Fissaggio Guida A Pavimento E Pattino Di Scorrimento; Posizionamento Finecorsa Meccanico - Key Automation WIND Instructions And Warnings For Installation And Use

Operator for automatic sliding doors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Montare i componenti del carrello sull'adattatore come indicato nelle
figure sottostanti.
Assicurarsi che le staffe dei carrelli siano in linea tra loro in modo da
impostare il perfetto allineamento delle ante.
Montare su ogni anta due carrelli con distanze come precedente-
mente indicato. E' importante tenere presente che la parte dei carrelli
con le ruote guarda la parete o la trave su cui è fissato l'automatismo.
Appendere le ante sul binario guida, verificarne la scorrevolezza,
regolare,tramite le apposite viti M6, l'esatta altezza dal pavimento e
tramite il filo a piombo la perfetta linearità.
Per effettuare la regolazione verticale allentare le 2 viti (A) che bloc-
cano la piastra mobile, alzare o abbassare (±10 mm WIND, ±6 mm
WIND LIGHT) le ante tramite la vite di regolazione (B), trovata la po-
sizione corretta fissare le viti (A). Per effettuare la regolazione oriz-
zontale allentare le viti M6 (C) spostare l'anta dalla parte desiderata
(±10 mm), trovata la posizione corretta fissare le viti (C). Fissare i
rullini antideragliamento al carrello (2x) verificando che la distanza
tra i rullini e il profilo traversa sia ≥ 2 mm.
N.B. Eventuali guarnizioni o spazzolini a pavimento non devono
essere causa di resistenze allo scorrimento.

4.5 - Fissaggio guida a pavimento e pattino di scorrimento

Una volta regolate le ante si può procedere al fissaggio della guida
a pavimento. Il posizionamento della guida viene determinato dalla
posizione lineare verticale delle ante.
Il corretto posizionamento del blocchetto di teflon lo si ha quando
risulta a filo con la parte posteriore dell'anta in posizione di chiuso.
Fissare il pattino a pavimento utilizzando tasselli e viti adeguati.

4.6 - Posizionamento finecorsa meccanico

Il finecorsa meccanico serve in fase di apertura a evitare che le ante
oltrepassino l'area di scorrimento, serve inoltre al microprocessore
per memorizzare i fine corsa nella prima accensione o nel caso in cui
venga a mancare la tensione di rete e non vi sia la batteria.
Portare l'anta manualmente in posizione di massima apertura, te-
nendo presente le distanza di sicurezza, posizionare il tampone
di finecorsa dietro al carrello posteriore tenendo presente che, ad
esclusione della prima manovra dopo una mancanza di tensione di
rete, l'anta mobile durante il normale funzionamento si ferma 10 mm
prima di impattare con il tampone.
C
A
B
A
C
PERNO CON BLOCCHETTO
IN TEFLON PA024
30
≥ 2mm
23
27
69
GUIDA A PAVIMENTO PA021
24
30
IT
11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WIND and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Wind light

Table of Contents