Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
IT
ES
GB
FR
BE
GR
SL
RO
CERTIFICAZIONE
DEL SISTEMA DI
QUALITA' AZIENDALE
AR - ARB
freestanding

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sime AR

  • Page 1 AR - ARB freestanding CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE...
  • Page 2 Conservare con il libretto istruzioni il “Certificato di collaudo” inserito nella camera di combustione delle versioni “AR” INDICE DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1. 1 INTRODUZIONE ................... .
  • Page 3 DESCRIZIONE DELL’ APPARECCHIO 1. 1 INTRODUZIONE Funzionano a gasolio con una combustione mentre la serie “AR” è solo per riscalda- perfettamente equilibrata e gli elevati rendi- mento. Le caldaie di ghisa “AR - ARB freestan- menti consentono di realizzare cospicui ri- I gruppi termici “AR”...
  • Page 4 DATI TECNICI ARB4 ARB5 Potenza termica 18,9 29,4 40,0 29,4 40,0 kcal/h 16.300 25.300 34.400 25.300 34.400 Portata termica 21,5 33,4 45,4 33,4 45,4 kcal/h 18.500 28.700 39.000 28.700 39.000 Elementi n° Potenza elettrica assorbita – – – Pressione max. esercizio Contenuto acqua Perdite di carico Lato fumi...
  • Page 5 DIMENSIONI CAMERA COMBUSTIONE La camera combustione è del tipo a pas- saggio diretto ed è conforme alla norma EN 303-3 allegato E. Le dimensioni sono riportate in fig. 3. Volume Fig. 3 0,013109 AR4 - ARB4 0,019028 AR5 - ARB5 0,024947 1.5.
  • Page 6 (13), bloccando il tut- – Nel caso in cui si rendesse necessario lo MONTAGGIO MANTELLO “AR” to con la molletta ferma capillari data a svuotamento parziale o totale dell'im- corredo; pianto.
  • Page 7 NOTA: L’apparecchio deve essere collega- to a un efficace impianto di messa a terra. La SIME declina qualsiasi responsa- bilità per danni a persone derivanti dalla mancata messa a terra della caldaia. Prima di effettuare qualsiasi operazione sul quadro elettrico disinserire l’alimenta-...
  • Page 8 MANTELLO “ARB” Per effettuare l'accensione della caldaia Il termostato sicurezza a riarmo manuale Per procedere allo smontaggio del mantel- versione “AR” procedere nel seguente mo- (3 fig. 7) interviene, provocando l’immedia- lo della caldaia “ARB” eseguire progressiva- do (fig. 7): to spegnimento del bruciatore, quando la mente le seguenti operazioni (fig.
  • Page 9 ANODO DI MAGNESIO zia del corpo caldaia e del tubo di evacuazio- NOTA: ne dei fumi. Per la pulizia dei passaggi fumo Le operazioni di manutenzione devono L'anodo di magnesio (11 fig. 2) protegge il utilizzare un apposito scovolo (1 fig. 9) e, a essere effettuate da personale autorizza- bollitore da correnti galvaniche;...
  • Page 10 Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratte- ristiche essenziali.
