Dungs VPM-VC Instructions Manual

Dungs VPM-VC Instructions Manual

Valve check control unit for system leakage tests
Hide thumbs Also See for VPM-VC:

Advertisement

Quick Links

EU- Konformitäts-
erklärung
Gebrauchs-
anleitung
Steuergerät für
System-
Dichtheitsprüfungen
1 ... 28
EU-Declaration of
conformity
Instructions
VPM-VC (Valve Check)
Control unit for
system leakage
tests
VPM-VC (Valve Check)
# 260 381
欧盟符合性声明
使用说明
系统气密性试验
控制器

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VPM-VC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dungs VPM-VC

  • Page 1 EU- Konformitäts- EU-Declaration of 欧盟符合性声明 erklärung conformity Gebrauchs- Instructions 使用说明 anleitung VPM-VC (Valve Check) Steuergerät für Control unit for 系统气密性试验 System- system leakage 控制器 Dichtheitsprüfungen tests VPM-VC (Valve Check) # 260 381 1 … 28...
  • Page 2 Steuergerät für System-Dichtheitsprüfungen VPM-VC Control unit for system leakage tests 产品 (Valve Check) 系统气密性试验 控制器 Hersteller / Manufacturer Karl Dungs GmbH & Co. KG 制造商 Karl-Dungs-Platz 1 D-73660 Urbach, Germany bescheinigt hiermit, dass die in die- certifies herewith that the prod- 特此声明,本概览中提及的产品...
  • Page 3 3 … 28...
  • Page 4 4 … 28...
  • Page 5: Table Of Contents

    Operation and assembly 操作和安装说明书 anleitung instructions Steuergerät für System- Control unit for system 系统气密性试验 Dichtheitsprüfungen leakage tests 控制器 Typ VPM-VC type VPM-VC 型号VPM-VC (Valve Check ) (Valve Check ) (阀门检测) Inhaltsverzeichnis Table of Contents 目录 Technische Daten / Ausführung / Technical Data / Version / 技术数据/型号/...
  • Page 6: Kurzbeschreibung

    可在最高为海拔2000米的高度使用 Ausführung / Ausführung / 型号 Komplett / complete / 整体 VPM-VC kpl. 230 V (259 696) VPM-VC kpl. 115 V (259 697) Oberteil / Pot part / 上部 VPM-VC kpl. 230 V (258 625) VPM-VC kpl. 115 V (258 890) Sockel / Base / 底座...
  • Page 7: Elektrischer Anschluß

    Abmessungen Montage Dimensions Montage 尺寸 安装 Hutschienenmontage Tragschiene 35 mm Hat rail mounting, moun- ting rail 35 mm 2 x ø für PG 9 2 x ø for PG 9 顶帽轨安装 2 x ø对PG 9 安装轨35 mm Befestigungsbohrungen ø 4,5 6 x ø...
  • Page 8: Klemmenbeschreibung

    Klemme Symbol Beschreibung Terminal Symbol Description 端子 符号 描述 Phase/Phase 相线 Nulleiter / Mains neutral conductor 零线 Prüfanforderung / Test request 检测要求 Frei / free / 空白 Klemme nicht belegen / Do not assign this terminal 端子未占用 Ausgang: V1 / Output: V1 输出:...
  • Page 9: Ausgänge / Eingänge

    Ausgänge / Outputs Elektrische Daten / Electrical data /电气数据 输出 Freigabe / Release 115/230 VAC / 5 A cos ϕ = 1 Mindestlast 0,5 W 释放 Minimum load 0.5 W 最低负荷0.5 W 115/230 VAC / 2 A cos ϕ = 1 Mindestlast 0,5 W Sicherheitsrelevante Verbrau- Alle Verbraucher...
  • Page 10: Led Anzeigen

    LED-Anzeigeneinheit LED display unit LED显示单元 RESET MFT(RESET) = Multifunktions- MFT(RESET) = Multifunction MFT(RESET) = 多功能按钮: taster: switch: 错误状态的解锁按钮 Entriegelungtaster für Fehlerstatus Unlocking switch for error status …最大5 x pro 15分钟。 …max. 5 x pro 15 Minuten..max. 5 x per 15 minutes. Erweiterte Entriegelung: Extended unlocking: 扩展解锁:...
  • Page 11: Application Information

    Wichtige Blinkcodes / Important flash codes / 重要闪光代码 1x...5x Anzahl Blinken der roten LED, danach 4 s Pause / 1x...5x number of flashes of the red LED, then a pause of 4 s 红色LED闪光数目,然后休止4秒钟 V1 undicht V1 leaking V1泄漏 = Konstantes Leuchten der = red LED constantly lit ____ ____...
  • Page 12: Installationsbeispiele

    LGV, Entlüftung über Dach venting through roof 过顶部 Systemkomponente System component 系统组件 - - - - - Ventilprüfung: VPM-VC, Pp, LGV Valve check: VPM-VC, Pp, LGV 阀门检测: VPM-VC, Pp, LGV DIP-Mode: A: 1100 VPM VC (NO) 1001 � 0011 �, �...
  • Page 13 V3, LGV 排气通过顶部 Entlüftung über Dach Venting through roof Systemkomponente System component 系统组件 Ventilprüfung: VPM-VC, Pp, V3, Valve check: VPM-VC, Pp, V3, - - - - - 阀门检测: VPM-VC, Pp, V3, DIP-Mode: A: 1100 1001 � 0011 �, � VPM VC...
  • Page 14 型号2 (常闭) Typ2 (Normally close) type2 (normally closed) Systemkomponente System component 系统组件 - - - - - Ventilprüfung: VPM-VC, Pp, Valve check: VPM-VC, 阀门检测: VPM-VC, Pp, LGV (NC) Pp, LGV (NC) (NC) Typ2 type2 型号2 Das LGV-Typ2 wird benötigt The LGV type 2 is required for LGV型号2用于打开V2后面的气...
  • Page 15 Typ2 (Normaly close) type2 (normally closed) Entlüftung über Dach Venting through roof Systemkomponente System component 系统组件 - - - - - Ventilprüfung: VPM-VC, Pp, Valve check: VPM-VC, Pp, LGV, 阀门检测: VPM-VC, Pp, LGV, LGV, LGV (NC) (NC) (NC) Typ2 type2 型号2...
  • Page 16: Programmablauf / Statusbeschreibungen

    All settings must comply with 所有的设定均必须满足现有的标 entsprechend den jeweils gel- the requirements of the valid 准要求。 对由于对自动点火控 tenden Normanforderungen ent- standard. DUNGS shall not 制器的不当应用或者参数化不 sprechen. DUNGS übernimmt assume any liability for material 当所导致发生的人员受伤或者 keinerlei Gewährleistungen für or personal damage caused 财产损失,冬斯公司不承担任...
  • Page 17: Ansteuerung Prüfablauf

    Ansteuerung Prüfablauf / Activation test sequence/ 检测过程控制 V1 Anzeige V1 Display V1 V1指示 V2 Anzeige V2 Display V2 V2指示 Zeiten, definiert in Parameter Times, defined in parameter 时间,在参数中定义 Werte in () = Auslieferkonfigu- Values in () = As-delivered confi- 在()中的值 = 供货状态配置 ration guration Prüfanforderung...
  • Page 18: Statebeschreibungen

    Statebeschreibung / Status sequence / 状态说明 Fehler Error 故障 Warten auf Prüfanforderung Waiting for test request 等待检测请求 Watchdog Ladephase Watchdog loading phase 看门狗加载期 Anlauf Entscheidung Start decision 启动决定 Anlauf: Entleeren V2 wird geöff- Start phase: Emptying V2 is 启动: 排气V2被打开。 (时间 net.
  • Page 19: Anmerkungen Zum Prüfablauf

