Page 2
Use manual screwdriver. These screws should To be assembled by the purchaser not be tightened by an electrical screwdriver. Para montar por el consumidor Utilizar destornillador manual. Estos tornillos A montar pelo cliente no deben ser apretados con destornillador elétrico. À...
Page 3
page crib pagina minicuna 4 - 22 berço berceau CAIXA 99x84x24,5cm page pagina 23 - 35 cuna cama CAIXA 132x72x10cm...
Page 4
bedside sleeper cuna colecho kit cosleep Raw Material: Particle Board / Wooden Pine / MDF Finished Product Coated With: Varnish or Painted (non-toxic) Melaminic Coated Paper ( non-toxic) Materia Prima: Aglomerado de partículas / Pino Natural / MDF Producto terminado con acabado de: Barniz o Pintura (no tóxicos) Recubierto con papel melaminico (no tóxicos) Matéria-Prima: Aglomerado de Particulas / Pinho Natural / MDF...
Page 5
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Cot End Cabecero Cabeceiro Tête Hoofdeinde Big Fixed Side Grande Lateral Fijo Lateral Fixo Grande Grand Côté Fixe Grote Vastezijde Small Base Base Pequeño Estrado Pequeno Petit Sommier Bedside Sleeper Cuna Colecho Kit Cosleep Mattress Colchón Colchão Matelas Small Mattress...
Page 6
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Plastic Tabs Tacos Plásticos Tacos Plásticos Chevilles Plastique Plastieken Hulzen Cam Fasteners Rondles Tuercas Excentriques Excentrieken Screws Tornillos Parafusos Schroeven Short Screws TornillosCortos ParafusosPequenos Petites Korte Schroeven Long Screws Tornillos Largos Parafusos Grandes Grandes Vis Lange Schroeven Screws Tornillos Parafusos...
Page 7
5 Base Positions 5 Posiciones de base 5 Posições de Estrado 5 Hauteurs de Sommier Superior holes Agujeros superiores Furação superior Superior holes Agujeros superiores Furação superior...
Page 8
II I Middle holes Agujeros medios Furação do meio Middle holes Agujeros medios Furação do meio Inferior holes Agujeros inferiores Furação inferior...
Page 9
WARNING: Make sure that the plastic moulding is completely fitted to the wooden base , see FIG. 1 ADVERTENCIA: Asegúrese de que la moldura de plástico esté completamente encajada con la base de madera , véase el FIG. 1 ATENÇÃO: Certifique-se que a peça plástica está...
Page 10
NOTE: FULLY TIGHTEN SCREWS. NOTA: APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE NOTA: APERTE OS PARAFUSOS DEFINITIVAMENTE NOTE: SERREZ LES VIS COMPLÈTEMENT NOTA: DE SCHROEVEN VOLLEDIG VASTDRAAIEN Nº5 NOTE: FULLY TIGHTEN SCREWS. NOTA: APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE NOTA: APERTE OS PARAFUSOS DEFINITIVAMENTE NOTE: SERREZ LES VIS COMPLÈTEMENT NOTA: DE SCHROEVEN VOLLEDIG VASTDRAAIEN...
Page 11
TO UNBRAKE PARA QUITAR PARA DESBLOQUEAR POUR LES DÉBLOQUER REMMEN LOS TE MAKEN TO BRAKE PONER LOS FRENO PARA BLOQUEAR POUR BLOQUER REMMEN OP TE ZETTEN...
Page 14
ADVERTENCIA ATTENTION ATENÇÃO ACHTUNG OPGELET WARNING GUARDAR PARA FUTURO USO KEEP FOR FUTURE REFERENCE AHORRAR PARA EL FUTURO USO GARDER POUR UN USAGE FUTUR BIJHOUDEN VOOR EEN LATER GEBRUIK INSTRUCTIONS BOOK Nº5 EN 1130:1996 crib Conforms to Standards minicuna Normas de Seguridad Normas de Segurança berço Exigences Sécurité...
Page 16
NOTE: FULLY TIGHTEN SCREWS. NOTA: APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE NOTA: APERTE OS PARAFUSOS DEFINITIVAMENTE NOTE: SERREZ LES VIS COMPLÈTEMENT NOTA: DE SCHROEVEN VOLLEDIG VASTDRAAIEN...
Page 17
Nº5 NOTE: FULLY TIGHTEN SCREWS. NOTA: APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE NOTA: APERTE OS PARAFUSOS DEFINITIVAMENTE NOTE: SERREZ LES VIS COMPLÈTEMENT NOTA: DE SCHROEVEN VOLLEDIG VASTDRAAIEN II I Of the base height positions the lowest is the safest and is the only one you should use when your child can sit up.
Page 18
The thickness of the mattress used with this crib shall be such that the height of the top of the side above the top of the mattress is at least 200mm. El colchón que utilice para esta cuna debe tener un grosor que deje una altura mínima entre el parte superior del colchón y el borde superior del lateral de 200mm.
Page 19
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING The crib should only be used on a horizontal floor. Do not let other children play unattended near the crib. Do not leave any toys etc. in the cot that could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation.
