Heitronic 38037 Installation And Operating Instructions Manual

Led strip
Table of Contents
  • Wechseln der Batterie
  • Technische Daten
  • Utilisation Conforme
  • Mise en Service
  • Remplacement de la Batterie
  • Données Techniques
  • Entretien
  • Reglementair Gebruik
  • Vervangen Van de Batterij
  • Technische Gegevens
  • Uso Previsto
  • Messa in Funzione
  • Cambio Della Batteria
  • Dati Tecnici
  • Avsedd Användning
  • Byta Ut Batteriet
  • Tekniska Specifikationer
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Funkčné Poruchy
  • Výmena Batérie
  • Technické Údaje
  • Punerea În Funcțiune
  • Schimbarea Bateriei
  • Date Tehnice
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Uvedení Do Provozu
  • VýMěna Baterie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

D Installations- und Bedienungsanweisung
LED Strip
Art. Nr. 38037
Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu dem Produkt 38037.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des LED-Strips.
Achten Sie deshalb auf diese Bedienungsanleitung, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Deshalb ist es wichtig, dass Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen gut aufbewahren.
1. Einführung
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben.
Sie haben ein Produkt aus dem Hause Vollmer erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik
gebaut wurde.
Der LED-Strip erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Um den Zustand des Produktes zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
2. Sicherheitshinweise/ Warnhinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Gewährleistungsanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Den LED-Strip nicht im aufgerollten Zustand einschalten.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder nicht beachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Gewährleistungsanspruch.
Das Typenschild darf nicht entfernt werden.
Bei längerer Nicht-Benutzung die Batterien entfernen. Batterien können auslaufen (Verätzungsgefahr).
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Strip dient als Lichtdekoration und Lichtspiel in Innenräumen, an Wänden und Decken, Küchen
und vieles mehr.Als Lichtquellen sind leistungsstarke Leuchtdioden (LED) verbaut. Diese LED garantieren
eine hohe Leuchtstärke bei geringem Stromverbrauch.
4. Inbetriebnahme
1.
Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
Wenn Sie einen Mangel feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Fachhändler.
2.
Rollen Sie den LED-Strip von der Spindel ab
3.
Reinigen Sie die Fläche, an der Sie den LED-Strip anbringen möchten.
4.
Um einen optimalen Halt des LED-Strips zu gewährleisten, müssen die Anbringflächen trocken,
ausreichend eben, sauber und fettfrei sein.
5.
Ziehen Sie die Klebefolie von der Rückseite des LED-Strips ab und bringen diesen sofort an.
Tipp:
Die LED-Strips sind selbstklebend, dieser Kleber kann sich nach längerer Zeit lösen,
deshalb setzen sie immer wieder zusätzliche Klebepunkte mit einem geeigneten Kleber
bei der Erstverlegung Ihres LED-Strips.
1 von 5 | Stand 10.05.2016

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 38037 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heitronic 38037

  • Page 1 D Installations- und Bedienungsanweisung LED Strip Art. Nr. 38037 Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu dem Produkt 38037. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des LED-Strips. Achten Sie deshalb auf diese Bedienungsanleitung, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
  • Page 2: Wechseln Der Batterie

    7. Technische Daten Schutz- Schutz- Artikel Anzahl Beschreibung Anschluss/Leistung grad klasse 38037 LED Strip-Set RGB+WW Input: 230V AC, LED Driver mit Anschlusskabel IP 20 Output: 12V DC, max. 2A LED –Strip, L = 5000mm, LED, RGB+WW, 12V DC, 24W, IP 20...
  • Page 3 8. Pflege  Zur Reinigung verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch.  Niemals Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung verwenden. 9. Entsorgung  Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.  Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet.
  • Page 4 11. Funktionen / Fernbedienung Ein / Aus Auswahl voreingestellter Weiß-Töne Bei der Vorwahl einer einzelnen Farbe mit der Taste "CS" dienen die Pfeiltasten zum stufenweisen Dimmen (heller nach oben, dunkler nach unten). CS: Farbauswahl: wählen Sie durch mehrfaches Drücken eine von 8 voreingestellten Farben aus.
  • Page 5 Licht-Effekt "Auto": eine vorgewählte Farbfolge durchläuft nacheinander alle einstellbaren Licht-Effekte. wahlweise kann ein Licht-Effekt von beiden Stripeenden zur Mitte laufen oder umgekehrt. Die Effektgeschwindigkeit wird über die Pfeiltasten eingestellt. Licht-Effekt "Trail": der Reihe nach aufleuchtender Durchlauf einer vorgewählten Farbfolge, wahlweise von links nach rechts oder umgekehrt laufend.
  • Page 6: Safety Instructions / Warnings

