STIEBEL ELTRON WPKI-HKM E Installation Manual
STIEBEL ELTRON WPKI-HKM E Installation Manual

STIEBEL ELTRON WPKI-HKM E Installation Manual

Heating compact installation
Hide thumbs Also See for WPKI-HKM E:
Table of Contents
  • Installation
  • Allgemeine Hinweise
  • Montage
  • Elektrischer Anschluss
  • Technische Daten
  • Kundendienst und Garantie
  • Umwelt und Recycling
  • Remarques Générales
  • Description du Produit
  • Raccordement Électrique
  • Données Techniques
  • Garantie
  • Environnement Et Recyclage
  • Algemene Aanwijzingen
  • Elektrische Aansluiting
  • Technische Gegevens
  • Milieu en Recycling
  • Yleisiä Ohjeita
  • Teknisiä Tietoja
  • Ympäristö Ja Kierrätys
  • Všeobecné Pokyny
  • Popis Výrobku
  • Připojení Elektrického Napětí
  • Technické Údaje
  • Životní Prostředí a Recyklace

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

INSTALLATION
INSTALLATIE
ASENNUS
INSTALACE
Heizungs-Kompaktinstallation | Heating compact installation | Installation compacte de chauffage | Compacte
verwarmingsinstallatie | Lämmityksen kompaktiyksikkö | Kompaktní instalační sada okruhu vytápění
» WPKI-HKM E
» WPKI-HK E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WPKI-HKM E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON WPKI-HKM E

  • Page 1 INSTALLATION INSTALLATIE ASENNUS INSTALACE Heizungs-Kompaktinstallation | Heating compact installation | Installation compacte de chauffage | Compacte verwarmingsinstallatie | Lämmityksen kompaktiyksikkö | Kompaktní instalační sada okruhu vytápění » WPKI-HKM E » WPKI-HK E...
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION Allgemeine Hinweise 1. Allgemeine Hinweise Lieferumfang Die WPKI-HK E und die WPKI-HKM E sind werkseitig eingedich- Dieses Dokument richtet sich an den Fachhandwerker. tet und bestehen aus: - Hocheffizienz-Umwälzpumpe DN 25, Bauhöhe 180 mm Hinweis mit 2 m Anschlusskabel Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
  • Page 3: Montage

    Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein. 5.2 Installationsbeispiel Wandmontage f Befestigen Sie die Unterschale der Isolierung mit den mit- gelieferten Schrauben und den Unterlegscheiben. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (nicht im Lieferumfang) 4 Rücklauf 5 Vorlauf WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 4: Elektrischer Anschluss

    4 WPKI-RB (nicht im Lieferumfang) 5 SBP E (nicht im Lieferumfang) 6 Rohrbogen mit Doppelnippel (nicht im Lieferumfang; in Verbindung mit dem Pufferspeicher SBP 700 E zu verwenden) max. X Förderleistung [m³/h] Y Förderhöhe [m] Z Leistungsaufnahme [W] WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 5 230 V 50/60 Hz Anschluss Kabel 3 x 1,5 mm², Länge 2 m Drehsinn wählbar nach Verdrahtung Stellungsanzeige umkehrbares Skalenschild Laufzeit 140 sek Schutzklasse II (schutzisoliert, ohne Schutzleiter) Schutzart IP 40 Umgebungstemperatur 0 °C bis 50 °C Prüfzeichen WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 6: Kundendienst Und Garantie

    Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 7: Umwelt Und Recycling

    Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 8: General Information

    INSTALLATION General information 1. General information Standard delivery The WPKI-HK E and the WPKI-HKM E are factory-sealed and This document is intended for contractors. comprise: - high efficiency circulation pump DN 25, height 180 mm Note with 2 m connecting cable Read these instructions carefully before using the ap- pliance and retain them for future reference.
  • Page 9 5.2 Installation example for wall mounting f Secure the lower insulation shell with the screws and washers supplied. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (not part of the standard delivery) 4 Return 5 Flow WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 10: Power Supply

    6 Pipe bend with twin connector (not part of the standard delivery; to be used in connection with the buffer cylinder SBP 700 E) max. X Flow rate [m³/h] Y Delivery head [m] Z Power consumption [W] 10 | WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 11: Environment And Recycling

    G 1 1/2 A G 1 1/2 A Values We would ask you to help protect the environment. After use, Head dispose of the various materials in accordance with national Max. flow rate m³/h regulations. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 11...
  • Page 12: Remarques Générales

    Remarques générales 1. Remarques générales Fournitures Les modèles WPKI-HK E et WPKI-HKM E présentent une étan- Ce document s’adresse aux installateurs. chéité réalisée en usine et intègrent les composants suivants : - Pompe de recirculation à haut rendement DN 25, hauteur Remarque 180 mm avec 2 m de câble de raccordement...
  • Page 13 5.2 Exemple d’installation en montage mural f Fixez la coquille inférieure de l’isolation avec les vis et les rondelles fournies. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (non compris à la livraison) 4 Retour 5 Départ WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 13...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    6 Éléments de tubulure et mamelons (non compris à la li- vraison ; à utiliser avec le ballon tampon SBP 700) max. X Capacité de refoulement [m³/h] Y Hauteur d‘élévation [m] Z Puissance électrique absorbée [W] 14 | WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 15: Garantie

