Download Print this page
SSS Siedle Access AVA 670-0 Product Information
SSS Siedle Access AVA 670-0 Product Information

SSS Siedle Access AVA 670-0 Product Information

Video decoupler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Produktinformation
Access Video-Auskoppler
Product information
Access video decoupler
Information produit
Découpleur vidéo Access
Opuscolo informativo
sul prodotto
AVA 670-0
Disaccoppiatore video
Access
Productinformatie
Access video uitkoppeling
Produktinformation
Access video-udkobler
Produktinformation
Access videosplitter
Información de producto
Desacoplador de vídeo
Access
Informacja o produkcie
Wyprowadzenie wideo
Access
Информация о продуктах
Видео-ответвитель
Access

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Access AVA 670-0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SSS Siedle Access AVA 670-0

  • Page 1 Produktinformation Access Video-Auskoppler Product information Access video decoupler Information produit Découpleur vidéo Access Opuscolo informativo sul prodotto AVA 670-0 Disaccoppiatore video Access Productinformatie Access video uitkoppeling Produktinformation Access video-udkobler Produktinformation Access videosplitter Información de producto Desacoplador de vídeo Access Informacja o produkcie Wyprowadzenie wideo Access Информация...
  • Page 2 +3 dB...
  • Page 4: Montage

    Deutsch Anwendung 4 Um größere Leitungslängen am Access Video-Auskoppler im Koaxialausgang zu ermöglichen, kann das Videosignal um bis zu Schalttafelgehäuse. Ermöglicht die Auskopplung eines analogen 3 dB verstärkt werden. Poti P1 Videosignals aus dem Access Drehung gegen den Uhrzeigersinn. System. Im Auslieferzustand ist keine Verstärkung eingestellt.
  • Page 5 English Application 4 In order to permit longer cable lengths at the coaxial output, the Access video decoupler in switch panel housing. Permits the decou- video signal can be amplified by up pling of an analogue video signal to 3 dB. Turn potentiometer P1 anti- clockwise.
  • Page 6 Français Italiano Application 4 Pour permettre de grandes lon- Impiego Découpleur vidéo Access pour mon- gueurs de lignes au niveau de la Disaccoppiatore video Access nella sortie coaxiale, le signal vidéo peut tage dans tableau de distribution. scatola del quadro di distribuzione. Permet de découpler un signal vidéo être amplifié...
  • Page 7 Nederlands 4 Per consentire l‘impiego di linee Toepassing 4 Om grotere leidinglengtes op de più lunghe sull‘uscita coassiale è Access video uitkoppeling in schakel- coaxuitgang mogelijk te maken, kan possibile amplificare il segnale video het videosignaal met tot maximaal bordbehuizing. Maakt de uitkoppe- di 3 dB.
  • Page 8 Dansk Svenska Anvendelse 4 For at muliggøre større lednings- Användning Access video-udkobler i fordelings- længder på koaksialudgangen kan Access videosplitter i kopplingspa- videosignalet forstærkes med op til tavlekabinettet. Gør det muligt at nelhöljet. Gör det möjligt att filtrera udkoble et analogt videosignal fra 3 dB.
  • Page 9: Montaje

    Español 4 För att möjliggöra större lednings- Aplicación 4 Para permitir mayores longitudes längder till den koaxiala utgången, Desacoplador de vídeo Access en la de cable en la salida coaxial, la señal kan videosignalen förstärkas med de vídeo puede amplificarse hasta carcasa de paso modular.
  • Page 10 Polski Zastosowanie 4 Aby umożliwić zastosowanie Wyprowadzenie wideo Access w dłuższych kabli na wyjściu kon- centrycznym, sygnał wideo można obudowie do montażu w tablicy rozdzielczej. Umożliwia wyprowa- wzmocnić do 3 dB. Potencjometr P1 dzenie analogowego sygnału wideo obrócić w kierunku przeciwnym do z systemu Access.
  • Page 11 русский Область применения 4 Для обеспечения большей Видео-ответвитель Access в длины проводов на коаксиальном корпусе для распределительных выходе видеосигнал можно уси- щитов. Обеспечивает отвод лить на 3 дБ. Вращение потенцио- аналогового видеосигнала из метра P1 против часовой стрелки. системы Access. В...
  • Page 12 S. Siedle & Söhne © 2013/05.13 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/044166 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...