    Anmerkungen zum Prüfablauf / Notes on the test sequence / 对检测过程的注释 Multifunktionsausgang kann per The multifunction output can be 多功能输出可为每一 Parameter konfiguriert werden. configured per parameter. 参数配置。 Signale ≤ 0,9s werden toleriert. Signals ≤ 0.9s are tolerated. Per 信号≤0.9秒属于容许误差。 通 Per Parameter P14 kann die parameter P14, the control can 过参数P14可以将检测设置为...
  • Page 20: Einstellungen Dip-Schalter / Prüfablauf

    Einstellungen DIP / DIP settings / 拨码开关设置 Die Schalterstellung ist von The switch position must be set 开关位置是从 links nach rechts einzustellen. from left to right. 左到右设置。 0000 0000 0000 Delivering Configuration 1100 XXXX XXXX T-Start 1001 XXXX XXXX T-Down 0011 XXXX XXXX...
  • Page 21: Berechnung Prüfzeit

    Grenzwert /h. DUNGS 建议不要超过极限值200 von 200 dm /h nicht zu über- recommends not exceeding a /h! schreiten! limit value of 200 dm Sicherheitsfaktor, DUNGS Safety factor, DUNGS recom- 冬斯公司建议用三倍的安全 empfiehlt 3-fache Sicherheit mends triple safety 系数 21 … 28...
  • Page 22: Ermittlung Prüfvolumen

    = 8.5 mbar mbar = 8.5 mbar Sicherheitsfaktor 3 Safety factor of 3 安全系数3 (Empfehlung DUNGS) (recommendation DUNGS) (冬斯公司建议) 20 mbar • 2,00 dm • In (20mbar / (20 mbar - 12,5 mbar)) = ---------------------------------------------------------------------------- • 3600 s/h • 3 = 8,366 s test V1 1013 mbar •...
  • Page 23 MV... 2150, ...5150 17,5 31,4 MV... 2200 46,0 Prüfvolumen der DUNGS Mehrfachstellgeräte MB-D …, MB-ZR…, MB-VEF…, DMV-…, MBC-… Test volume of DUNGS multiple actuators MB-D…, MB-ZR…, MB-VEF…, DMV-…, MBC-… DUNGS 多路控制调节器 MB-D…, MB-ZR…, MB-VEF…, DMV-D…/11,的检测容积 Rp/DN Prüfvolumen Rp/DN Prüfvolumen Type...
  • Page 24: Parameter Definition

    Kontrolldruckwächter / Control pressure switch / 检测压力开关 P1: Überwachung des anstei- P1: Monitoring of the increasing P1: 在检测期1监控上升的燃气 genden Gasdruckes in Prüfpha- gas pressure in test phase 1 压力(V1泄漏) se 1 (Undichtigkeit V1) (leakage V1) P2: 监控下降的 P2: Überwachung des fallenden P2: Monitoring of the dropping 燃气压力在检测期2(V2泄漏)...
  • Page 25: Kontrolldruckwächter / Zubehör Visionbox / Parameterdefiniton .20 Warnhinweise

    Arbeiten am VPM dürfen Work on the VPM may only 在VPM的工作只能由专业 nur von Fachpersonal be performed by special- 人员实施。 durchgeführt werden. ist staff. Direkter Kontakt zwi- Do not allow any direct 不允许VPM直接接触到坚 schen VPM und aus- contact between the VPM 硬的墙壁、水泥墙和地面。...
  • Page 26: Sicherheitsrelevante Komponente

    N/A nicht anwendbar / not applicable / (无法使用) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten / We reserve the right to make modifications in the course of technical development. 保留为适应技术进步而更改的权利。 e-mail info@dungs.com Karl Dungs GmbH & Co. KG Internet www.dungs.com Karl-Dungs-Platz 1 D-73660 Urbach, Germany Telefon +49 7181-804-0 26 …...
  • Page 27 27 … 28...
  • Page 28 Karl Dungs GmbH & Co. KG e-mail info@dungs.com Karl-Dungs-Platz 1 Internet www.dungs.com D-73660 Urbach, Germany Telefon +49 7181-804-0 Telefax +49 7181-804-166 28 … 28...

This manual is also suitable for:

259 696259 697258 625258 890

Table of Contents