    GB Installation and Operating Instructions LED Strip Art. No. 38037 These operating instructions solely relate to product 38037. They contain important notes concerning operating the product for the first time and handling the LED strip. Therefore pay attention to these operating instructions, even if you pass this product on to third parties.
  • Page 7: Replacing The Batteries

    Protection Protection Article Quantity Description Connection/power Level Class 38037 LED strip set RGB+WW LED driver with connection Input: 230 V AC, IP20 cable Output: 12 V DC, max. 2 A LED strip, L = 5000 mm, LED, RGB+WW, 12 V DC, 24 W,...
  • Page 8: Waste Disposal

    9. Waste Disposal  Old electronic devices must be taken to public waste disposal sites and must not be put into general household waste.  Batteries must not be put into general household waste. As an end consumer, you are legally obligated to return used batteries.
  • Page 9 After selecting an individual colour with the "CS" button, the arrow keys are used to progressively dim (up for brighter, down for darker). CS: Colour selection: select one of 8 pre-set colours by pressing several times. Additional light effects can be used for this colour. C3: 3 colours: a block of three colours is called up.
  • Page 10 Light effect "Trail": the illumination sequence runs through a pre-selected colour sequence, optionally from left to right or vice versa. The effect speed is set using the arrow keys. Light effect "Flash": the illumination sequence runs in blocks along the full stripe length using a pre-selected colour sequence, optionally from left to right or vice versa.
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Bande LED Réf. art. 38037 Le présent mode d'emploi fait exclusivement partie du produit 38037. Il contient d'importantes consignes pour la mise en service et la manipulation de la bande LED. Il convient donc de respecter le présent mode d'emploi, même si vous transmettez ce produit à...
  • Page 12: Remplacement De La Batterie

    Article Nombre Description Raccordement/puissance protection protection Set de bandes LED RVB + 38037 Lecteur LED avec câble de Entrée : 230 V AC, IP 20 raccordement Sortie : 12 V DC, max. 2 A Bande LED, L = 5000 mm,...
  • Page 13: Entretien

    8. Entretien  Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour le nettoyage.  Ne pas utiliser de produits chimiques ou récurants pour le nettoyage. 9. Élimination  Les vieux appareils électroniques doivent être acheminés aux points de collecte publics et non éliminés comme des déchets ménagers.
  • Page 14 11. Fonctions/télécommande Marche / Arrêt Sélection des tons blancs présélectionnés Lors de la présélection d'une couleur individuelle à l'aide de la touche « CS », les flèches servent à une variation progressive (plus clair vers le haut, plus foncé vers le bas). CS : sélection des couleurs : sélectionnez l'une des 8 couleurs présélectionnées en appuyant plusieurs fois.
  • Page 15 Effet lumineux « Auto » : une séquence présélectionnée des couleurs passe successivement par tous les effets lumineux réglables. Un effet lumineux peut, au choix, aller jusqu'au centre depuis les deux extrémités des bandes ou inversement. La vitesse de l'effet est réglée à l'aide des flèches. Effet lumineux «...
  • Page 16: Reglementair Gebruik

