cecotec HydroSteam 1030 Active Instruction Manual

cecotec HydroSteam 1030 Active Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HydroSteam 1030 Active:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instructions de Sécurité
  • Pièces Et Composants
  • Avant Utilisation
  • Montage de L'appareil
  • Fonctionnement
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie Et SAV
  • Sicherheitshinweise
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Montage des Produkt
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Montaggio del Prodotto
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Instruções de Segurança
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Montagem Do Produto
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Het Toestel Monteren
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recyclage Van Elektrische Apparaten
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Instrukcje Bezpieczństwa
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Uruchomieniem
  • Instalacja Urządzenia
  • Obsługa Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Recykling Sprzętu
  • Gwarancja I Pomoc Techniczna
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Montáž Produktu
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

HYDRO ST EA M 1 030 AC TIVE
Vaporeta / Steam cleaners
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec HydroSteam 1030 Active

  • Page 1 HYDRO ST EA M 1 030 AC TIVE Vaporeta / Steam cleaners Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE 5. Funzionamento 6. Pulizia e manutenzione 1. Instrucciones de seguridad 7. Specifiche tecniche 2. Piezas y componentes 8. Riciclaggio di elettrodomestici 3. Antes de usar 9. Garanzia e SAT 4. Montaje del producto 5. Funcionamiento ÍNDICE 6. Limpieza y mantenimiento 1.
  • Page 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3...
  • Page 4 Si no puede evitarse el utilizar el aparato en un lugar húmedo, daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado utilice un interruptor diferencial. Utilizar un interruptor por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para diferencial reduce el riesgo de descarga eléctrica. evitar cualquier tipo de peligro.
  • Page 5 Asgúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en No utilice el aparato en cueros, muebles, suelos abrillantados buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. con cera, parquets, tejidos sintéticos, terciopelo, seda o cualquier otro material que no sea resistente al vapor.
  • Page 6 No coloque el Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de aparato cerca de fuentes de calor.
  • Page 7 Technical Support Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. Protective equipment such as a dust masks, non-slip safety Disconnect the appliance when it is not being used.
  • Page 8 Push the trigger gently, with the thumb on the safety lock. Remove all packaging materials. Keep the original box. Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. HYDROSTEAM 1030 ACTIVE HYDROSTEAM 1030 ACTIVE...
  • Page 9 Technical Support Service of Cecotec. Use only parts and components provided with the original product by Cecotec. Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use. Store the machine, the instructions manual and the accessories in the original packaging. This The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based way you can always have all the information at hand.
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    Si vous devez utiliser l’appareil dans un espace humide, utilisez des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit un disjoncteur différentiel. Utiliser un disjoncteur différentiel être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour permet de réduire le risque de décharge électrique. éviter tout type de danger.
  • Page 11: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont le parquet, les tissus synthétiques, la soie ou autre type de pas en bon état, veuillez contacter immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. matériel qui ne résiste pas la vapeur.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez uniquement des pièces et composants fournis par Cecotec avec l’appareil d’origine. Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Rangez l’appareil, le manuel et les accessoires dans la boîte d’origine.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie niemals das Gerät unbeaufsichtigt, wenn es in Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Betrieb ist. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Transportieren Sie das Produkt nicht und ziehen Sie es nicht werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 14: Teile Und Komponenten

    Drehen Sie das Sicherheitsventil gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie es. 10. Nylon-Bürste Überprüfen Sie, ob sich kein Wasser im Tank befindet (In dem falle dass Sie das Gerät schon 11. Trichter einmal benutzt haben). HYDROSTEAM 1030 ACTIVE HYDROSTEAM 1030 ACTIVE...
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Lagern Sie es mit allen seinen Zubehören an einem trockenen, sauberen und sicheren Ort, wo offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. es von direktem Sonnenlicht versichert ist und wo Kinder keinen Zugang haben. Platzieren Sie Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß...
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    Se non è possibile evitare di utilizzare l’apparato in un luogo essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di umido, utilizzare un interruttore differenziale. Utilizzare un Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. interruttore differenziale riduce il rischio di scariche elettriche. Scollegare il dispositivo quando non è in funzionamento.
  • Page 17: Parti E Componenti

