Heitronic RHODOS Installation And Operating Instructions Manual

Heitronic RHODOS Installation And Operating Instructions Manual

Bollard with 2 sockets
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D Installations- und Bedienungsanweisung
Poller-Leuchte Rhodos mit 2 Steckdosen
Art. Nr. 37404, 501226
Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu dem obenstehenden Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Leuchte. Achten Sie deshalb auf diese
Bedienungsanleitung, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Deshalb ist es wichtig, dass Sie
diese Anleitung zum späteren Nachlesen gut aufbewahren
. Einführung
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank das Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben. Sie haben ein
Produkt aus dem Hause Vollmer erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Die
Leuchte erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Um den Zustand des
Produktes zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten!
. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Gewährleistungsanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Beschädigungen an der Leuchte ist die Inbetriebnahme strengstens untersagt.
Kinder nicht unbeaufsichtigt im Bereich der Leuchten oder anderen elektrischen Geräten spielen lassen.
Während des Betriebes werden die LED heiß. Auch das äußere Lampengehäuse wird warm.
Bringen Sie die Leuchte nicht mit extremer Hitze oder offener Flamme in Kontakt.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Veränderungen an der Leuchte führen zum
Erlöschen der Gewährleistung.
Das Typenschild darf nicht entfernt werden.
. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte ist für den Einsatz in Innen-/ Außenbereichen konstruiert.
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
nur entsprechend der Schutzklasse I (eins) angeschlossen werden.
nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert betrieben werden.
nur auf normal bzw. nicht entflammbaren Flächen betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden.
. Vor der Installation/Inbetriebnahme
Die Leuchte darf nur außerhalb der Verpackung betrieben werden.
Nehmen Sie die Leuchte vorsichtig aus der Verpackung.
Bevor Sie die Leuchte in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass diese auf dem Transportweg nicht
beschädigt wurde. Bei Beschädigung an elektrischen Teilen darf die Leuchte nicht betrieben werden.
Reparaturen dürfen ausschließlich durch den Elektro-Fachmann ausgeführt werden.
Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr!
. Installation/Inbetriebnahme
Dieses Produkt darf ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft installiert werden.
Vor der Installation müssen die gebäudeseitigen Anschlussleitungen spannungsfrei geschaltet und gegen
Wiedereinschalten gesichert werden. Lösen Sie hierzu den entsprechenden Sicherungsautomaten der
Hausinstallation aus.
Achten Sie darauf, dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht der Leuchte dauerhaft und zuverlässig zu
tragen.
Halten Sie das Leuchtengehäuse an die gewünschte Montageposition und markieren Sie die Bohrlöcher. Zur
Befestigung der Leuchte verwenden Sie geeignete Schrauben. Achten Sie darauf, dass keine Leitungen
beschädigt werden.
Anschluss der Leuchte
Schließen Sie nun die über einen Schalter geführten Anschlussleitungen der Hausinstallation an die
Schraubklemmen der Leuchte an. Schließen Sie zuerst den grün-gelben Schutzleiter und danach die beiden
anderen Leitungen an. In der Regel ist das braune (oder schwarze) Kabel der Phasenleiter, schließen Sie
diesen an die mit „L1" gekennzeichnete Klemme an. Der blaue Leiter muss an die mit „N1" gekennzeichnete
Klemme angeschlossen werden. Kabel nicht knicken; bitte darauf achten, dass die Kabel und Stecker frei von
Zug- und Drehkräften sind. Schützen Sie alle Kabel und Isolierungen vor eventuellen Beschädigungen.
H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de
.
1 / 8
01/22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RHODOS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heitronic RHODOS

  • Page 1 Klemme angeschlossen werden. Kabel nicht knicken; bitte darauf achten, dass die Kabel und Stecker frei von Zug- und Drehkräften sind. Schützen Sie alle Kabel und Isolierungen vor eventuellen Beschädigungen. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 1 / 8...
  • Page 2: Technische Daten

    Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten, weichen und fusselfreien Tuch . Entsorgung  Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 2 / 8 01/22...
  • Page 3: Safety Instructions

    "N". Do not kink cables; please ensure that cables and plugs are free from tensile and torsional forces. Protect all cables and insulation from possible damage. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 3 / 8...
  • Page 4: Lamp Replacement

    Clean the product regularly - only with a slightly damp, soft and lint-free cloth. . Disposal  Waste electronic equipment must be taken to public collection points and must not be disposed of as household waste. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 4 / 8 01/22...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    ; veillez à ce que les câbles et les connecteurs ne soient pas soumis à des forces de traction ou de torsion. Protéger tous les câbles et les isolations contre d'éventuels dommages. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 5 / 8...
  • Page 6: Remplacement Des Lampes

    . Mise au rebut  Les déchets d'équipements électroniques doivent être apportés aux points de collecte publics et ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 6 / 8 01/22...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    "L1". De blauwe geleider moet worden aangesloten op de klem met de aanduiding "N1". Kabels mogen niet knikken; zorg ervoor dat kabels en connectoren vrij zijn van trek- en torsiekrachten. Bescherm alle kabels en isolatie tegen mogelijke beschadiging. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 7 / 8 01/22...
  • Page 8: Technische Gegevens

    Reinig het product regelmatig - alleen met een licht vochtige, zachte en pluisvrije doek. . Verwijdering  Afgedankte elektronische apparatuur moet naar openbare inzamelpunten worden gebracht en mag niet als huishoudelijk afval worden afgevoerd. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 8 / 8 01/22...

This manual is also suitable for:

37404501226

Table of Contents