Drive DeVilbiss Healthcare 1025 Series Instruction Manual

Drive DeVilbiss Healthcare 1025 Series Instruction Manual

10-liter oxygen concentrator

Advertisement

Available languages

Available languages

‫5201 הרדס‬
1025 Series
Drive DeVilbiss® 10-Liter Oxygen Concentrator Instruction Guide
EN
WARNING–Read instruction guide before operating this equipment.
ASSEMBLED IN USA
NO SMOKING
‫ בנפח 01 ליטרי ם‬DeVilbiss
Drive ‫ מדריך למחולל חמצן של‬
®
.‫אזהרה-יש לקרוא את המדריך לפני הפעלת ציוד זה‬
0044
HE
‫הורכב בארה"ב‬
‫ אין לעשן‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1025 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Drive DeVilbiss Healthcare 1025 Series

  • Page 1 ‫5201 הרדס‬ 1025 Series 0044 ‫ בנפח 01 ליטרי ם‬DeVilbiss Drive ‫ מדריך למחולל חמצן של‬ ® .‫אזהרה-יש לקרוא את המדריך לפני הפעלת ציוד זה‬ ‫הורכב בארה”ב‬ ‫ אין לעשן‬ Drive DeVilbiss® 10-Liter Oxygen Concentrator Instruction Guide WARNING–Read instruction guide before operating this equipment. ASSEMBLED IN USA NO SMOKING...
  • Page 2 2-‫עב‬ ‫עברית‬ EN-15 ENGLISH ‫תוכן העניינים‬ 3 - ‫עב‬ ....................‫הגדרות סמלים‬ 3 - ‫עב‬...
  • Page 3 ‫הגדרות סמלים‬ ‫החוק הפדרלי בארצות‬ ‫חובה לקרוא ולהבין את הוראות התפעול לפני‬ ‫.) אוסר‬U.S.A( ‫הברית‬ ‫כבוי‬ .‫השימוש‬ ‫מספר אצווה‬ ‫על מכירת התקן זה‬ ‫פועל‬ .‫לסמל זה יש רקע כחול על תווית המוצר‬ .‫שלא על-ידי רופא‬ ‫סכנת התחשמלות. יש לאפשר הסרת הארונית‬ .‫רק...
  • Page 4 ‫סכנה‬ .‫חמצן גורם לבעירה מהירה. אין לעשן בזמן שמחולל החמצן שלך פועל, או בקרבת אדם המשתמש בטיפול בחמצן‬ • ‫העישון במהלך הטיפול בחמצן מסוכן, ועלול לגרום לכוויות בפנים או למוות. אין לאפשר עישון בחדר בו ממוקמים מחולל החמצן או אביזרים המכילים‬ •...
  • Page 5 ‫זהירות‬ .‫חשוב מאוד לפעול בהתאם לריכוז החמצן שנרשם לך. אין להגדיל או להפחית את זרימת החמצן - יש להתייעץ עם הרופא שלך‬ • .‫כדי למנוע נזק למוצר, אין לנסות להפעיל את היחידה ללא מסנן האוויר, או כאשר מסנן האוויר עדיין לח‬ •...
  • Page 6 ‫החלקים החשובים של המחולל שלך‬ .‫ שברשותך לפני הפעלתו‬Drive DeVllblss ‫מומלץ להקדיש זמן ולהכיר את מחול החמצן של‬ )’‫גב (תרשים ב‬ )’‫חזית (תרשים א‬ ‫11. ידית‬ ‫הוראות הפעלה‬ ‫21. פתח אוורור‬ ‫מתג הפעלה‬ ‫| = פועל‬ ‫זהירות‬ ‫ = כבוי‬O ,‫אזהרה - כשהמכשיר בשימוש בתנאי פעולה קיצוניים‬ ‫ידית מד זרימה‬ ‫הטמפרטורה...
  • Page 7 ‫הגדרת מחולל החמצן שלך‬ .‫יש למקם את היחידה בקרבת שקע חשמלי, בחדר בו את/ה מבלה את רוב זמנך‬ .‫ הערה - אין לחבר לשקע חשמלי הנשלט במתג הקבוע בקיר‬ ‫סכנה‬ ‫חמצן גורם לבעירה מהירה. אין לעשן בזמן שמחולל החמצן שלך פועל, או בקרבת אדם המשתמש בטיפול בחמצן. יש‬ .‫להרחיק...
