Aby zapewnić Państwu najlepsze rozwiązania techniczne urządzeń, stale rozwijamy je technologicznie. Z tego względu zdjęcia i rysunki w poniższej instrukcji mogą różnić się od zakupionego urządzenia. Instrukcja obsługi każdego urządzenia zawierająca aktualne zdjęcia i rysunki, dostępna jest na stronie internetowej www.stalgast.com w zakładce „pliki do pobrania” przy opisie produktu.
4. Poluzować pokrętło D, a następnie wyregulować odległość płytki dystansowej przesuwając ją w górę lub w dół. Gdy płytka znajduje się bliżej ostrza, kiełbasa jest krojona na cieńsze plasterki. Po ustawieniu odpowiedniej grubości krojenia kiełbasy dokrę- cić pokrętło D (podczas przeprowadzania regulacji należy zachować szczególną ostrożność, aby nie uszkodzić rąk o ostrze do krojenia).
Opis usterki Możliwe rozwiązania problemu Nie można uruchomić urządzenia Sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazda zasilające- go w energię elektryczną oraz czy jest zasilanie w sieci zasilającej urządzenie. Kiełbasy nie można pokroić lub plasterki Płytka dystansowa regulująca grubością krojenia znajduje się zbyt blisko są...
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie sich bitte sorgfältig diese Bedienungsan- leitung durch. Jegliches Kopieren dieser Bedienungsanleitung ohne Zustimmung des Herstellers ist verboten. Die Bilder und Zeich- nungen wurden anschaulich dargestellt und können von Ihrem Gerät abweichen. VORSICHT: Die Bedienungsanleitung soll an einem sicheren und für das Personal allgemein zugänglichen Platz aufbewahrt werden.
4. Lösen Sie die Befestigungsschraube D und stellen Sie den Abstand der Distanzplatte durch Verschieben nach oben oder unten ein. Wenn sich die Platte näher an der Klinge befindet, wird die Wurst in dünnere Scheiben geschnitten. Nachdem Sie die Schnit- tstärke der Wurst eingestellt haben, drehen Sie die Befestigungsschraube D zu (achten Sie besonders darauf, dass die Hände mit der Klinge beim Einstellen nicht in Kontakt kommen und dabei nicht verletzt werden).
7. ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Diese Informationen beziehen sich auf eine ordnungsgemäße Vorgehensweise mit verbrauchten elektrischen und elek- tronischen Geräten • Altes, verbrauchtes Equipment sollte im Geschäft, wo das neue Gerät gekauft wird, zurückgelassen werden. Jedes Geschäft ist dazu rechtlich verpflichtet, das alte Gerät kostenlos entgegenzunehmen, soweit ein neues Gerät derselben Art und in derselben Menge gekauft wird.
• Turn off the appliance before pulling the plug out of the wall socket. • Never pull the appliance on the cord. 2. TECHNICAL SPECIFICATION Model 725001 Rated voltage / Rated frequency (V/Hz) 230 / 50 Rated input power moter (W) Blade rotating speed (r.
4. Loosen D knob, then regulate the distance adjusting board up and down, when the board is closer to the blade, the thickness of the sausager is thinner. Tighen D knob when the thickness is regulated well (attention must be paid on the blade while regula- ting the board, in case of injury on hands).
• Leave your old equipment in the shop where you purchase a new appliance. Each store is obliged to accept old equipment free of charge if you buy there the new equipment of the same type and in the same quantity. The only condition is to deliver the old equipment to the store at your expense.
Need help?
Do you have a question about the 725001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers