Summary of Contents for cecotec CONGA POPSTAR 14800 AQUA
Page 1
CON G A P O P STA R 148 0 0 AQUA Fregona eléctrica/ Electric mop Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INDEX 1. Parts and components 1. Piezas y componentes 2. Before use 2. Antes de usar 3. Product installation 3.
Page 3
SOMMAIRE INHOUD 1. Pièces et composants 1. Onderdelen en componenten 2. Avant utilisation 2. Voor het gebruik 3. Installation du produit 3. Installatie van het toestel 4. Fonctionnement 4. Werking 5. Nettoyage et entretien 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Résolution de problèmes 6.
Si desmonta alguna pieza, podría dar lugar a descargas eléctricos o incendios y Cecotec no se hará responsable. - Utilice únicamente el material de carga proporcionado por Cecotec. Asegúrese de utilizar la batería original, otros tipos CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 5
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No tire del cable, no mueva el producto a través de este ni lo utilice como un asa.
Page 6
Asegúrese siempre de que la batería está cargada al 100 % si no se ha utilizado en mucho tiempo, y asegúrese de cargar y descargar la batería al menos una vez cada 3 meses. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Cecotec shall not be responsible for this. - Use the original charger provided by Cecotec. Be sure to use the original battery: other types of batteries may burst, causing personal injury or product damage.
Page 8
- Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. - Do not drag the cable or carry the product with the cable, nor use the cable as a handle.
Page 9
When the device is stored and not used for long periods of time, ensure that the battery pack is fully charged, and ensure that the battery is charged and discharged at least once every three months. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
électrique ou un incendie et Cecotec ne sera pas responsable. - Utilisez uniquement le matériel de charge fourni par Cecotec. Veillez à utiliser la batterie d’origine, les autres types de CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 11
S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne tirez pas sur le câble, ne déplacez pas le produit en tirant sur le câble et ne l’utilisez pas comme une poignée.
Page 12
Assurez-vous toujours que la batterie soit chargée à 100 % si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant longtemps et de charger et de décharger la batterie au moins une fois tous les 3 mois. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entflammbaren Substanzen, nassen Oberflächen, wo es ins...
Page 14
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Ziehen Sie nicht am Kabel, bewegen Sie das Produkt nicht durch das Kabel und benutzen Sie es nicht als Griff.
Page 15
Mal verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie 100% geladen wurde, wenn Sie das Gerät in einem langen Zeitraum nicht benutzt haben, und, dass Sie die Batterie mindestens einmal jede drei Monate laden und entladen. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Cecotec non ne sarà responsabile. - Utilizzare solo il materiale di carico fornito da Cecotec. Assicurarsi di utilizzare la batteria originale, altri tipi di batterie possono esplodere, causando lesioni personali o danni al prodotto.
Page 17
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - Non tirare il cavo, non spostare il prodotto attraverso il cavo e non usarlo come maniglia.
Page 18
Verificare sempre che la batteria sia caricata al 100 % se non utilizzata per molto tempo, caricare e scaricare la batteria almeno una volta ogni 3 mesi. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Se qualquer parte for desmontada, poderá levar a choque elétrico ou incêndio e a Cecotec não será responsável. - Utilize unicamente o material de carga proporcionado pela Cecotec. Certifique-se de utilizar a bateria original, outros tipos de baterias podem explodir, causando danos às...
Page 20
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não puxe o cabo, mova o produto através do cabo ou nem o utilize como uma pega.
Page 21
Certificante sempre de que a bateria está carregada a 100% se não foi usado durante muito tempo e de carregar e descarregar a bateria pelo menos uma vez a cada 3 meses. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
- Als kabels, aansluitingen, batterijen of andere onderdelen beschadigd zijn, mag u ze niet gebruiken, demonteren of vervangen. Als een onderdeel wordt gedemonteerd, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand en is Cecotec niet CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 23
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Trek niet aan de kabel, beweeg het product niet door de kabel en gebruik het niet als handvat.