  • Page 8 ‫סכנה‬ ‫חמצן מקל על הצתת אש ועל התפשטותה. אין להשאיר את צינורית משקפי החמצן או המסכה על מצעי מיטה או כריות כיסא כשמחולל החמצן פועל, אך‬ .‫אינו בשימוש. החמצן יהפוך את החומרים לדליקים. יש לכבות את מחולל החמצן כאשר אינו בשימוש, למניעת העשרת חמצן‬ Drive ‫ הערה...
  • Page 9 ‫ארונית חיצונית‬ .‫אחת לשבוע, יש לנקות את הארונית החיצונית של המחולל במטלית לחה ולנגב אותה לייבוש‬ ‫ניקוי‬ ‫שיטת ניקוי מתאימה‬ * ‫מספר מחזורי ניקוי‬ ‫מרווח ניקוי מומלץ‬ ‫מים, יש להשתמש במטלית לחה בלבד‬ ‫7 ימים‬ ‫ארונית חיצונית‬ ‫סבון כלים עדין ומים פושרים‬ ‫7 ימים‬ ‫מסנן אוויר‬ ‫סבון כלים עדין ומים פושרים‬ ‫7 ימים‬...
  • Page 10 ‫פתרון‬ ‫גורם אפשרי‬ ‫תסמין‬ ‫1. יש לוודא שמד הזרימה מוגדר כיאות למספר הנכון. (ההגדרה המרבית‬ .‫1. מד הזרימה לא מוגדר כיאות‬ ‫ה. נורת החמצן הנמוך הצהובה דולקת ונשמע צליל‬ ‫של מד הזרימה היא 6 ליטרים לדקה, כאשר בקבוק חמצן מתמלא‬ .‫לסירוגין‬ ).‫בחמצן...
  • Page 11 ‫הערות הספק - ניקוי וחיטוי במקרה של החלפת מטופל‬ .‫ ממליצה שהיצרן, או גורם צד שלישי המוסמך לכך, יבצעו לפחות את ההליכים הבאים בין השימושים במוצר בקרב מטופלים שונים‬DeVilbiss Healthcare .‫ הערה - אם לא זמין אדם עם הכשרה מתאימה לביצוע ניקוי וחיטוי המחולל, אין להעביר את המכשיר לשימוש מטופל אחר‬ .‫ הערה...
  • Page 12 ‫מפרט‬ DEVILBISS ‫סדרת 01 הליטרים של‬ 1025UK 1025KS 1025DS ‫מספר קטלוגי‬ ‫2 עד 01 ליטרים לדקה‬ ‫2 עד 01 ליטרים לדקה‬ ‫2 עד 01 ליטרים לדקה‬ ‫קצב אספקה‬ ‫זרימה מרבית מומלצת (בלחצי יציאה‬ ‫01 ליטרים לדקה‬ ‫01 ליטרים לדקה‬ ‫01 ליטרים לדקה‬ **)kPa 7-‫נומינליים של אפס ו‬ )7 kPa -/+ 138 kPa( psi 0 1 ± 0.02 )7 kPa -/+ 138 kPa( psi 0 1 ±...
  • Page 13 ‫ריכוז חמצן לעומת קצב זרימה‬ ‫זרימה בליטרים לדקה‬ 92% - 87% 93% - 87% 95% - 87% 96% - 87% 96% - 87% 96% - 87% 95% - 87% 95% - 87% 94% - 87% ‫מידע על תאימות אלקטרומגנטית‬ ‫אזהרה‬ MR-‫אינו בטוח ל‬ ‫) משום שהדבר עשוי לסכן את המטופל באופן מוגזם או לגרום לנזק למחולל החמצן או‬MR( ‫אין להביא את המכשיר או האביזרים לסביבת תהודה מגנטית‬ .MR-‫למכשירי...
  • Page 14 ‫אחריות‬ ‫ מאשרת כי ציוד‬Drive DeVilbiss .‫ במסגרת התנאים והמגבלות המפורטים מטה‬DeVilbiss ‫ שירותי בריאות דורשת שימוש במכל חמצן 01 ליטר של‬Drive DeVilbiss .‫זה הינו נטול פגמים באיכות העבודה ובחומרים במשך שלוש (3) שנים מתאריך המשלוח מהמפעל לקונה המקורי, (לרוב קופת החולים) אלא אם צוין אחרת בחוזה‬ ‫...
  • Page 15: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Symbol Definitions ........................EN - 16 Important Safeguards.
  • Page 16: Symbol Definitions