  • Page 11 ELENCO CENTRI ASSISTENZA aggiornato al 08/2005 Gardolo Energia 2000 0461 961880 ASTI VENETO Pieve di Bono Armani Ivan 0465 674737 Asti Fars 0141 470334 VENEZIA Riva del Garda Grottolo Lucillo 0464 554735 Asti Appendino Roberto 0141 436426 Venezia Frattini G. e C. 041 912453 BIELLA Chioggia...
  • Page 12 REGGIO EMILIA UMBRIA BASILICATA Reggio Emilia Casa Gas 0522 341074 PERUGIA MATERA S. Bern. di Novellara Assicalor 0522 668807 Perugia Tecnogas 075 5052828 Pisticci Sicurezza Imp. 0835 585880 Gubbio PAS di Radicchi 075 9292216 POTENZA TOSCANA Moiano Elettrogas 0578 294047 Potenza OK Gas 0971 444071...
  • Page 13 Conservar con el manual de instrucción el “Certificado de conformidad del ensayo” puesto en la cámara de combustión de los modelos “AR” INDICE DESCRIPCION DE LA CALDERA 1. 1 INTRODUCCION ...................
  • Page 14 DESCRIPCION DE LA CALDERA 1. 1 INTRODUCCION bustión perfectamente equilibrada y serie “AR” es una caldera sólo para la los muy altos rendimientos permiten calefacción. Las calderas de hierro fundido “AR - conseguir importantes ahorros de Los grupos térmicos “AR” se suminis- ARB freestanding”...
  • Page 15 DATOS TECNICOS ARB4 ARB5 Potencia útil 18,9 29,4 40,0 29,4 40,0 kcal/h 16.300 25.300 34.400 25.300 34.400 Potencia nominal 21,5 33,4 45,4 33,4 45,4 kcal/h 18.500 28.700 39.000 28.700 39.000 Elementos n° Potencia eléctrica absorbida – – – Presión máxima de servicio Contenido de agua Pérdidas de carga Lado humos...
  • Page 16 DIMENSIONES DE LA CAMARA DE COMBUSTION La cámara de combustión es del tipo con pasaje directo y es conforme a la norma EN 303-3 adjunto E. Las dimensiones están indicadas en la fig. 3. Volume Fig. 3 0,013109 AR4 - ARB4 0,019028 AR5 - ARB5 0,024947...
  • Page 17 MONTAJE DE LA rán coincidir como mínimo al valor de CONEXION A LA CHIMENEA ENVOLVENTE “AR” 0,5 bar). La chimenea es fundamental para el La envolvente y el panel de mandos se buen funcionamiento de la caldera; en suministran en dos cajas de cartón...
  • Page 18 NOTA: El equipo debe ser conectado Interruptor general a una instalación de puesta a tierra Bomba instalación eficaz. SIME declina toda responsabi- Quemador lidad por daños a personas o cosas SB Bombilla bloqueo quemador derivados de la falta de conexión eléctrica a tierra de la caldera.
  • Page 19 DESMONTAJE DE Para realizar el encendido de la calde- ra deseada; LA ENVOLVENTE “ARB” ra “AR” actuar de la siguente manera – para garantir un óptimo funciona- (fig. 7): miento de la caldera y evitar posibles Para el desmontaje de la envolvente de –...
  • Page 20 9), efectuar el deshollinado y colocar los turbuladores en su posición inicial. La limpieza de los conductos de humos se realizará con un escobillón apropia- do (1 fig. 9). NOTA: Para la limpieza y el manteni- miento de la caldera pedir la inter- vención de un técnico autorizado.
  • Page 21: Table Of Contents

    Remove the “Testing Certificate” from inside the combustion chamber (“AR” version) and keep together with the instructions manual CONTENTS BOILER DESCRIPTION 1. 1 INTRODUCTION ................... 20 DIMENSIONAL DETAILS TECHNICAL FEATURES .
  • Page 22: Boiler Description

    BOILER DESCRIPTION 1. 1 INTRODUCTION use light oil and have a perfectly bal- “AR” series is designed for central anced combustion with a very high heating purposes only. The new “AR - ARB freestanding” thermal efficiency for economical per- The components for “AR” installation series of cast iron boilers has been formance.
  • Page 23: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES ARB4 ARB5 Output 18.9 29.4 40.0 29.4 40.0 kcal/h 16,300 25,300 34,400 25,300 34,400 Input 21.5 33.4 45.4 33.4 45.4 kcal/h 18,500 28,700 39,000 28,700 39,000 Sections n° Adsorbed power consumption – – – Maximum water head Water content Loss of head Smoke mbar...
  • Page 24: Combustion Chamber Dimensions

    COMBUSTION CHAMBER DIMENSIONS The combustion chamber is of the straight flow type and complies with standard EN 303-3 appendix E. The dimensions are reported in fig. 3. Volume Fig. 3 0,013109 AR4 - ARB4 0,019028 AR5 - ARB5 0,024947 1.5. 1 Burner assembly The boiler is supplied to be assembled on the burner.
  • Page 25: Connecting Up Flue

    Once the boiler thermostat has reach combustion; FITTING THE CASING “AR” the set point, and the selector has – to prevent the wind from creating been set to winter operation with the pressure zones around the chimney The casing and the control panel are...
  • Page 26: Electrical Connection

    NOTE: Device must be connected to Main switch an efficient earthing system. TS H.L. stat C.H. pump SIME declines all responsibility for TA Room stat Burner injury caused to persons due to fai- TC Boiler stat SB Burner lock-out lamp lure to earth the boiler.
  • Page 27: Use And Maintenance

    (5). between 1 and 1.2 bar. If the pressure is less than 1 bar, reset the system. To light the “AR” boiler proceed as fol- lows (fig. 7): 3.2.2 Safety stat – check that the “Testing Certificate”...
  • Page 28: Magnesium Anode