    NL Installatie- en gebruiksaanwijzing LED-strip Art. nr. 38037 Deze gebruiksaanwijzing behoort uitsluitend tot het product 38037. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikname en hantering van de LED-strips. Neem daarom deze gebruiksaanwijzing in acht, ook wanneer u het product aan derden doorgeeft.
  • Page 17: Vervangen Van De Batterij

    7. Technische gegevens Beschermings- Beschermings- Artikel Aantal Beschrijving Aansluiting/vermogen graad klasse LED strip-set 38037 RGB+WW LED driver met Input: 230V AC, IP 20 aansluitkabel Output: 12V DC, max. 2A LED –strip, L = LED, RGB+WW, 12V DC, 24W, IP 20...
  • Page 18 8. Onderhoud  Voor de reiniging een licht vochtige doek gebruiken.  Nooit chemicaliën of schuurmiddelen voor de reiniging gebruiken. 9. Afvalverwerking  Oude elektronische apparaten moeten worden afgevoerd bij een openbaar afvalverzamelpunt en mogen niet worden verwijderd als huishoudelijk afval. ...
  • Page 19 11. Functies/afstandsbediening Aan / uit Keuze vooringestelde wit-tonen Bij de voorselectie van een afzonderlijke kleur met de toets "CS" dienen de pijltoetsen voor trapsgewijs dimmen (lichter naar boven, donkerder naar beneden). CS: Kleurselectie: selecteer door meermaals te drukken één van de 8 vooraf ingestelde kleuren.
  • Page 20 Licht-effect "Auto": een vooraf geselecteerde kleurvolgorde loopt alle instelbare licht-effecten door. Naar keuze kan een licht-effect van beide einden van de strip naar het midden lopen of omgekeerd. De effectieve snelheid wordt via de pijltoetsen ingesteld. Licht-effect "Trail": achtereenvolgens na oplichtende doorloop van een voorgekozen kleurvolgorde, naar gelang van links naar rechts of omgekeerd lopend.
  • Page 21: Uso Previsto

    Striscia LED Art. n. 38037 Questo manuale di utilizzazione appartiene esclusivamente al prodotto 38037. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e l'uso della striscia LED. Pertanto, le indicazioni contenute nel presente manuale di utilizzazione vanno rispettate anche qualora il prodotto venga ceduto a terzi.
  • Page 22: Cambio Della Batteria

    Classe di Articolo Quantità Descrizione Collegamento/potenza protezione protezione Kit striscia LED 38037 RGB+WW Driver LED con cavo di Entrata: 230 V AC IP 20 collegamento Uscita: 12 V DC, max. 2 A LED, RGB+WW, 12 V DC, 24 W, Striscia LED, L = 5.000...
  • Page 23 8. Cura  Per la pulizia utilizzare un panno leggermente umido.  Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi per la pulizia. 9. Smaltimento  Le apparecchiature elettroniche usate devono essere conferite ai centri di raccolta pubblici e non devono essere smaltite come rifiuti domestici. ...
  • Page 24 11. Funzioni / Telecomando ON / OFF Scelta delle tonalità di bianco preimpostate Nella preselezione di un singolo colore con il tasto "CS", i tasti freccia servono alla regolazione progressiva (più chiaro verso l'alto, più scuro verso il basso). CS: scelta del colore: scegliere uno degli 8 colori preimpostati tramite la pressione molteplice.
  • Page 25 Effetto luminoso "Auto": una sequenza cromatica preselezionata esegue in successione tutti gli effetti luminosi impostabili. Un effetto luminoso può procedere a scelta dalle estremità della striscia verso il centro o viceversa. La velocità dell'effetto viene impostata tramite i tasti freccia. Effetto luminoso "Trail": svolgimento illuminante in serie di una sequenza cromatica preselezionata, procedente a scelta da sinistra a destra o viceversa.
  • Page 26: Avsedd Användning

    S Installations- och bruksanvisning LED-remsa Art. nr. 38037 Denna bruksanvisning gäller uteslutande för produkten 38037. Den innehåller viktig information om idrifttagning och hantering av LED-remsan. Se därför till att denna bruksanvisning medföljer när du lämnar över produkten till en tredje part.
  • Page 27: Byta Ut Batteriet