Page 24
Zorg ervoor dat de batterij 100% is opgeladen als u het toestel gedurende langere tijd niet heeft gebruikt. Laat de batterij minstens een keer om de 3 maanden op- en ontladen. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
- Nie dotykaj wtyczki ani żadnej części produktu mokrymi rękami. - Jeśli kable, złącza, baterie lub inne części są uszkodzone, nie należy ich używać, demontować ani wymieniać. Demontaż jakiejkolwiek części może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru, a Cecotec nie ponosi odpowiedzialności. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 26
- Używaj tylko materiałów do załadunku dostarczonych przez Cecotec. Upewnij się, że używasz oryginalnej baterii, inne typy baterii mogą eksplodować, powodując uszkodzenie ciała lub produktu. - Jeśli produkt nie działa zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji, doznał silnego uderzenia, spadł z wysokości, został...
Page 27
Zawsze upewnij się, że bateria jest naładowana w 100%, jeśli nie była używana przez dłuższy czas, i pamiętaj, aby ładować i rozładowywać baterię co najmniej raz na 3 miesiące. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
- Pokud jsou kabely, konektory, baterie nebo jiné části poškozené, nepoužívejte je, nerozebírejte ani nevyměňujte. Demontáž jakékoli části může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru a společnost Cecotec za to nenese odpovědnost. - Používejte pouze nakládací materiál dodávaný společností...
Page 29
Cecotec. - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Netahejte za kabel, nepřesouvejte ním produkt ani jej nepoužívejte jako rukojeť.
Page 30
- Novou baterii zcela nabijte, nebo před prvním použitím po dlouhé době neaktivity. Vždy se ujistěte, že je baterie nabitá na 100%, pokud jste přístroj dlouho nepoužívali a zajistěte, aby se baterie úplně nabila a vybila minimálně každé 3 měsíce. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Saque el producto de la caja. Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto.
2. Mantenga pulsado el botón de espray de agua para pulverizar agua desde la boquilla frontal del cepillo rotativo. Rocíe el suelo y límpielo con el cepillo rotativo frontal y luego séquelo con el cepillo rotativo trasero. Al dejar de presionar el botón, dejará de rociar agua. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 34
Es recomendable limpiar la base del cepillo de suelo y el depósito de agua sucias. Fig. 7. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cepillo rotativo Limpieza manual Siga las instrucciones de “Extracción e instalación del cepillo rotativo” para retirar el cepillo. Límpielo manualmente y luego instálelo en el cepillo de suelo. Fig. 10. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 36
Si el producto no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, se recomienda almacenar el aparato de acuerdo con lo descrito anteriormente, en un lugar fresco y seco. No lo guarde bajo la luz solar directa ni en lugares húmedos. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Cecotec. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 05714 Producto: Conga Popstar 14800 Aqua Potencia nominal de entrada: 60 W Adaptador: 100-240 V, 50-60 Hz Potencia nominal del motor del cepillo de suelo: 25 W Potencia de la bomba del espray: 5 W Capacidad de la batería: 2000 mAh...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Take the product out of the box. Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation. 3. PRODUCT INSTALLATION Installation of handle assembly and body assembly Take out the machine parts from the package.
After releasing the button, it will stop spraying. Water tank assembly and disassembly Disassemble: No button is required when assembling and disassembling the water tank. You just hold the upper part of the water tank and pull it out to remove it. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 41
If you find that the ground water stains cannot be wiped dry when using the machine, please check whether the sewage tank is full of water. If the water is full, please clean it before use. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
5 seconds, the red light flashes and the rolling brush enters the self-cleansing mode. The rolling brush will rotate, the pump will spray water for 40 seconds and then will stop for 20 seconds every 2 minutes in a cycle. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
No water from the pump The water in the clean water Refill the clean water It is blocked by foreign body tank has been used up tank Clean the dirt on the nozzle and clean the sewage tank CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
You can acquire a new battery through Cecotec 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 05714 Product: Conga Popstar 14800 Aqua Rated input power: 60 W Adapter: 100-240 V, 50-60 Hz Rated power of floor brush motor: 25 W Water spray pump power: 5 W Battery capacity: 2000 mAh Charging time: 4 hrs.-5 hrs.