    – remove the upper front (4) and The anode is fitted to the front of the lower front (6) panels; boiler for easy access. – remove the rear panels (8), (9) and (10) by unscrewing the screws securing them to the sides; CLEANING THE BOILER –...
  • Page 29 Dans le notice technique conserver le “Certificat d’essai” inséré dans la chambre de combustion de les modèles “AR” TABLE DES MATIERES DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE 1. 1 INTRODUCTION ................... 28 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT...
  • Page 30 “AR” ne servent qu'au mettent de réaliser de très impor- chauffage. Les chaudières en fonte “AR - ARB tantes économies de combustible. Les groupes thermiques "AR" sont freestanding” ont été conçues selon la livrés en trois colis séparés: corps de...
  • Page 31 DONNES TECHNIQUES ARB4 ARB5 Puissance utile 18,9 29,4 40,0 29,4 40,0 kcal/h 16.300 25.300 34.400 25.300 34.400 Débit calorifique nominal 21,5 33,4 45,4 33,4 45,4 kcal/h 18.500 28.700 39.000 28.700 39.000 Eléments n° Puissance électrique absorbée – – – Pression maxi de service Contenance en eau Pertes de charge Côté...
  • Page 32 DIMENSIONS CHAMBRE DE COMBUSTION La chambre de combustion est à pas- sage direct et elle est conforme à la norme EN 303-3, annexe E. Ses dimensions sont reportées sur la fig. 3. Volume Fig. 3 0,013109 AR4 - ARB4 0,019028 AR5 - ARB5 0,024947 1.5.
  • Page 33 être inférieures à la pres- pas exécutée conformément aux sion minimale de 0,5 bar). règles de l’art on pourrait avoir des MONTAGE JAQUETTE “AR” démarrages difficiles avec conséquen- te formation de suie, condensation, La jaquette et le panneau d'instru- 2.3.3 Production eau...
  • Page 34 230V - 50Hz par l’intermédiaire d’un interrupteur général protégé par des fusibles. Le thermostat d’ambian- Modèle “AR” ce, nécessaire pour obtenir une meilleure régulation de la températu- re, devra être relié comme indiqué sur les schémas (fig. 6). Raccorder LEGENDE ensuite le câble d'alimentation du brû-...
  • Page 35 Pour la mise en marche de la chaudiè- du l’aquastat chaudière (8) sur une jaquette de la chaudière “ARB” doit re “AR” procéder de la façon suivante température non inférieure à 60°C. être réalisé selon le déroulement ci- (fig. 7): Pour contrôler la valeur de tempéra-...
  • Page 36 L'entretien étant exécuté, les turbula- teurs doivent être impérativement remis dans leur position d'origine. Pour le nettoyage des passages de la fumée, utiliser un écouvillon prévu à cet effet (1 fig. 9) NOTE: Ces opérations ne doivent être effectué par un installateur qualifié. Fig.
  • Page 37 Het “Testcertificaat” dat zich in de verbrandingskamer bevindt dient bij de documentatie van de verwarmingsketel te worden bewaard (“AR” ketel) INHOUD BESCHRIJVING VAN DE KETEL 1. 1 INLEIDING ....................36 UITWENDIGE AFMETINGEN TECHNISCHE GEGEVENS .
  • Page 38 De "AR" ketels daarentegen zorgen hoog rendement dat een grote brand- alleen voor verwarming. De gietijzeren ketels “AR - ARB free- stofbesparing toestaat. De “AR” ketels worden in drie afzon- standing” zij in overeenstemming met De ketels uit de serie "ARB"...
  • Page 39 TECHNISCHE KENMERKEN ARB4 ARB5 Nuttig vermogen 18,9 29,4 40,0 29,4 40,0 kcal/h 16.300 25.300 34.400 25.300 34.400 Nominaal vermogen 21,5 33,4 45,4 33,4 45,4 kcal/h 18.500 28.700 39.000 28.700 39.000 Elementen Opgenomen elektrisch vermogen – – – Maximale bedrijfsdruk Waterinhoud Drukverlies Rookzijde mbar...
  • Page 40 WAND VAN DE VERBRANDINGSKAMER De verbrandingskamer is van het type met rechtstreekse doorlaat voldoet aan de norm EN 303-3 bijlage E. De afmetingen staan aangegeven op fig. 3. Volume Fig. 3 0,013109 AR4 - ARB4 0,019028 AR5 - ARB5 0,024947 1.5.
  • Page 41 MONTEREN VAN minimumdruk van 0,5 bar bedragen). deze niet goed functioneert, zal dit bij DE MANTEL “AR” het starten van de ketel problemen, zoals vorming van roet, condensatie, De mantel en het instrumentenbord afzettingen opleveren.
  • Page 42 “AR” ketel (fig. 6) en nadat de oorspronkelijke brug is verwijderd. Sluit vervolgens de bijgeleverde voe- dingskabel van de brander en van de LEGENDE circulatiepomp van de installatie aan.
  • Page 43 DE MANTEL “ARB” – om een optimale functionering van Ga als volgt te werk om de ketel “AR” in de verwarmingsketel te garanderen De demontage van de onderdelen van en eventuele condensvorming te werking te stellen (fig. 7): de mantel van de "ARB"...
  • Page 44 dient een speciale borstel (1 fig. 9) te worden gebruikt. OPMERKINGEN: Doe voor deze werkzaamheden een beroep op uw installateur. Fig. 8 Fig. 9 te ontdoen van de bouten op het voorkant van de boiler en is gemakkelijk onderstel van de boiler; te demonteren.
  • Page 45 AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ “¶ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi ‰ÔÎÈÌ‹˜” ·fi ÙÔÓ ı¿Ï·ÌÔ Î·‡Û˘ ÙˆÓ ÂΉfiÛÂˆÓ “AR” Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙÔ Ì ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ¶INAKA™ ¶EPIEXOMENøN ¶EPI°PAºH §EBHTA EI™A°ø°H ..............44 ¢IA™TA™EI™...
  • Page 46: Epi°Paºh §Ebhta

