Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Siedle Steel
Produktinformation
Access-Türlautsprecher
Plus
Product information
Access door loudspeaker
Plus
Information produit
Haut-parleur de porte
Access Plus
SATLM 671-0
Opuscolo informativo
sul prodotto
Porter Access Plus
Productinformatie
Access deurluidspreker
Plus
Produktinformation
Access-dørhøjttaler Plus
Produktinformation
Access-dörrhögtalar Plus
Información de producto
Altavoz de puerta Access
Plus
Informacja o produkcie
Moduł głośników przy-
drzwiowych Access Plus
Информация о продуктах
Дверной громкоговори-
тель Access «Plus»

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Siedle Steel Access door loudspeaker Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SSS Siedle Siedle Steel Access door loudspeaker Plus

  • Page 1 Siedle Steel Produktinformation Access-Türlautsprecher Plus Product information Access door loudspeaker Plus Information produit Haut-parleur de porte Access Plus SATLM 671-0 Opuscolo informativo sul prodotto Porter Access Plus Productinformatie Access deurluidspreker Plus Produktinformation Access-dørhøjttaler Plus Produktinformation Access-dörrhögtalar Plus Información de producto Altavoz de puerta Access Plus Informacja o produkcie Moduł...
  • Page 4 Verbindung zu/ Verbindung zu/ Verbindung zu/ Connection to Connection to Connection to SATLM 671-... SACM 67x-... SCOM/SELM 611-… Anschlussklemmen/ Terminals SATLM 671-...
  • Page 5 Hinweis Versorgungsgrenzen ATLC/NG 670-…/ Wenn über die Versorgungsgrenzen Supply limits ATLC/NG 670-… hinaus weitere Funktionseinheiten Siedle Steel Türstationen Audio/Audio door stations angeschlossen werden sollen, wird eine entsprechende zusätzliche Standard + SCOM 611-… Spannungsversorgung (z. B. SATLM 671-… TR 603-…) benötigt. SCOM 611-… – Note Ruftasten/ If further functional units are to be Call buttons connected which exceed the supply limits, an appropriate additional...
  • Page 6: Installation

    Deutsch Anwendung Elektrische Spannung Anschlusspläne Access-Türlautsprecher Plus mit inte- 1 Grundschaltplan Audio griertem Lautsprecher und Mikrofon, 2 Grundschaltplan Video sowie zusätzlichem Audio-Verstärker Hinweise zum Anschlussplan und Geräuschfilter. a) Die Versorgungsgrenzen des Einbau, Montage und Service- Leistungsmerkmale: ATLC/NG 670-… sind zu beachten! arbeiten elektrischer Geräte dürfen •...
  • Page 7 English Service Application Electrical voltage Die Funktionseinheit kann bei Bedarf Access door loudspeaker Plus with komplett ausgetauscht werden. integrated loudspeaker and micro- Informationen zur Montage und phone, as well as additional audio Demontage der Bedienplatte und amplifier and noise filter. Mounting, installation and servicing zum Überprüfen der Funktions- Performance features:...
  • Page 8 Français Terminal plans Servicing Application 1 Basic circuit diagram for audio The functional unit can be com- Haut-parleur de porte Access Plus 2 Basic circuit diagram for video pletely exchanged if required. avec haut-parleur et microphone Notes on the wiring diagram Information regarding mounting and intégrés ainsi qu’amplificateur audio a) The supply limits of the ATLC/...
  • Page 9 Tension électrique Schémas de branchement Service 1 Schéma de connexions de base En cas de besoin, l’unité fonction- audio nelle peut être entièrement rem- placée. 2 Schéma de connexions de base vidéo Les informations concernant le L’installation, le montage et l’entre- Remarques concernant le schéma montage et le démontage de la tien d’appareils électriques ne...
  • Page 10: Installazione