    Ritirare tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale. Verificare che tutte le componenti siano incluse, nel caso mancassero o non fossero in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. HYDROSTEAM 1030 ACTIVE HYDROSTEAM 1030 ACTIVE...
  • Page 18: Pulizia E Manutenzione

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 7. SPECIFICHE TECNICHE...
  • Page 19: Instruções De Segurança

    Mantenha o cabo longe de fontes danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado de calor. pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para Se não for possível evitar a utilização do dispositivo num lugar evitar qualquer tipo de perigo.
  • Page 20: Peças E Componentes

    16. Mangueira Conecte o aparelho à tomada elétrica mais próxima. Quando a luz do indicador de ligar fica vermelha, indica que o aparelho já está a criar vapor. HYDROSTEAM 1030 ACTIVE HYDROSTEAM 1030 ACTIVE...
  • Page 21: Limpeza E Manutenção

    7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Referência: 05515...
  • Page 22: Veiligheidsvoorschriften

    Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Transportieren Sie das Produkt nicht und ziehen Sie es nicht offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt durch das Netzkabel. Verwenden Sie das Kabel als Griff. Seien werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 23: Onderdelen En Componenten

    Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel mist of zich niet in Böden, Parkett, synthetischen Stoffen, Samt, Seide oder een goede staat bevindt, contacteer onmiddellijk de technische dienst van Cecotec. anderen Materialien die nicht dampfbeständig sind.
  • Page 24: Schoonmaak En Onderhoud

    Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de technische dienst van Cecotec van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 950-1100 W, 220-240 V~, 50/60 Hz 321 07 28.
  • Page 25: Instrukcje Bezpieczństwa

    Używać sprzętu ochronnego. Zawsze noś okulary ochronne. Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Sprzęt ochronny, taki jak maski przeciwpyłowe, antypoślizgowe Nie przykrywaj urządzenia w trakcie jego pracy. obuwie ochronne, kask ochronny lub ochrona słuchu, zmniejszy Pociągnij za wtyczkę, aby odłączyć, nie ciągnij za kabel.
  • Page 26: Części I Komponenty

    Ściśnij spust bez użycia zbyt dużej siły, trzymając kciuk na zamku bezpieczeństwa. Wyciągnij produkt z opakowania. Rozpakuj produkt. Zachowaj oryginalne pudełko. Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy oraz zweryfikuj ich stan. Jeśli zauważysz jakąś nieprawidłowość, niezwłocznie skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. HYDROSTEAM 1030 ACTIVE HYDROSTEAM 1030 ACTIVE...
  • Page 27: Czyszczenie I Konserwacja

    Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. 7. DANE TECHNICZNE Referencja: 05515...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud se nemůžte vyhnout použití přístroje ve velhkém poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u prostředí, použijte bezpečnostní přepínač. Popužití tohoto oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo přepínače redukuje nebezpečí elektrického výboje. jakýmkoli nebezpečím. Použijte ochranné prostředky. Vždy používejte ochranné brýle.
  • Page 29: Části A Složení

    Údržbu a opravy přístroje by měl vždy provést kvalifikovaný personál. kontaktujte Technický servis Cecotec. Používejte pouze originální náhradní díly a součástky doporučené firmou Cecotec. 4. MONTÁŽ PRODUKTU Uschovejte přístroj, návod a příslušenství v originální krabici. Takto budete mít vše vždy při ruce, když...
  • Page 30: Technické Specifikace

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud se stane, že na výrobku najdete závadu nebo budete mít dotaz, spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.
  • Page 31 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01200128...

This manual is also suitable for:

05515

Table of Contents