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Sortez l’appareil de sa boîte. Inspectez-le pour vérifier qu’il n’y ait aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec le plus rapidement possible pour toute recommandation ou réparation de l’appareil. 3. INSTALLATION DU PRODUIT Installation de l’anse et de l’unité...
Aspergez de l’eau par le sol et lavez-le avec la brosse rotative frontale. Ensuite, séchez le sol à l’aide de la brosse rotative arrière. L’appareil cessera d’asperger de l’eau en lâchant le bouton. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 48
Il est donc recommandé de nettoyer souvent la basse de la brosse et le réservoir d’eau sale. Img. 7. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 49
Img. 9. Note Après avoir utilisé l’appareil, il doit être placé dans le support pour éviter que les poils doux de la brosse rotative n’entrent en contact avec le sol pendant une longue période et ne l’endommagent. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Si vous n’allez pas utiliser le produit pendant une longue période de temps, stockez-le comme décrit antérieurement, dans un lieu frais et sec. Ne le stockez pas à la lumière directe du soleil ou dans des endroits humides. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Cecotec pour en acheter une autre. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05714 Produit : Conga Popstar 14800 Aqua Puissance nominale d’entrée : 60 W Adaptateur : 100-240 V, 50-60 Hz Puissance nominale du moteur de la brosse : 25 W Puissance de la pompe : 5 W Capacité...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
2. VOR DEM GEBRAUCH Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät schädigt ist, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparaturen. 3. INSTALLATION DES VENTILATORS Montage des Griffs und des Hauptkörpers...
Rotationsbürste zu sprühen. Sprühen Sie den Boden ein und reinigen Sie ihn mit der vorderen Rotationsbürste und trocknen Sie ihn anschließend mit der hinteren Rotationsbürste. Wenn Sie aufhören, die Taste zu drücken, hört es auf, Wasser zu sprühen. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 55
Sie ihn wieder in das Gerät ein. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, den Schmutzwassertank zu entfernen, können Staub- oder Schmutzpartikel zwischen den Tank und die Bürstenbasis gelangen. Es ist ratsam, den Boden der Bodenbürste und den Schmutzwassertank zu reinigen. Abb. 7. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 56
Unterseite des Geräts an der Halterung aus, setzen Sie es in den Steckplatz und lassen Sie das Gerät aufrecht stehen. Abb. 9. Hinweis Nach dem Gebrauch muss das Gerät in die Halterung gestellt werden, damit die nassen Borsten der Rotationsbürste nicht lange mit dem Boden in Berührung kommen und diesen beschädigen. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Anschlusskastens im Kasten aufbewahrt werden. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, empfiehlt es sich, das Gerät wie oben beschrieben an einem kühlen und trockenen Ort zu lagern. Nicht in direktem Sonnenlicht oder an feuchten Orten lagern. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Batterielaufzeit Sie können eine neue Batterie über Cecotec beziehen. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 05714 Produkt: Conga Popstar 14800 Aqua Eingangsleistung 60 W Netzteil: Ω100-240 V, 50-60 Hz Nennleistung des Bodenbürstenmotors: 25 W Leistung der Sprühpumpe: 5 W Batteriekapazität: 2000 mAh Ladezeit: 4-5 Stunden.
Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
2. PRIMA DELL’USO Ritirare il prodotto dalla scatola. Ispezionare l’apparato nel caso di danni visibili. In caso di danni, contattare il prima possibile il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per suggerimenti o riparazione del prodotto. 3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Installazione del manico e del corpo principale Ritirare le parti dalla scatola.