Page 20
IMPORTANTE - LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURO USO ATENCIÓN Colocar el articulo sobre suelo horizontal, nivelado y seco. No permite que juegue ningún niño cerca a la cuna sin atender. Prohibido dejar a los niños sin vigilancia en las proximidades del articulo. Asegúrese que las partes de montaje esten bien apretados y recuerde inspeccionar regularmente para que se mantengan así.
Page 21
IMPORTANTE - LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA FUTURA REFERÊNCIA ATENÇÃO: O berço deve ser utilizado apenas numa superfície plana. Não deixe outras crianças brincar junto ao berço, sem supervisão. Não deixe qualquer tipo de brinquedo ou artigo no berço que possa facilitar o seu filho a saltar o lateral e que represente qualquer tipo de perigo de sufocação ou estrangulamento.
Page 22
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDER POUR UN USAGE FUTUR ATTENTION: Toujours utiliser le berceau sur un sol horizontal. Ne laissez pas jouer des enfants sans attention jouer dans la proximité du berceau. Ne pas laisser de jouets dans le berceau, sur lesquels l´enfant pourrait se mettre debout et qui présenteraient un danger de suffocation ou de strangulation.
Page 23
c o t EN 716-2017 c u n a Conforms to Standards Normas de Seguridad c a m a Normas de Segurança Exigences Sécurité l i t Conform b e d MAX. Mattress Thickness 12 cm Espesor del Colchón Espessura do Colchão Épaisseur du Matelas...
Page 24
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Small Fixed Side Pequeño Lateral Fijo Lateral Fixo Pequeno Petit Côté Fixe Korte Vastezijde Small Cot End Pequeño Cabecero Cabeceiro Pequeno Petit Tête Korte Hoofdeinde Base Base Estrado Sommier Screws Tornillos Parafusos Schroeven...
Page 27
WARNING: Make sure that the plastic moulding is completely fitted to the wooden base , see FIG. 1 ADVERTENCIA: Asegúrese de que la moldura de plástico esté completamente encajada con la base de madera , véase el FIG. 1 ATENÇÃO: Certifique-se que a peça plástica está...
Page 29
NOTE: FULLY TIGHTEN SCREWS. NOTA: APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE NOTA: APERTE OS PARAFUSOS DEFINITIVAMENTE NOTE: SERREZ LES VIS COMPLÈTEMENT NOTA: DE SCHROEVEN VOLLEDIG VASTDRAAIEN Nº5 NOTE: FULLY TIGHTEN SCREWS. NOTA: APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE NOTA: APERTE OS PARAFUSOS DEFINITIVAMENTE NOTE: SERREZ LES VIS COMPLÈTEMENT NOTA: DE SCHROEVEN VOLLEDIG VASTDRAAIEN...
Page 30
II I Of the base height positions the lowest is the safest and is the only one you should use when your child can sit up. De las posiciones de altura del somier, la más baja es la más segura y la única que debe de usar cuando su hijo pueda sentarse solo.
Page 31
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. Warning: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer.
Page 32
IMPORTANTE - LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURO USO ATENCIÓN Advertencia: La cuna está lista para su uso únicamente cuando los mecanismos de bloqueo están en funcionamiento, y este funcionamiento debe de comprobarse cuidadosamente antes de utilizar la cuna. Advertencia: Tener presente el riesgo de situar la cuna cerca del fuego de otras fuentes de calor, tales como aparatos de calefacción eléctricos, de calefacción a gas, etc.
Page 33
IMPORTANTE - LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA FUTURA REFERÊNCIA ATENÇÃO Atenção: Não é aconselhável utilizar a cama junto de fontes de calor, tais como lareiras, aquecedores eléctricos ou a gás, etc. Atenção: Não utilize a cama se algum dos componentes faltar, estiver rachado ou partido. Não é...
Page 34
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDER POUR UN USAGE FUTUR ATTENTION Attention: Il est à déconseiller de mettre le lit près d´une source de chaleur (feu ouvert, électrique ou à gaz). Avertissement: ne pas utilizer le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants et n’utilisez que les pièces détachées approuvées par le fabricant.
Page 35
BELANGRIJK - AANDACHTIG LEZEN EN BIJHOUDEN VOOR EEN LATER GEBRUIK WAARSCHUWING Opgelet: Het is niet aan te raden het bedje naast een warmtebron te zetten (bv open haard, gas of elektrisch vuur enz.). Opgelet: Een vijs die niet genoeg aangespannen is kan uw kindje kwetsen of blijven haperen in kledingstukken (bv koordjes om tut vast te houden) en zou kunnen leiden tot ophanging.
Page 36
BÉBÉCAR - UTILIDADES PARA CRIANÇA, S.A. RUA DOMINGOS OLIVEIRA SANTOS, 62 APARTADO 8 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELEF: 256 910400 FAX: 256 911346 E-mail: info@bebecar.com www.bebecar.com FABRICADO EM PORTUGAL GREAT BRITAIN BÉBÉCAR UK LTD. ROBERTSON HOUSE, NORTH WALSHAM. NORFOLK, NR28 0BX...
Need help?
Do you have a question about the TRAMA 04842 and is the answer not in the manual?
Questions and answers