Advertencias Importantes; Instrucciones Para El Uso; Instrucciones Para La Instalación; Desbloqueo Manual Página - Cardin Elettronica GL Series Manual

Automation for counterbalanced garage doors
Hide thumbs Also See for GL Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

AdVERTENCIAS IMPORTANTES

PARA REdUCIR EL RIESGO dE HERIdAS GRAVES O INCLUSO dE MUERTE, LÉANSE ATENTAMENTE LAS
SIGUIENTES AdVERTENCIAS ANTES dE PROCEdER CON LA INSTALACIÓN dEL SISTEMA. PRESTAR PARTI-
CULAR ATENCIÓN A TOdAS LAS SEÑALIZACIONES qUE HAN SIdO INdICAdAS EN EL TExTO
INCUMPLIMIENTO dE LAS MISMAS POdRÍA PERJUdICAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO dEL SISTEMA.
• Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de "aparatos
utilizadores de energia electrica" y exige el buen conocimiento de la técnica,
realizada profesionalmente. Los materiales utilizados deben estar certificados
y ser idóneos para las condiciones ambientales de instalación.
• Las operaciones de mantenimiento deben ser llevadas a cabo por personal
cualificado. Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento,
desconectar el equipo de la red de alimentación eléctrica.
• Los equipos detallados en este manual de instrucciones se deben destinar
únicamente al uso para el cual han sido expresamente concebidos: "La
motorización para puertas basculantes".
El uso de los productos y su destino para usos diferentes a aquéllos previstos
y/o aconsejados, no ha sido probado por el fabricante, por tanto los trabajos
ejecutados están sometidos a la total responsabilidad del instalador.
¡IMPORTANTE! El motorreductor 30/GL2024 está desprovisto
de limitador del par, por tanto utilizar la centralita de limitación
electrónica del par con empuje máximo en el extremo de la hoja
de 50N (normativa vigente).
POSIBILIdAd dE EMPLEO
El grupo es adecuado para la motorización de puertas basculantes de hoja simple
o articulada de hasta 5 m
de 00 kg de peso como máximo (montaje central).
2
Se requiere el uso de dos grupos (uno con la electrónica a bordo y otro sin ella,
controlado por el otro) para las puertas basculantes de más de 4 m de ancho y de
no más de 2,0m de alto (peso máximo de 80 kg) y para las puertas basculantes
con puerta para peatones (montaje lateral).
30/GL20A
Actuador electromecánico autobloqueante desprovisto de electrónica a bordo.
30/GL20AP08
Actuador electromecánico autobloqueante provisto de programador electrónico
con las funciones: automático, semiautomático, apertura parcial, limitador del par,
electrocerradura y decodificación radio S486 (FM).
30/GL20AP09
Actuador electromecánico autobloqueante provisto de programador electrónico
con las funciones: automático, semiautomático, apertura parcial, limitador del par,
electrocerradura y decodificación radio S449 (FM).
AdVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA SEGURIdAd
El instalador tiene la responsabilidad de comprobar las siguientes condi-
ciones de seguridad y realizar algunos controles antes de proceder a la
instalación.
1) La puerta de peatones no se debe abrir involuntariamente, por ejemplo
por gravedad, cuando la puerta basculante está abierta.
2) El equipo no debe estar alimentado cuando la puerta de peatones no está
totalmente cerrada.
3) Comprobar que no hay bordes cortantes que puedan constituir un peligro
(R = 3 mm como mínimo).
4) Enterar al usuario de que los niños o los animales domésticos no deben
jugar ni estacionar cerca de la puerta basculante. De ser necesario, indicarlo
en la placa.
5) La calidad del conexionado de puesta a tierra del sistema es fundamental
para los fines de la seguridad eléctrica.
6) Para cualquier duda respecto a la seguridad de la instalación, no realizar
jamás operación alguna sino dirigirse al distribuidor del producto.
dESCRIPCION TECNICA
• Monobloque motorreductor.
• Motor monofásico con protección térmica incorporada (corta temporalmente la
alimentación del motor en caso de sobrecalentamiento) y reductor irreversible
montado en la caja de aluminio moldeado al calor con lubricación permanente
por grasa fluida.
• Desbloqueo manual.
• Base de acero galvanizado y doblado bajo presión.
• Cárter en material plástico a prueba de golpes.
• Lámpara.
ACCESSORIES
36/GLO2Ad - Brazo telescópico recto L. 700.
36/GLO3A
- Brazo telescópico curvado a la derecha L. 700.
36/GLO4A
- Brazo telescópico curvado a la izquierda L. 700.
36/GLO6A
- Brazo telescópico recto L. 1000
AdVERTENCIAS IMPORTANTES
36/GLOPS
36/GLOTG
36/GLOCGL - Casquillo y perno dentado DIN, con estribo de soporte
36/GL20SB - Desbloqueo por cordón.

