Download Print this page
SSS Siedle NG 602-01 Product Information

SSS Siedle NG 602-01 Product Information

Line rectifier
Hide thumbs Also See for NG 602-01:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

NG 602-01
NG 602-1
Produktinformation
Netzgerät
Product information
Line rectifier
Information produit
Redresseur secteur
Opuscolo informativo
sul prodotto
Alimentatore
Productinformatie
Netgelijkrichter
Produktinformation
Strømforsyning
Produktinformation
Nätaggregat

Advertisement

loading

Summary of Contents for SSS Siedle NG 602-01

  • Page 1 Produktinformation Netzgerät Product information Line rectifier Information produit Redresseur secteur Opuscolo informativo sul prodotto NG 602-01 Alimentatore NG 602-1 Productinformatie Netgelijkrichter Produktinformation Strømforsyning Produktinformation Nätaggregat...
  • Page 3: Störungsbehebung

    Siedle-Technik verwendet werden. 1 Netzgerät auf Hutschiene auf- Störungsbehebung Jegliche andersweitige Nutzung gilt rasten. als nicht bestimmungsgemäß, für die Das NG 602-01 ist sekundärseitig der Hersteller nicht haftbar gemacht Montage Aufputz thermisch abgesichert. Nach Kurz- werden kann. (nur 230 V Version) schluss oder Überlastung die...
  • Page 4 • Observe DIN EN 60065! Technical specifications In a building installation, an all-pole NG 602-01 mains switch with a contact opening Operating voltage: of at least 3 mm must be provided. 230 V AC +/–10 %, 50/60 Hz The transformer must not be Typical current consumption: 41 VA...
  • Page 5 Le transformateur ne doit pas être exposé aux gouttes d‘eau ou aux projections d‘eau ! Prévoir Caractéristiques techniques une ventilation suffisante et veiller NG 602-01 en particulier à ne pas masquer les Tension d’entrée : fentes d‘aération. 230 V AC +/–10 %, 50/60 Hz •...
  • Page 6 Tensione 12 V AC stillicidio o spruzzi d‘acqua! Occorre garantire una sufficiente ventila- zione, accertandosi in particolare che Dati tecnici NG 602-01 la feritoia di aerazione non venga Tensione d’esercizio: coperta. 230 V AC +/–10 %, 50/60 Hz • Nel montaggio appoggio muro Potenza assorbita caratteristica: deve essere garantita una “prote-...
  • Page 7 Spanning 12 V AC te worden gezorgd voor voldoende beluchting, in het bijzonder dient er op gelet te worden, dat de beluch- Technische gegevens NG 602-01 tingssleuven niet afgedekt worden. Gebruiksspanning: • Bij opbouwmontage dient een 230 V AC +/–10 %, 50/60 Hz „bescherming tegen directe aanra- Typisch prestatieverbruik: 41 VA...
  • Page 8 Spænding 12 V AC med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Transformatoren må ikke udsættes for dryp- eller stænkvand! Tekniske data NG 602-01 Der skal være tilstrækkelig ventile- Driftsspænding: ring – det er især vigtigt, at ventilati- 230 V AC +/–10 %, 50/60 Hz onssprækkerne ikke overdækkes.
  • Page 9 Spänning 12 V AC dens installationen måste det finnas en allpolig nätbrytare som har en kontaktöppning på minst 3 mm. Tekniske data NG 602-01 Transformatorn får inte utsättas för Driftsspänning: dropp- eller stänkvatten! Se till att 230 V AC +/–10 %, 50/60 Hz ventilationen räcker till, ge i syn- Typisk effektförbrukning: 41 VA...
  • Page 10 S. Siedle & Söhne © 2003/03.15 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/133587 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

This manual is also suitable for:

Ng 602-1