    7. Tekniska specifikationer Skydds- Skydds- Artikel Antal Beskrivning Anslutning/Effekt nivå klass 38037 LED-remsa set RGB+WW LED-drivenhet med Input: 230V AC, IP 20 anslutningskabel Output: 12V DC, max. 2A LED –remsa, L = 5000mm, LED, RGB+WW, 12V DC, 24W, IP 20...
  • Page 28 8. Skötsel  Använd en lätt fuktad trasa till rengöringen.  Använd aldrig kemikalier eller skurmedel till rengöringen. 9. Skrotning  Elektroniska apparater måste lämnas in på offentliga uppsamlingsplatser och får inte kastas i hushållssoporna.  Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Du är som slutkonsument skyldig att lämna tillbaka gamla batterier.
  • Page 29 11. Funktioner / fjärrkontroll På / Av Val av förinställda vitnyanser När man väljer en enskild färg med knappen "CS" används piltangenterna för att dimma stegvis (ljusare uppåt, mörkare nedåt). CS: Färgval: Genom att trycka flera gånger väljer du en av 8 förinställda färger. På...
  • Page 30 Ljuseffekt "Auto": en förvald färgföljd genomgår alla inställningsbara ljuseffekter i följd, alternativt kan en ljuseffekt löpa från remsans båda ändar till mitten eller tvärtom. Ställ in effekthastigheten med piltangenterna. Ljuseffekt "Trail": Ett förvalt färgförlopp upprepas i följd, antingen från vänster till höger eller tvärtom.
  • Page 31: Používanie V Súlade S Určením

    LED pás Výr č. 38037 Tento návod na obsluhu je určený výlučne pre produkt 38037. Obsahuje dôležité pokyny pre uvádzanie LED pása do prevádzky a pre manipuláciu s ním. Na tento návod preto dbajte aj v prípade, že výrobok odovzdáte tretím osobám.
  • Page 32: Funkčné Poruchy

    Trieda Výrobok Počet Popis Pripojenie/výkon ochrany ochrany Súprava LED pása 38037 RGB+WW LED ovládač s pripojovacím Vstup: 230 V AC, IP 20 káblom Výstup: 12 V DC, max. 2A LED pás, d = 5000mm, LED, RGB+WW, 12 V DC, 24W,...
  • Page 33 8. Starostlivosť  Na čistenie používajte ľahko navlhčenú utierku.  Na čistenie nikdy nepoužívajte chemikálie ani abrazívne prostriedky. 9. Likvidácia  Elektronické staré prístroje musíte odovzdať na verejné zberné miesta a nesmiete ich likvidovať ako domáci odpad.  Batérie nevyhadzujte do bežného odpadu. Použité batérie ste ako koncový spotrebiteľ povinný odovzdať.
  • Page 34 11. Funkcie/diaľkový ovládač Zap. / Vyp. Výber prednastavených bielych tónov Pri predvoľbe jednej farby tlačidlom „CS“ slúžia tlačidlá so šípkami na postupné stmavenie (svetlejšie nahor, tmavšie nadol). CS: Výber farieb: viacnásobným stlačením zvoľte jednu z 8 prednastavených farieb. Na túto farbu možno uplatniť ďalšie svetelné efekty. C3: 3 farby: Navolí...
  • Page 35 Svetelný efekt „Auto“: predvolená postupnosť farieb nechá postupne prebehnúť všetky nastavené svetelné efekty. Voliteľne môže svetelný efekt prebiehať od oboch koncov pása smerom do stredu a naopak. Rýchlosť efektu sa nastavuje pomocou tlačidiel so šípkami. Svetelný efekt „Trail“: postupne sa rozsvecujúci priebeh predvolenej farebnej postupnosti, prebiehajúc voliteľne zľava doprava alebo naopak.
  • Page 36: Punerea În Funcțiune

