Talon AC3119E4 User Manual page 3

Gas chain saws
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

26. La griffe se pose contre la tronçonneuse.
27. Seules 3 pièces, à savoir la chaîne, le guide-chaîne
et la bougie peuvent être remplacées par l'utilisateur
lui-même. Veuillez utiliser le même type que celui d-
écrit dans les spécifications du manuel de l'utilisateur.
(Le type de bougie est NGK CMR7H).
Si d'autres pièces que celles mentionnées ci-dessus
sont défectueuses, veuillez conduire vos outils au
centre de réparation Talon agréé le plus proche pour
l'entretien
REMARQUE : Cette annexe est prévue principalement
pour le client ou l'utilisateur occasionnel. Ces modèles
sont prévus pour une utilisation occasionnelle par les
propriétaires de maisons, de maisons de campagne et
les campeurs et pour des applications telles que le dég-
agement du terrain, pour élaguer, pour couper du bois
pour le feu, etc. Ils ne sont pas prévus pour une utilisation
prolongée. Si vous prévoyez une utilisation pro¬longée,
vous risquez l'apparition de problèmes de circulation au
niveau des mains, suite à la vibration, TALON
MESURES DE PRECAUTIONS EN MATIERE
DE RECUL
Le RECUL peut apparaître lorsque L'EXTRÉMITÉ ou la
POINTE de la barre de guidage touche un objet ou lor-
sque le bois se referme et coince la tronçonneuse dans
le trait de coupe.
Le contact de l'extrémité dans de telles situations peut
provoquer une réaction inverse extrêmement rapide
provoquant le recul de la barre de guidage vers le haut et
sa projection vers l'utilisateur.
COINCER la chaîne de la tronçonneuse LE LONG de la
partie inférieure de la barre de guidage pourrait TIRER la
scie vers l'avant, à l'écart de l'utilisateur. COINCER la
chaîne de la tronçonneuse EN HAUT de la barre de gui-
dage pourrait POUSSER la barre subitement en arrière
vers l'utilisateur.
Toutes ces réactions peuvent vous faire perdre le contrôle
de la tronçonneuse et ainsi causer de graves blessures.
1.
Une compréhension élémentaire du mouvement de
recul peut vous aider à réduire ou à éliminer l'élém-
ent de surprise, qui est le principal facteur d'accident.
2.
Maintenez fermement la scie à deux mains, la main
droite sur la poignée arrière et la main gauche sur
la poignée avant lorsque le moteur tourne. Maint-
enez fermement l'appareil avec vos pouces et vos
doigts entourant les poignées de la tronçonneuse.
Une bonne prise vous aidera à réduire le recul et à
maintenir le contrôle de la scie. Ne lâchez pas prise.
3.
Veillez à ce que la zone de coupe soit libre de tout
obstacle. Ne laissez pas l'extrémité de la barre de
guidage entrer en contact avec un rondin, une
branche ou tout autre élément pouvant être touché
lorsque vous utilisez la tronçonneuse.
4.
Tronçonnez à haute vitesse moteur.
5.
Ne vous étirez pas et ne coupez pas au-delà de la
hauteur de votre épaule.
6.
Suivez les instructions du fabricant pour l'affûtage et
l'entretien de la tronçonneuse.
7.
Utilisez uniquement des barres et des chaînes de
remplacement spécifiées par le fabricant ou d'un
type équivalent.
REMARQUE : Une tronçonneuse à faible mouvement de
recul est une tronçonneuse qui est conforme aux
performances de recul.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Votre tronçonneuse est munie d'une étiquette de sécurité
située sur le levier du frein de chaîne/protège-main. Cette
étiquette et les consignes de sécurité présentées ici
doivent être lues attentivement avant d'essayer de faire
fonctionner cet outil.
