Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Ref.
05907
ins truc tions
ins truc c iones
ins truç ões

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Trama 05907 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bebecar Trama 05907

  • Page 1 Ref. 05907 ins truc tions ins truc c iones ins truç ões...
  • Page 2 T OOL S R E QUIR E D Wooden Pine / Mdf Raw Material: HE R R A MIE NTA S NE C E S A R IA S F E R R A ME NTA S NE C E S S A R IA S Finished Product Coated W ith: OUT IL S NÉ...
  • Page 3 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Large Cot End Cabeceiro Grande Cabecero 99 x 68 cm Grande Tête De Lit Groot Bedhoofd Large Cot End Cabeceiro Grande Cabecero 99 x 68 cm Grande Tête De Lit Groot Bedhoofd Small Cot End Cabeceiro Pequeno Piecero 99 x 34 cm Petite Tête De Lit...
  • Page 4 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Top Panel Of Bedside Table Tampo Da Mesinha 47 x 37 cm Tapa De Mesilla Dessus Table De Nuit Bovenzijde Nachtkastje Bottom Panel Of Bedside Table Fundo Da Mesinha Base De Mesilla 47 x 37 cm Dessous Table De Nuit Onderzijde Nachtkastje Right Side Of Bedside Table...
  • Page 5 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Bottom Panel Of Drawer Fundo De Gaveta Da Mesinha Fondo De Cajón De Mesilla 39 x 31 cm Fond Du Tiroir Onderzijde Lade Shelf Prateleira Estante 73 x 8,5 cm Etagère Plank Rear Board Costas Dos Blocos De Prateleiras Trasera De Estanterias 73 x 60 cm Fond Bloc De Tiroirs...
  • Page 6 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Screws Parafusos 3,5 x 35 mm Tornillos Schroeven € Feet Pés 10 x 3 cm Patas Pieds Poten Metal Runner Corrediça Correderas 40 x 4 cm Glissières En Métal Metalen Glijders Metal Corner Canto Metálico 8 x 5 cm Esquina de Metal Angle en Métal Metalen Hoek...
  • Page 7 page baby pagina 08 - 22 page pagina 08 -09 page pagina 13 - 22 page pagina 10 - 12 EN 716-2008 page pagina page 13 -22 pagina 08 -09 page pagina 10 - 12...
  • Page 8 32 x...
  • Page 9 IMPORT ANT : Tighten Completely IMPORT ANTE: Apriete Completamente IMPORT ANTE: Apertar Completamente IMPORT ANT : Fixer Completement Draai Volledig Vast BELANGRIJK: 16 x 24 x...
  • Page 11 10 x...
  • Page 12 IMPORT ANT : Tighten Completely IMPORT ANTE: Apriete Completamente IMPORT ANTE: Apertar Completamente IMPORT ANT : Fixer Completement Draai Volledig Vast BELANGRIJK:...
  • Page 14 16 x 16 x...
  • Page 15 £ 10 x £...
  • Page 17 AT E NÇ Ã O A DV E R T E NC IA AT T E NT ION WA R NING A C HT UNG OP G E L E T Left Izquierdo Esquerdo Gauche Links Right Derecho Direito Droit Rechts The drop side (D) of this cot can be fixed on either side as shown above.
  • Page 18 IMPORT ANT : Tighten Completely IMPORT ANTE: Apriete Completamente IMPORT ANTE: Apertar Completamente IMPORT ANT : Fixer Completement Draai Volledig Vast BELANGRIJK:...
  • Page 19 12 x Step Step Step DROPSIDE OPERA TION To lower dropside (D), raise side slightly (1), press with leg at centre of bottom rail (2) and lower side. To raise, lift side until automatic catches engage. Check the side is secure. OPERACIÓN DEL LA TERAL MOVIL Para bajar, levante el lateral ligeramente (1), apreté...
  • Page 20 24 x...
  • Page 21 PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER 24 x...
  • Page 22 WA R NING ADJUST GAPS BETWEEN DRA WERS A DV E R T E NC IA AJUST AR EL ESP ACIO ENTRE LOS CAJONES AT E NÇ Ã O AJUST AR FOLGAS ENTRE GA VET AS AJUSTER LE JEU ENTRE LES TIROIRS AT T E NT ION TO L IF T DR AWE R C A J ÓN A R R IB A...
  • Page 23 page pagina 24 - 33 page pagina 10 - 12 junior junior page pagina 08 - 09 page pagina page 13-15 pagina 24-26 27 - 28 page pagina 29 - 31...
  • Page 25 Step Step Step...
  • Page 26 £ £...
  • Page 27 PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER...
  • Page 28 24 x WA R NING ADJUST GAPS BETWEEN DRA WERS AJUST AR EL ESP ACIO ENTRE LOS CAJONES A DV E R T E NC IA AJUST AR FOLGAS ENTRE GA VET AS AT E NÇ Ã O AJUSTER LE JEU ENTRE LES TIROIRS AT T E NT ION TO L IF T DR AWE R C A J ÓN A R R IB A...
  • Page 31 10 x AT E NÇ Ã O A DV E R T E NC IA AT T E NT ION WA R NING A C HT UNG OP G E L E T KEEP FOR FUTURE REFERENCE GUARDAR P ARA FUTURO USO GARDER POUR UN USAGE FUTUR BIJHOUDEN VOOR EEN LA TER GEBRUIK...
  • Page 32 € 830 mm € AT E NÇ Ã O A DV E R T E NC IA WA R NING AT T E NT ION Max. 15 Kg...
  • Page 33 IMPORT ANT - READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Conforms to EN 716-2008 WARNING Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. Warning: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer.
  • Page 34 IMPORT ANTE - LER ATENT AMENTE E GUARDAR P ARA FUTURA REFERÊNCIA Este artigo está de acordo com a Norm s de Segurança EN 716-2008 ATENÇÃO Atenção: Não é aconselhável utilizar a cama junto de fontes de calor, tais como lareiras, aquecedores eléctricos ou a gás, etc.
  • Page 35 BELANGRIJK-AANDACHTIG LEZEN EN BIJHOUDEN VOOR EEN LA TER GEBRUIK Conform aan de internationele normen EN 716-2008 WAARSCHUWING Opgelet: Het is niet aan te raden het bedje naast een warmtebron te zetten (bv open haard, gas of elektrisch vuur enz.). Opgelet: Een vijs die niet genoeg aangespannen is kan uw kindje kwetsen of blijven haperen in kledingstukken (bv koordjes om tut vast te houden) en zou kunnen leiden tot ophanging.
  • Page 36 BÉBÉCAR - UTILIDADES PARA CRIANÇA, S.A. RUA DOMINGOS OLIVEIRA SANTOS, 62 APARTADO 8 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELEF: 256 910400 FAX: 256 911346 E-mail: info@bebecar.com www.bebecar.com TRAMA - TRANSF. DE MADEIRAS, S.A. APARTADO 4 - ARCOZELO 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELEF: 256 910270 FAX: 256 917056 E-mail: info_trama@bebecar.com...