    SYMBOL DEFINITIONS It is mandatory to read and understand the Federal (U.S.A.) law operating instructions prior to use. restricts this device to LOT Number sale by or on the order of This symbol has a blue background on the a physician. product label.
  • Page 17 DANGER • Oxygen causes rapid burning. Do not smoke while your oxygen concentrator is operating, or when you are near a person utilizing oxygen therapy. • Smoking during oxygen therapy is dangerous and is likely to result in facial burns or death. Do not allow smoking within the same room where the oxygen concentrator or any oxygen carrying accessories are located.
  • Page 18: Introduction

    CAUTION • It is very important to follow your oxygen prescription. Do not increase or decrease the flow of oxygen – consult your physician. • To prevent product damage, do not attempt to operate the unit without the air filter, or while the filter is still damp. •...
  • Page 19: Important Parts Of Your Concentrator

    IMPORTANT PARTS OF YOUR CONCENTRATOR Please take time to familiarize yourself with your Drive DeVilbiss oxygen concentrator before operating. Front View (Figure A) Back View (Figure B) Operating instructions 11. Handgrip 12. Exhaust Power Switch | = ON CAUTION O = OFF When device is used under extreme operating conditions, the Flow meter knob temperature near the exhaust vents on the bottom of the unit may...
  • Page 20: Setting Up Your Concentrator

    SETTING UP YOUR OXYGEN CONCENTRATOR Position your unit near an electrical outlet in the room where you spend most of your time. NOTE– Do not connect to an electrical outlet controlled by a wall switch. DANGER Oxygen causes rapid burning. Do not smoke while your oxygen concentrator is operating, or when you are near a person utilizing oxygen therapy.
  • Page 21: Devilbiss Osd Operation

    NOTE– If the audible signal alarms but the unit is not operating, there is no power to the unit. Refer to the Minor Troubleshooting chart on page 22 and contact your Drive DeVilbiss provider if necessary. NOTE– If an audible low-frequency vibration sound is detected, the unit is not operating properly. Refer to the Minor Troubleshooting chart on page 22 and contact your Drive DeVilbiss provider if necessary.
  • Page 22: Troubleshooting

    WARNING To avoid electric shock, do not plug the concentrator into an AC outlet if the concentrator cabinet is broken. Do not remove the concentrator cabinet. The cabinet should only be removed by a qualified Drive DeVilbiss technician. Do not apply liquid directly to the cabinet or utilize any petroleum-based solvents or cleaning agents.
  • Page 23: Overview Of Alarms

    OVERVIEW OF ALARMS This device contains an alarm system which monitors the state of the device and alerts of abnormal operation, loss of essential performance or failures. Alarm conditions are shown on the LED display. The alarm system functions are tested at power up by lighting all visual alarm indicators and sounding the audible alarm (beep). All alarms are Low Priority Technical Alarms.
  • Page 24: Specifications

    SPECIFICATIONS DEVILBISS 10-LITER SERIES 1025UK Catalog Number 1025DS 1025KS Delivery Rate 2 to 10 LPM 2 to 10 LPM 2 to 10 LPM Maximum Recommended Flow (@ nominal outlet pressures of zero and 10 LPM 10 LPM 10 LPM 7 kPa)** Outlet Pressure 20.0 ±...
  • Page 25: Electromagnetic Compatibility Information

    Oxygen Concentration vs Flow Rate Flow L/m 87% - 92% 87% - 93% 87% - 95% 87% - 96% 87% - 96% 87% - 96% 87% - 95% 87% - 95% 87% - 94% ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION WARNING MR Unsafe Do not bring the device or accessories into a Magnetic Resonance (MR) environment as it may cause unacceptable risk to the patient or damage to the oxygen concentrator or MR medical devices.
  • Page 26: Warranty

    WARRANTY Drive DeVilbiss Healthcare warrants the DeVilbiss 10 Liter Oxygen Concentrator under the conditions and limitations stated below. Drive DeVilbiss warrants this equipment to be free from defects in workmanship and materials for three (3) years from date of factory shipment to the original purchaser, (typically the healthcare provider) unless contractually specified otherwise.
  • Page 28 DeVilbiss Healthcare LLC 100 DeVilbiss Drive Somerset, PA 15501-2125 800-338-1988 • 814-443-4881 Drive DeVilbiss Healthcare Ltd Australian Sponsor: Heathfield Lane Drive DeVilbiss Australia Pty Limited Birkenshaw Building F, 2 Hudson Ave West Yorkshire BD11 2HW Castle Hill, NSW 2154 ENGLAND...

This manual is also suitable for:

Compact 10251025ks1025ds1025uk

Table of Contents