COMMENT LIRE LES SYMBOLES ET
COULEURS (FIG. 1)
ATTENTION : ROUGE est utilisé pour sign-
aler qu'une procédure dangereuse doit
être évitée
VERT : RECOMMANDE
Procédure de coupe recommandée.
Fig. 1
1
2
3
4
AVERTISSEMENT
1.
N'essayez pas de tenir la tronçonneuse d'une
seule main.
Attention aux rebonds.
2.
3.
Evitez tout contact avec la pointe du guide-chaîne.
RECOMMANDÉ
4.
Tenez la tronçonneuse fermement des deux mains
DANGER! ATTENTION AU RECUL
AVERTISSEMENT: Le recul peut produire de
dangereuses pertes de contrôle de la tronçon-
neuse et occasionner des lésions graves voire
fatales à l'utilisateur ou toute personne à prox-
imité. Soyez toujours vigilant. Le recul rotatif et
le recul de pincement sont les principaux dan-
gers de l'utilisation de la tronçonneuse et sont
à l'origine de la majeure partie des accidents.
A
B
A
A
A
B
Fig. 2A
Fig. 2B
ATTENTION AU RECUL
LA POUSEE (RECUL DE
PINCEMENT ET REACTIONS
ROTATIF (Fig. 2A)
D'EFFET TIRE (Fig. 2B)
A = Tirer
A = Voie de recul
B = Objects solides
B = zone de réaction de
C = Pousser
Recul
3
FR
16
17
18
19
1.
Chaîne de la tronçonneuse
2.
Guide-chaîne
3.
Ecrou d'ajustement du débit d'huile
4.
Bouchon réservoir
5.
Levier de frein de chaîne/
protège
6.
Pompe d'amorçage
7.
Poignée du démarreur
8.
Levier de choke pour choke
automatique
Les numéros des descriptions correspondent aux numéros ci-dessus pour vous permettre de localiser le dispositif
de sécurité
1
La CHAÎNE REDUCTRICE DE RECUL permet de
réduire l'intensité et le nombre de reculs grâce aux
limiteurs de profondeurs et aux maillons
spécialement conçus.
5
LEVIER DU FREIN DE CHAÎNE / PROTÈGE-MAIN
protège la main gauche de l'utilisateur si elle glisse
C
de la poignée avant, alors que la tronçonneuse est
en marche.
5
Le FREIN DE CHAÎNE est un dispositif de sécurité
dont le but est de réduire le risque de blessures
causées par les reculs, en arrêtant la chaîne en mil-
lièmes de secondes. Il est activé par le levier du
FREIN DE CHAÎNE.
9
La GACHETTE DE SÉCURITÉ empêche toute acc-
élération accidentelle du moteur de la tronçonneuse.
On ne peut appuyer sur la gâchette d'accélération
(19) que si la gâchette de sécurité est enclenchée.
INFORMATIONS GENERALES
4
2
3
1
15
13
14
21
20
22
9.
Gâchette de sécurité
10. Poignée arrière/Etrier
11. Bouchon du réservoir d'huile
12. Capot démarreur
13. Griffe
14. Écrous du guide-chaîne
15. Poignée avant
16. Couvercle filtre à air
17. Interrupteur ON/OFF
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
17 L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT arrête immédiatement
le moteur s'il bute. Pour redémarrer la machine, il 'i-
nterrupteur doit être mis sur la position ON (Marche)
20 ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES empêche la projection
de carbone et autres particules inflammables de plus
de 0,023 pouces (0,6 mm) de l'échappement. Le
respect des lois et/ou règlementations locales, nati-
onales ou fédérales concernant l'emploi d'un tel dis-
positif est de la responsabilité de l'utilisateur. Pour
en savoir plus, voir la section Mesures de sécurité
22 Le CAPTEUR DE CHAÎNE réduit le danger de
blessures en cas de rupture ou de déraillement de la
chaîne pendant le fonctionnement. Le capteur est
conçu pour arrêter une chaîne qui fouetterait l'air.
4
FR
5
6
7
8
9
12
11
10
23
18. Manette de gaz
19. Bougie
20. Ecran pare-étincelles
21. Cache silencieux
22. Capteur de chaînes
23. Protection lame

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ac3119e6Ac3119e8

Table of Contents