Briggs & Stratton 20270 Operator's Manual

Briggs & Stratton 20270 Operator's Manual

3000 psi pressure washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
Model / Modelo
Manual del Operario
020270
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Pressure Washer Helpline
Llame: Línea Directa del Lavadora a Presión
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggsandstratton.com
WARNING
ADVERTENCIA
Before using this product, read this manual and follow all
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las
Safety Rules and Operating Instructions.
Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 199262GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision 1 (01/19/2006)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20270 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton 20270

  • Page 1 Model / Modelo Manual del Operario 020270 Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Pressure Washer Helpline Llame: Línea Directa del Lavadora a Presión 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggsandstratton.com WARNING...
  • Page 2: Table Of Contents

    Know its applications, its limitations and any hazards involved. This manual contains information for a pressure washer that operates up to a maximum of 3,000 PSI and at a maximum flow rate of 2.7 gallons per minute.This high quality residential system features 14”...
  • Page 3: Section 1: Safety Rules

    Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
  • Page 4 • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. WARNING Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
  • Page 5 • DO NOT by–pass any safety device on this machine. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVER move machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit.
  • Page 6: Section 2 - Features And Controls

    KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this operator’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 7: Section 3 - Assembly

    WASHER FOR USE If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the data tag available.
  • Page 8: Add Engine Oil And Fuel

    See “How to Use Accessory Tray”. Add Engine Oil and Fuel • Place pressure washer on a level surface. CAUTION Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil will result in equipment failure.
  • Page 9: Section 3 - Assembly

    • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. Checklist Before Starting Engine Review the unit’s assembly to ensure you have performed...
  • Page 10: Section 4 - Operation

    How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step.This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.7 gallons per minute and no less than 20 PSI at...
  • Page 11: How To Stop Your Pressure Washer

    When starting engine, position yourself as recommended in Figure 11 and start engine according to instructions given in engine operator’s manual.Also see operating instructions tag located on the pressure washer. Figure 11 - Recommended Starting Position WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.
  • Page 12: How To Use Accessory Tray

    NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility brush.The extra clip in the tray is for storing a turbo nozzle.The brush and turbo nozzle are NOT included with your pressure washer.You can buy these items as optional accessories. Place nozzle extension through hole on accessory tray, as shown in Figure 12.
  • Page 13: Cleaning And Applying Detergent

    • For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select orange General ProjectPro™ nozzle (Figure 15). Figure 15 — General Nozzle •...
  • Page 14: Section 4 - Operation

    • Operate this unit on a stable surface. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when gun kicks back.
  • Page 15: Specifications

    Shipping Weight ......76 lbs. GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual.
  • Page 16: Section 5 - Maintenance

    Purchase an O–Ring/Maintenance Kit, part number 191922GS by contacting the nearest authorized service center. It is not included with the pressure washer.This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit’s o-rings.
  • Page 17: Protecting The Pump

    30 days, follow this procedure: Flush chemical injection hose by placing filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. Shut off engine and let it cool, then remove high pressure and garden hoses.
  • Page 18: Section 7 - Troubleshooting

    Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Pressure washer stops during operation. Cause Low pressure nozzle installed. Water inlet is blocked. Inadequate water supply.
  • Page 19: Warranty

    Effective December 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1, 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
  • Page 20: Reglas De Seguridad

    Sección Reglas de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad ..... . 20-23 Sección 2 - Características y Controles ....24 Sección 3 - Montaje .
  • Page 21: Sección 1: Reglas De Seguridad

    ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la náusea severa, desmayando o para envenenar.
  • Page 22 Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. •...
  • Page 23 PRECAUCIÓN Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión.
  • Page 24: Características Y Controles

    Sección Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
  • Page 25: Conecte El Manubrio Y Bandeja Accesoria

    MONTAJE IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión. Remueva el Lavador a Presión del Empaque Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones incluidas con el lavador de presión. Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel pueda ser doblado en forma plana.
  • Page 26: Sección 3: Montaje

    Sección 3: Montaje Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. •...
  • Page 27: Operación

    CÓMO USAR SU MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-743-4115. Ubicación del Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el...
  • Page 28: Sección 4: Operación

    Sección 4: Operación Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 30). Figura 30 — La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad en su Posición Cuando arranque el motor, colóquese en la posición recomendada en la Figura 31 y siga las instrucciones del manual del operario del motor.
  • Page 29: Utilización De La Bandeja De Accesorios

    Utilización de la Bandeja de Accesorios La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con habitáculos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla y las boquillas ProjectPro™. La parte delantera de la bandeja también incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presión.
  • Page 30 Sección 4: Operación • Para un enjuagado general (media presión y medio caudal), idóneo para la mayoría de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la boquilla ProjectPro™ naranja de general (Figura 35).
  • Page 31: Sistema De Enfriamiento Automático (Alivio Térmico)

    Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: Revise el uso de la boquilla ProjectPro™. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de inyección del detergente dentro del contenedor del detergente.
  • Page 32: Recomendaciones Generales

    Sección Mantenimiento ESPECIFICACIONES Presión de Salida Máxima ..... 3000 PSI Caudal Máximo ....2.7 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presión Temperatura del Suministro de Agua .
  • Page 33: Mantenimiento Del Motor

    Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
  • Page 34 Sección Almacenamiento PREPARANDO LA UNIDAD PARA SU ALMACENAMIENTO El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento: Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase...
  • Page 35: Diagnosticos De Averías

    REPARACION DE AVERIAS Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presión, produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo volumen de agua. El detergente no se mezcla con el rociado. El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona "mal" cuando se conecta una carga.
  • Page 36: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005. Briggs &...

Table of Contents

Save PDF