    G 1 1/2 A Caractéristiques générales Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Hauteur manométrique Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- Débit maxi m³/h ment à la réglementation nationale. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 15...
  • Page 16: Algemene Aanwijzingen

    INSTALLATIE Algemene aanwijzingen 1. Algemene aanwijzingen Inhoud van het pakket De WPKI-HK E en WPKI-HKM E zijn af fabriek afgedicht en be- Dit document is bedoeld voor de installateur. staan uit: - Zeer efficiënte circulatiepomp DN 25, inbouwhoogte Info 180 mm met aansluitkabel van 2 m Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige plaats.
  • Page 17 Plaats de pluggen in de gaten. 5.2 Installatievoorbeeld wandmontage f Bevestig de onderschaal van de isolatie met de meegele- verde schroeven en onderlegringen. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (niet meegeleverd) 4 Retour 5 Aanvoer WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 17...
  • Page 18: Elektrische Aansluiting

    4 WPKI-RB (niet meegeleverd) 5 SBP E (niet meegeleverd) 6 Bochtstuk met dubbele nippel (niet meegeleverd; te ge- bruiken in combinatie met buffervat SBP 700 E) max. X Pompvermogen [m³/h] Y Opvoerhoogte [m] Z Verbruik [W] 18 | WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 19: Milieu En Recycling

    G 1 1/2 A G 1 1/2 A Waarden Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe opvoerhoogte de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- Max. debiet m³/u nale voorschriften. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 19...
  • Page 20: Yleisiä Ohjeita

    ASENNUS Yleisiä ohjeita 1. Yleisiä ohjeita Toimituksen sisältö WPKI-HK E ja WPKI-HKM E on tiivistetty tehtaalla, ja ne koos- Tämä asiakirja on tarkoitettu ammattiasentajille. tuvat seuraavista osista: - Suuritehoinen kiertopumppu DN 25, rakennekorkeus 180 Ohje mm 2 m:n liitäntäkaapelilla. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä...
  • Page 21 Poraa reiät. f Laita reikiin kiinnitystulpat. 5.2 Esimerkki seinäasennuksesta f Kiinnitä eristyksen alakuori oheisilla ruuveilla ja aluslevyillä. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (ei sisälly toimitukseen) 4 Paluuvirtaus 5 Menovirtaus WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 21...
  • Page 22: Teknisiä Tietoja

    4 WPKI-RB (ei sisälly toimitukseen) 5 SBP E (ei sisälly toimitukseen) 6 Kaksoisnipalliset putkikäyrät (ei sisälly toimitukseen; on käytettävä puskurivaraajan SBP 700 E yhteydessä) max. X Virtausnopeus [m³/h] Y Nostokorkeus [m] Z Tehonkulutus [W] 22 | WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 23: Ympäristö Ja Kierrätys

    Liitäntä ylhäällä Liitäntä alhaalla G 1 1/2 A G 1 1/2 A Ympäristö ja kierrätys Arvot Nostokorkeus Auta ympäristömme suojelussa. Hävitä käytetyt materiaalit Maks. läpivirtaus m³/h kansallisten määräysten mukaisesti. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 23...
  • Page 24: Všeobecné Pokyny

    INSTALACE Všeobecné pokyny 1. Všeobecné pokyny Rozsah dodávky WPKI-HK E a WPKI-HKM E jsou z výroby utěsněné a skládají se Tento dokument je určen specializovaným technikům. z těchto částí: - Vysoce účinné oběhové čerpadlo DN 25, vestavná výška Upozornění 180 mm s přívodním kabelem 2 m Před použitím přístroje si pozorně...
  • Page 25 5.2 Příklad instalace při montáži na stěnu f Upevněte spodní misku izolace dodanými šrouby a podložkami. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (není součástí dodávky) 4 Vratná strana 5 Výstupní strana WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 25...
  • Page 26: Připojení Elektrického Napětí

    5 SBP E (není součástí dodávky) 6 Koleno s dvojitou vsuvkou (není součástí dodávky; použí- vejte ve spojení s akumulačním zásobníkem SBP 700 E) max. X Čerpací výkon [m³/h] Y Dopravní výška [m] Z Příkon [W] 26 | WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
  • Page 27: Životní Prostředí A Recyklace

    G 1 1/2 A G 1 1/2 A Životní prostředí a recyklace Hodnoty Výtlačná výška Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- Max. průtok m³/h žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 27...
  • Page 28 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-95700 | Fax 05531 99068-95712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M N = j b h d d g >...

This manual is also suitable for:

Wpki-hk e

Table of Contents