    ¶EPI°PAºH §EBHTA ·Ô‰fiÛÂˆÓ C∂∂ 92/42. Ó· ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÎÂÓÙÚÈ΋ ı¤ÚÌ·ÓÛË EI™A°ø°H XÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ì ÂÏ·ÊÚ‡ ·Î¿ı·ÚÙÔ Î·È ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi ¯Ú‹Û˘ ÂÓÒ ÔÈ “AR” OÈ Ó¤ÔÈ ¯˘ÙÔÛȉËÚÔ› Ϥ‚ËÙ˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÂÙڤϷÈÔ Î·È ¤¯Ô˘Ó ÌÈ· Ù¤ÏÂÈ· ÌfiÓÔ ÎÂÓÙÚÈ΋ ı¤ÚÌ·ÓÛË. ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË Î·‡ÛË Ì ÌÂÁ¿ÏË T· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ Ϥ‚ËÙ· “AR”...
  • Page 47: Texnika Xapakthpi™Tika

    TEXNIKA XAPAKTHPI™TIKA ARB4 ARB5 OÓÔÌ·ÛÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜ 18,9 29,4 40,0 29,4 40,0 kcal/h 16.300 25.300 34.400 25.300 34.400 21,5 33,4 45,4 33,4 45,4 IÛ¯‡˜ ÂÛÙ›·˜ kcal/h 18.500 28.700 39.000 28.700 39.000 AÚÈıÌfi˜ ÛÙÔȯ›ˆÓ – – – ∫·Ù·Ó¿ÏˆÛË Ú‡̷ÙÔ˜ MÂÁ›ÛÙË ›ÂÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ï›ÙÚ·...
  • Page 48: Ia™Ta™Ei™ £A§Amoy Kay™H

    ¢IA™TA™EI™ £A§AMOY KAY™H™ O ı ¿ Ï · Ì Ô ˜ Î · ‡ Û Ë ˜  › Ó · È Ù Ô ˘ Ù‡Ô˘ ¿ÌÂÛÔ˘ ÂÚ¿ÛÌ·ÙÔ˜ Î·È Û˘ÌʈÓ› Ì ÙËÓ Î·Ù¢ı˘ÓÙ‹ÚÈ· Ô‰ËÁ›· EN 303-3 ÚÔÛ¿ÚÙËÌ· E. OÈ ‰È·ÛÙ¿ÛÂÈ Ê·›ÓÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎ. ∂ÈÎ.
  • Page 49: Yn¢E™H A°Ø°Oy Kay™Aepiøn

    ™YNAPMO§O°H™H H§EKTPO§O°IKE™ – N· Â›Ó·È ÛÙÂÁ·ÓÔ› ÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· E•øTEPIKøN KA¶AKIøN ™YN¢E™EI™ η‡Û˘, ˘‰·ÙÔÛÙÂÁ·ÓÔ› Î·È ıÂÚÌÈο §EBHTA “AR” ÌÔӈ̤ÓÔÈ. O Ϥ‚ËÙ·˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ›Ù ̤ۈ ÂÓfi˜ T· Â͈ÙÂÚÈο η¿ÎÈ· ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È Û ηψ‰›Ô˘ Ì ÌÔÓÔÊ·ÛÈÎfi Ú‡̷ 230V – N· ¤¯Ô˘Ó Ì˯·ÓÈΤ˜ ·ÓÙÔ¯¤˜ Î·È ¤Ó· ͯˆÚÈÛÙfi ÎÔ˘Ù›. ™ÙÔ ›‰ÈÔ ÎÔ˘Ù› ı·...
  • Page 50 ÙÔÓ Î˘ÎÏÔÊÔÚËÙ‹. ™HMEIø™H: ∏ Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰Âı› Û ÌÈ· ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Á›ˆÛ˘. H SIME ·ÔÔÈÂ›Ù·È Î¿ı ¢ı‡Ó˘ ˙ËÌÈÒÓ Û ˘ÏÈο ‹ ¿ÙÔÌ· Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¤ÁÈÓ·Ó ÏfiÁˆ ¤ÏÏÂȄ˘ Á›ˆÛ˘ ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. ¶ÚÈÓ ·fi ÔÔÈ·‰‹ÔÙ Â¤Ì‚·ÛË ÛÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ›Ó·Î·, ‰È·Îfi„ÙÂ...
  • Page 51: Xph™H Kai ™Ynthph™H

