω Power...
  • Page 31 Quick Start Guide...
  • Page 32 V5 INFINIUM Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
  • Page 33: Belangrijke Informatie

    Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
  • Page 34: Federal Communications Commission Compliance Information

    V5 INFINIUM FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Bugera V5 INFINIUM Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: V5 INFINIUM This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 35 Quick Start Guide...

Table of Contents