INSTRUCCIONES PARA EL USO

Durante la maniobra se tiene que controlar el movimiento de la puerta y accio-
nar el dispositivo de parada inmediata (STOP) en caso de peligro. El equipo no
se debe accionar a oscuras, por tanto mantiene eficiente la lámpara. A falta de
fluido eléctrico, el equipo se puede desbloquear manualmente (véase desbloqueo
manual, pág. 32).
Controlar periódicamente el estado de desgaste de los pernos y en la eventualidad
engrasar las piezas en movimiento, utilizando lubricantes que tengan las mismas
características de rozamiento a lo largo del tiempo y adecuados para funcionar
entre -20 y +70°C. En caso de avería o funcionamiento incorrecto, desconectar la
alimentación eléctrica antes del equipo y contactar con el servicio de asistencia
técnica. Comprobar periódicamente el funcionamiento de los dispositivos de
seguridad (fotocélulas, protector sensible, etc.).
Las reparaciones eventuales deben ser realizadas por personal cualificado,
utilizando materiales originales y certificados. El uso de la automatización no es
adecuado para el accionamiento continuo, sino que se debe mantener dentro del
valor indicado en la tabla (ver características técnicas en página 36).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
Los mandos mínimos que se pueden instalar son APERTURA-STOP-CIERRE;
estos mandos deben estar colocados en un lugar no accesible para los niños o
menores. Antes de ejecutar la instalación, comprobar que la estructura a auto-
matizar está totalmente eficiente en todas sus piezas fijas y móviles y realizada
cumpliendo con la normativa vigente. La incorporación de una automatización a
una instalación existente que tenga problemas de deslizamiento o de desequilibrio
no soluciona estos problemas, pues a menudo éstos se evidencian aún más,
produciendo esfuerzos y deterioro anormales en la automatización. Por tanto es
necesario comprobar el buen deslizamiento de las guías y por fin lubricar todas las
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by la
piezas en movimiento (pernos, cables, etc.) utilizando lubricantes que mantengan
iguales características de rozamiento a lo largo del tiempo y aptos para funcionar
entre -20 y +0°C.
dESCRIPCIÓN dE MONTAJE
Montaje central
1) Desmontar el motorreductor de la placa de base "A" y fijar en esta última los
dos elementos de prolongación "B". Marcar en la placa de base "A" la posición
del eje motor y luego fijar el perfil conseguido en los travesaños de la puerta
basculante con el eje motor a la distancia de 0 mm bajo el punto de engoznado
del brazo de la puerta "C" (Puerta basculante desbordante") o bien a media
altura de la puerta en caso de puerta basculante no desbordante (figs. 2-3).
El perfil de soporte del motor, provisto de los elementos de prolongación, se
debe fijar al lado de la cerradura y al menos en tres travesaños "d", "E" y "F"
con tres remaches Ø 5 mm como mínimo para cada travesaño.
30
AdVERTENCIAS IMPORTANTES
- Elemento de prolongación plancha motor.
- Dos tubos, soportes para el tubo y pernos dentados
DIN para el montaje de un motor central.
del tubo para la incorporación de 1 motor lateral.
d
B
E
A
0mm
230mm
B
F
, YA qUE EL
9
G
H
C
N
M
L

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

310/gl20a310/gl20ap08310/gl20ap09

Table of Contents