    fi¯È ÌÈÎÚfiÙÂÚË ·fi A¶O™YNAPMO§O°H™H 60ÆC ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ 3.2.1 ŒÓ·˘ÛË Ï¤‚ËÙ· E•øTEPIKøN KA¶AKIøN Û˘Ì˘Îӈ̿وÓ. §EBHTA “ARB” °È· ÙËÓ ¤Ó·˘ÛË ÙÔ˘ Ϥ‚ËÙ· “AR” ·ÎÔÏÔ˘ı›ÛÙ ÙȘ οوıÈ Ô‰ËÁ›Â˜ (ÂÈÎ. °È· ÙËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙˆÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Î··ÎÈÒÓ ÙÔ˘ Ϥ‚ËÙ· 3.2.2 £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ·ÛÊ·Ï›·˜ – EϤÁÍÙÂ...
  • Page 52: Ano¢Io Ma°Nh™Ioy

    ¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ˘˜ ÛÙÚÔ‚ÈÏÈÛÙ¤˜ η˘Û·ÂÚ›ˆÓ (2 ÂÈÎ. 9). MÂÙ¿ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi Â·Ó·ÙÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ˘˜ ÛÙÚÔ‚ÈÏÈÛÙ¤˜. XÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ‚Ô‡ÚÙÛ· ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi (1 ÂÈÎ. 9). ™HMEIø™H: ηı·ÚÈÛÌfi˜ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ¿ÙÔÌÔ. ∂ÈÎ. 8 Ù· ÛÙËÚ›˙Ô˘Ó ÛÙ· Ï·˚Ó¿ η¿ÎÈ·. ÚÔÛٷهÂÈ...
  • Page 53 Shranite s to knjiæico tudi “Potrdilo o odobritvi peËi”, ki je vneπeno v komori peËi verzije “AR” KAZALO OPIS PE»I UVOD ..............52 MERE TEHNI»NI PODATKI .
  • Page 54: Opis Pe"I

    PeËi “AR” so zgrajene samo za Nove peËi iz litega æeleza “AR - ranek pri uporabi. centralno ogravanje. TermiËne ARB freestanding” so naËrtova- Ta priroËnik vsebuje navodila za skupne “AR”...
  • Page 55: Tehni"Ni Podatki

    TEHNI»NI PODATKI ARB4 ARB5 Koristna moË 18,9 29,4 40,0 29,4 40,0 kcal/h 16.300 25.300 34.400 25.300 34.400 MoË komore 21,5 33,4 45,4 33,4 45,4 kcal/h 18.500 28.700 39.000 28.700 39.000 ˘ St. Elementov ElektriËna moË – – – Maks. tlak delovanja Vsebina vode Izguba tovora Dimmi...
  • Page 56: Mere Gori©"A

    MERE GORI©»A Gorilna komora je tipa z direktnim prehodom in je v skladu z norma- tivo EN 303-3, priloga E. Dimenzije so prikazane na sliki fig. Volumen Risba 3 0,013109 AR4 - ARB4 377 0,019028 AR5 - ARB5 477 0,024947 1.5.1 Montiranje gorilnika PeË...
  • Page 57: Priklju"Itev Na Dimno Cev

    – Mora biti postavljena Ëimbolj nav- membo smeri cevnega Z zadovoljenjem termostata boj- piËno in z vgrajeno napravo za prikljuËka med peËjo in lerja, Ëe je kretniËar postavljen na vsrkavanje, ki zagotavlja popoln in dimno cevjo. poloæaju zima, a prostorni termo- stalen odvod izgorelih snovi.
  • Page 58: Elektri"Na Priklju"Itev

    (11) s pomoËjo vtiËnih vodil ter z vijaki. Pred to operacijo je potrebno razplesti kapilare dveh Model “AR” termostatov in toplomerja ter vstaviti sonde v tulec (13). Vse skupaj nato otisnemo s sponko, ki jo najdemo v embalaæi;...
  • Page 59: Raba In Vzdræevanje