2. Mantenere premuto il tasto dello spray d’acqua per polverizzare acqua dal beccuccio frontale della spazzola rotante. Svuotare il pavimento e pulirlo con la spazzola rotante anteriore e in seguito con la spazzola rotante posteriore. Quando si smette di premere il pulsante, questo smetterà di spruzzare acqua. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 62
In caso di difficoltà a rimuovere il serbatoio d’acqua, è possibile che la polvere o le particelle di sporco entrino nel serbatoio e nella base della spazzola. Si consiglia di pulire la base della spazzola per pavimenti e il serbatoio d’acqua sporca. Fig. 7. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 63
Fig. 9. Nota dopo l’uso, il dispositivo deve essere posizionato nel supporto per evitare che le setole bagnate della spazzola rotante entrino a contatto con il pavimento per lungo tempo e lo danneggino. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Se il prodotto non viene usato per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla corrente e conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Non esporre alla luce solare diretta né conservare in ambienti molto umidi. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Cecotec. 7. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento di prodotto: 05714 Prodotto: Conga Popstar 14800 Aqua Potenza nominale di entrata: 60 W Adattatore: 100-240 V, 50-60 Hz Potenza nominale del motore della spazzola da pavimento: 25 W Potenza della pompa dello spray: 5 W Capacità...
Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Inspecione o aparelho para garantir que não tem nenhum dano visível. Em caso de que encontre danos, entre imediatamente em contacto com o nosso Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para recomendações ou reparação do produto. 3. INSTALAÇÃO DO PRODUTO Instalação da pega e do corpo principal...
2. Mantenha premido o botão de spray de água para pulverizar água a partir do bocal frontal da escova rotativa. Pulverize o chão e limpe-o com a escova rotativa dianteira e depois seque-o com a escova rotativa traseira. Quando se deixa de premir o botão, deixa de borrifar água. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 69
água suja, pode haver pó ou partículas de sujidade entre o depósito e a base da escova. É aconselhável limpar a base da escova para chão e o depósito de água suja. Fig. 7. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Escova rotativa Limpeza manual Siga as instruções em “Remoção e instalação da escova rotativa” para remover a escova. Limpe-a manualmente e depois instale-a na escova para chão. Fig. 10. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível causa Solução A escova rotativa não gira Não há bateria Carregue o dispositivo A escova rotativa é pressionada Remova os objetos por um objeto pesado ou tem pesados e os pelos demasiados pelos CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Cecotec. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência do produto: 05714 Produto: Conga Popstar 14800 Aqua Potência nominal de entrada: 60 W Adaptador: 100-240 V, 50-60 Hz Potência nominal do motor da escova de chão: 25 W Potência da bomba do spray: 5 W...
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
2. VOOR HET GEBRUIK Haal het product uit de doos. Controleer of het toestel geen schade vertoont. Indien u zichtbare schade waarneemt, contacteer onmiddellijk de technische dienst van Cecotec voor aanbevelingen of voor de reparatie van het toestel. 3. INSTALLATIE VAN HET TOESTEL Installatie van de handgreep en het hoofdgedeelte Verwijder de onderdelen van het apparaat uit de doos.
Spuit water op de vloer en maak hem schoon met de roterende borstel aan de voorzijde en droog het vervolgens af met de roterende borstel aan de achterzijde. Wanneer u stopt met het indrukken van de knop, zal het stoppen met het sproeien van water. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 76
Als u moeite heeft met het verwijderen van de vuilwatertank, is het mogelijk dat er stof of vuildeeltjes tussen de tank en de borstelbasis zitten. Het is raadzaam om de basis van de vloerborstel en de vuilwatertank te reinigen. Fig. 6. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 77
Fig. 9. Opmerking Na gebruik moet het apparaat in de houder worden geplaatst om te voorkomen dat de natte haren van de roterende borstel langdurig in contact komen met de vloer en deze beschadigen. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Als het product gedurende een lange periode niet wordt gebruikt, wordt aanbevolen het apparaat op te slaan zoals hierboven beschreven, op een koele en droge plaats. Niet in direct zonlicht of op vochtige plaatsen bewaren. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Cecotec. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Referentie van het product: 05714 Product: Conga Popstar 14800 Aqua Nominaal ingangsvermogen: 60 W Adapter: 100-240 V, 50-60 Hz Nominaal vermogen van de motor van de vloerborstel: 25 W Sproeipomp vermogen: 5 W...
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
12. Wieszak urządzęnia 2. PRZED UŻYCIEM Wyjmij produkt z pudełka. Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń Jeśli tak, skontaktuj się z Działem Pomocy Technicznej Cecotec jak najszybciej, aby uzyskać zalecenia dotyczące produktu lub naprawy. 3. INSTALACJA URZĄDZENIA Zakładanie uchwytu urządzenia Wyjmij części urządzenia z pudełka.