    RO Instrucțiuni de instalare și de utilizare Bandă cu LED-uri Cod art. 38037 Aceste instrucțiuni de utilizare aparțin exclusiv produsului 38037. Acestea conțin indicații importante pentru punerea în funcțiune și manipularea benzilor cu LED-uri. Prin urmare, luați în considerare și aceste instrucțiuni de utilizare și atunci când înmânați acest produs terților.
  • Page 37: Schimbarea Bateriei

    Clasa Articol Număr Descriere Conexiune/putere protecție protecție Set benzi cu LED-uri 38037 RGB+WW Driver LED-uri cu cablu de Intrare: 230 V AC, IP 20 conexiune Ieșire: 12 V DC, max. 2 A LED, RGB+WW, 12V DC, 24W, Bandă cu LED-uri, L =...
  • Page 38 8. Întreținerea  Pentru curățare, utilizați o lavetă ușor umezită.  Nu utilizați pentru curățare substanțe chimice sau agenți de curățare abrazivi. 9. Eliminarea  Aparatele electronice uzate trebuie predate centrelor de colectare publice și nu este permisă eliminarea lor ca gunoi menajer. ...
  • Page 39 11. Funcții / telecomandă Pornit / Oprit Selectarea nuanțelor de alb presetate La preselectarea unei culori unice cu ajutorul tastei "CS", tastele săgeată folosesc la estomparea treptată (mai luminos în sus, mai întunecat în jos). CS: Selectarea culorii: selecta ț i prin apăsarea repetată una din cele 8 culori presetate.
  • Page 40 Efect luminos "Auto": o succesiune preselectată a culorilor parcurge succesiv toate efectele luminoase setabile. La alegere, un efect luminos poate să func ț ioneze de la ambele capete ale benzii spre centru sau invers. Viteza efectului luminos este setată prin intermediul tastelor săgeată. Efect luminos "Trail": ordinea după...
  • Page 41: Použití V Souladu S Účelem

    Pásek LED Číslo výrobku 38037 Tento návod k obsluze je součástí výhradně výrobku 38037 Obsahuje důležité informace o uvedení do provozu a o obsluze pásku LED. Z tohoto důvodu dodržujte tento návod k obsluze, i když budete výrobek předávat třetím osobám.
  • Page 42: Výměna Baterie

    Třída Položka Počet Popis Připojení/výkon stupeň krytí Souprava pásku LED 38037 RGB+WW Budič LED s připojovacím Vstup: 230 V AC IP 20 kabelem Výstup: 12 V DC, max. 2 A Pásek LED, délka = 5000 mm, LED, RGB+WW, 12 V DC, 24 W,...
  • Page 43 8. Péče  K čištění používejte mírně navlhčenou utěrku.  K čištění nikdy nepoužívejte chemikálie ani čisticí písky. 9. Likvidace  Staré elektronické výrobky musíte odevzdat ve veřejných sběrnách odpadu, nesmíte je likvidovat v běžném komunálním odpadu.  Baterie se nesmějí dostat do komunálního odpadu. Jako koncový uživatel jste ze zákona povinen použité...
  • Page 44 11. Funkce / dálkový ovladač Zap / Vyp Volba přednastavených bílých tónů Je-li pomocí tlačítka „CS“ vybrána jediná barva, slouží tlačítka se šipkami k ovládání intenzity (jasnější směrem nahoru, tmavší směrem dolů). CS: Volba barvy: Opakovaným stiskem vyberte jednu z přednastavených barev. Na tuto barvu lze aplikovat další...
  • Page 45 Světelný efekt „Auto“: Přednastavená sekvence barev postupně prochází všemi nastavitelnými světelnými efekty. Volitelně lze světelný efekt nechat probíhat od obou konců pásku do středu nebo naopak. Rychlost světelného efektu se nastavuje pomocí tlačítek se šipkami. Světelný efekt „Trail“: Postupně se rozsvěcuje zvolené pořadí barev, a to volitelně...

Table of Contents