    Italiano Impiego Tensione elettrica Schemi di collegamento Porter Access Plus con altoparlante e 1 Schema elettrico di base audio microfono integrati, nonché ulteriore 2 Schema elettrico di base video amplificatore audio e filtro rumori. Note relative allo schema di colle- Prestazioni: gamento Gli interventi di installazione, mon- •...
  • Page 11 Nederlands Assistenza Toepassing Elektrische spanning Se necessario, l’unità funzionale può Access deurluidspreker Plus met essere completamente sostituita. geïntegreerde luidspreker en micro- Per informazioni sul montaggio e foon, evenals additionele audio sullo smontaggio del pannello di versterker en ruisfilter. Inbouw, montage en onderhouds- comando e per il controllo delle Prestatiekenmerken: werkzaamheden aan elektrische...
  • Page 12 Dansk Aansluitschema’s Service Anvendelse 1 Basisschema audio De functie-eenheid kan indien Access-dørhøjttaler Plus med inte- 2 Basisschema video gewenst volledig worden omgewis- greret højttaler og mikrofon samt Opmerkingen over het aansluit- seld. ekstra Audio-forstærker og støjfilter. schema Informatie over de montage en Specifikationer: a) Er dient te worden gelet op de demontage van de bedieningsplaat...
  • Page 13 Elektrisk spænding Forbindelsesdiagrammer Service 1 Grundlæggende forbindelsesdia­ Funktionsenheden kan om nødven- gram audio digt udskiftes komplet. Informationer om montering og 2 Grundlæggende forbindelsesdia­ gram video demontering af frontpladen og Indbygning og montering af samt Henvisninger til tilslutningsdiagram om kontrol af funktionsenhederne servicearbejde på...
  • Page 14 Svenska Användning Elektrisk spänning Anslutningsscheman Access-dörrhögtalar Plus med inte- 1 Standardschema audio grerad högtalare och mikrofon, samt 2 Standardschema video extra audio-förstärkare och brusfilter. Hänvisningar angående anslutnings- Egenskaper: schemat Installation, montering och servicear- • Högtalare, ljudstyrkan för talet kan a) Observera försörjningsgränserna beten på...
  • Page 15 Español Service Aplicación Tensión eléctrica Vid behov kan funktionsenheten Altavoz de puerta Access Plus con bytas ut komplett. altavoz y micrófono integrados, así För informationer angående monte- como amplificador de audio y filtro ringen och demonteringen av manö- de ruido adicionales. La integración, montaje y los tra- verplattan och för att kontrollera Características:...
  • Page 16 Polski Esquemas eléctricos Servicio Zastosowanie 1 Esquema de conexiones básicas Si es preciso, está permitido sustituir Moduł głośników przydrzwiowych Audio completa la unidad funcional. Access Plus z wbudowanym gło- La información sobre el montaje y el śnikiem i mikrofonem oraz dodat- 2 Esquema de conexiones básicas desmontaje de la placa de manejo kowym wzmacniaczem dźwięku i...
  • Page 17 Napięcie elektryczne Schematy połączeń Serwis 1 Podstawowy schemat połączeń W razie potrzeby można w całości dźwiękowych wymienić moduł funkcyjny. Informacje o montażu i demontażu 2 Podstawowy schemat połączeń wideo panelu sterowania i o sposobie Wbudowanie, montaż i prace serwi- Wskazówki dotyczące schematu sprawdzania modułów funkcyjnych sowe na urządzeniach elektrycznych połączeń...
  • Page 18 русский Область применения Электрическое напряжение Схемы соединений Дверной громкоговоритель Access 1 Принципиальная схема комму- «Plus» со встроенным громко- тации Аудио 2 Принципиальная схема комму- говорителем и микрофоном, а также дополнительным аудиоу- тации Видео Встраивание, монтаж и обслужи- силителем и противошумовым Указания...
  • Page 19 Сервис При необходимости, функцио- нальный узел может быть полно- стью заменен. Информация о монтаже и демон- таже панели управления и о про- верке функциональных модулей приведена в информации о про- дукте к дверной панели вызова. Замена функционального узла Замену функциональных узлов разрешается...
  • Page 20 S. Siedle & Söhne © 2018/04.18 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 210007850-00 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

This manual is also suitable for:

Satlm 671-0