Spryskać podłogę i wyczyścić przednią szczotką obrotową, a następnie wysuszyć tylną szczotką obrotową. Zwolnienie przycisku spowoduje zatrzymanie rozpylania wody. Montaż i demontaż zbiornika na wodę Demontaż: do montażu i demontażu zbiornika na wodę nie trzeba używać żadnego CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 83
Rys. 7. Uwaga Zalecamy czyszczenie zbiornika na brudną wodę przed każdym użyciem. Jeśli zauważysz, że plamy wodne na podłodze nie wysychają podczas korzystania z urządzenia, sprawdź, czy zbiornik na brudną wodę nie jest napełniony wodą. Jeśli jest CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Szczotka obrotowa Czyszczenie ręczne Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części „Zdejmowanie i instalowanie obrotowej szczotki”, aby zdjąć szczotkę. Wyczyść go ręcznie, a następnie zainstaluj na szczotce do podłóg. Rys. 10. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
świetle słonecznym lub w wilgotnych miejscach. 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdopobna przyczyna Rozwiązanie Obrotowa szczotka nie obraca się Nie ma baterii Naładuj urządzenie Szczotka obrotowa jest naciskana Usuń ciężkie przedmioty i przez ciężki przedmiot lub ma za włosy dużo włosów CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Czas pracy na baterii dostać nową baterię od Cecotec. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Nr. ref. produktu: 05714 Produkt: Conga Popstar 14800 Aqua Minimalna moc wejściowa: 60 W Adapter: 100-240 V, 50-60 Hz Moc znamionowa silnika szczotki podłogowej: 25 W Moc pompy natryskowej: 5 W Pojemność...
W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
2. PŘED POUŽITÍM Vyjměte přístroj z krabice. Prohlédněte přístroj, jestli není viditelně poškozen. Pokud poškození najdete, kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec, pro doporučení a nebo opravu přístroje. 3. INSTALACE PRODUKTU Instalace rukojeti a hlavního těla Vyjměte součásti zařízení z krabice.
Stačí chytit horní část vodní nádrže a vytáhnout ji. Montáž: Při sestavování nejprve vložte kryt nádrže na vodu do kulaté drážky zařízení a pevně zatlačte od hlavy dovnitř. Uslyšíte cvaknutí indikující, že je nainstalována ve správné poloze. Obr. 4. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Page 90
části kartáče. Můžete ho usušit na dobře větraném místě. Demontáž a instalace rotačního kartáče Jak ho vyjmout: Stiskněte oběma rukama pojistné tlačítko pravého krytu směrem dovnitř, vytáhněte pravý kryt, přidržte hlavu rotačního kartáče a vytáhněte ji. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
20 sekund, v cyklech 2 minuty. 2. Stisknutím libovolného tlačítka zastavíte čištění. 3. Protože je tryska vpředu, bude samočisticí režim fungovat pouze pro přední rotační kartáč. 4. Chcete-li vyčistit zadní rotační kartáč, přemístěte jej a umístěte na místo vpředu. Obr. 11. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Stav indikátoru během Zelené Baterie je úplně nabitá Zkontrolujte, zda je nabíjení světlo baterie plně nabitá (červené světlo Vypnuto Nabíjecí adaptér není Umístěte a označuje nabíjení) správně připojen nebo má nainstalujte adaptér a špatný kontakt zařízení správně CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Cecotec můžete získat novou baterii. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 05714 Produkt: Conga Popstar 14800 Aqua Nominální vstupní výkon: 60 W Adaptér: 100-240 V, 50-60 Hz Nominální výkon motoru podlahového kartáče: 25 W Výkon stříkacího čerpadla: 5 W Kapacita baterie 2000 mAh Čas nabíjení: 4-5 hodiny...
Page 94
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. CONGA POPSTAR 14800 AQUA...
Need help?
Do you have a question about the CONGA POPSTAR 14800 AQUA and is the answer not in the manual?
Questions and answers