    ObËasno preverite ali ima vodo- mostata peËi (8) na temperatu- mer (4 risba 7) vrednosti pritiska Postopek væiga peËi “AR” je ro ne niæjo od 60°C. Viπino pri hladni napravi med 1 - 1,2 Ë...
  • Page 60: Anoda Iz Magnezija

    (9) da odvrtimo vojaka, ki sta valna dela, kot so lahko ËiπËenje pritrjena na stranicah. peËi ter dimne cevi. Pri modelih: – Demontirati levo stranico (7) z “AR” in “ARB” moramo odstrani- Risba 9 odvrtjenjem vijaka, ki je prtirjen tudi turbolatorje, na koncu nosilnika.
  • Page 61 Pastrati alaturi de manualul de instructiuni si “Certificatul de receptie” din camera de combustie seria “AR” CUPRINS DESCRIEREA CAZANULUI 1. 1 INTRODUCERE ................... . 60 DIMENSIUNI DATE TEHNICE .
  • Page 62 INTRODUCERE sau gaze naturale. incalzire cat si pentru pre-pararea Arderea perfect echilibrata si ran- A.C.M. Cazanele din seria “AR” se pot Cazanele “AR - ARB freestanding” damentul ridicat al cazanului, permit o utiliza doar pentru incalzire. sunt realizate din fonta si sunt fabrica- reducere semnificativa a costurilor de Cazanele “AR”...
  • Page 63 DATE TEHNICE ARB4 ARB5 Putere termica utila 18,9 29,4 40,0 29,4 40,0 kcal/h 16.300 25.300 34.400 25.300 34.400 Putere termica la focar 21,5 33,4 45,4 33,4 45,4 kcal/h 18.500 28.700 39.000 28.700 39.000 Elementi Putere electrica absorbita – – – Presiune maxima de functionare Continut de apa Pierdere de sarcina...
  • Page 64 Even- intermediul unor racorduri flexibile, ar, un vas de expansiune de 5 litri care tual, folositi cadre de susti-nere din usor demontabile. Instalatia trebuie sa sa aiba o presiune de functionare de 8 metal.
  • Page 65 H inaltimea cosului masurata in in mod repetat. metri, de la axa flacarii pana la In f aza de pr epar ar e apa calda terminalul cosului. La dimensio- menajera, pompa circuitului sanitar narea cosului, se va tine cont de...
  • Page 66 Societatea SIME isi de-clina orice Inainte de efec-tuarea oricarei operatii autofiletante din dotare. Inainte de a responsabilitate, in cazul unor daune...
  • Page 67 Inainte de punerea in functiune, efectua- pana in momentul obti-nerii tempera- ti urmatoarele controale preliminare: Pentru pornirea cazanului “AR” actio- turii dorite. In regim A.C.M. arzatorul nati dupa cum urmeaza (figura 7): va functiona automat pana cand tem- –...
  • Page 68 sina de pe brida boilerului. – demontati panoul lateral-dreapta (2) repetand aceleasi operatii descrise anterior. ANODUL DE MAGNEZIU Anodul de magneziu (pozitia 11/figura 2) protejeaza boilerul de curenti galva- Fig. 7 nici. Uzura anodului de magneziu depin- de de duritatea apei utilizate la umple- rea instalatiei.
  • Page 69 Il sistema qualità aziendale è certificato secondo la norma UNI EN ISO 9001: 2000. Legnago, 27ottobre 2004 Il Direttore Generale ing. Aldo Gava Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) - Tel. 0442 631111 - Fax Servizio Tecnico 0442 631292 - www.sime.it...
  • Page 72 Fonderie Sime S.p.A Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 www.sime.it...

This manual is also suitable for:

ArbAr3Ar4Ar5Arb4Arb5

Table of Contents