Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and keep it for later information. This manual is conceived for offering you all the necessary info regarding installation, use and maintenance of the machine. For proper and safe use of the appliance, please read this manual before installing and using the appliance.
III. SAFETY WARNINGS WARNING - Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 4
WARNING - The illuminating lamps must not be replaced by the user! If the illuminating lamps is damaged, contact the customer helpline for assistance. This warning is only for refrigerators that contain illuminating lamps. DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: •...
Page 5
Risk of fire/flammable materials If the refrigerant circuit should be damaged: • Avoid opening flames and sources of ignition. • Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. WARNING - Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition.
Page 6
• Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the child may be caused. • Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objectives may fall when close or open the door, and accidental injuries might be caused.
Page 7
Warnings for disposal • Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, to prevent damage to the environment or any other harm.
Page 8
IV. INSTALATION 1. Placement • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
Page 9
3. Levelling the doors Precautions before operation: Before operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. Before adjusting the doors, precautions shall be taken to prevent any personal injury. Schematic diagram of levelling the door body...
V. PRODUCT DESCRIPTION 1. Freezer door tray 2. Freezer glass shelf 3. Freezer drawer 4. Fridge glass shelf 5. Fridge fruits and vegetables box 6. Fridge door tray 7. Twist ice maker The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical...
Page 11
Refrigerating chamber • The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumed in the short term. • Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
VI. USING INSTRUCTION Display 1. Freezer compartment temperature 2. Refrigerating compartment temperature 3. Vacation icon 4. Quick freezing icon 5. Quick cooling icon 6. Lock/unlock icon Button A. Freezer compartment temperature adjustment B. Refrigerating compartment temperature adjustment C. Mode function/setting D.
Page 13
3. Quick Cooling mode Click the “Mode” button to enter the quick cooling mode. Icon lights up, the quick refrigerating mode will start after locking the control panel. 4. Quick Freezing mode Click the “Mode” button to enter the quick freezing mode. The icon lights up, and the quick freezing mode will start after locking the control panel.
Page 14
Error code Fault description Temperature sensor failure of refrigerating chamber Temperature sensor failure of freezing chamber Freezing defrost sensor detection circuit error Communication error Ambient temperature sensor error...
VII. CLEANING AND MAINTENANCE Overall cleaning • Dust behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. • The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
Page 16
Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning. The freezer of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural drying before the power is turned on.
Page 17
Out of operation • Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance.
Page 18
Order Compartments TYPE Target storage temp. Appropriate food [°C] Eggs, cooked food, packaged food, fruits and Fridge +2≤+6 vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods are not suitable for freezing. Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products meat...
VIII. TROUBLESHOOTING You may try to solve the following simple problems by yourself. If they cannot be solved, please contact the after-sales department. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact...
IX. TIPS FOR ENERGY SAVING • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. • Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.
Page 21
PRODUCT FICHE SIDE BY SIDE HEINNER HSBS-M510NFDX+ Brand HEINNER Product Type SIDE BY SIDE Model HSBS-M510NFDX+ Energy efficiency class Cooling system No Frost Energy consumption kWh/year Total gross volume (fridge/freezer) litres 587 (339/248) Total net volume litres Fridge net volume...
Page 22
Adjustable feet Logistic data Power supply cable length Net dimensions (WxDxH) 89.5x74.5x178.8 Gross dimensions (WxDxH) 95.5x77.8x185.5 Net weight Gross weight * Energy consumption of 405 kwh per year, calculated on the basis of results in 24 hours under normalised test conditions.
Page 23
Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 24
COMBINĂ FRIGORIFICĂ SIDE BY SIDE Model: HSBS-M510NFDX+ • Combină frigorifică Side by Side • Capacitate netă: 510 L • Clasa de eficiență energetică: A+...
Page 25
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă...
III. AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANȚA AVERTISMENT- Asigurați-vă că orificiile de ventilație ale carcasei aparatului sau ale corpului acestuia nu sunt obturate. AVERTISMENT - Utilizați numai dispozitive mecanice sau mijloace de grăbire a procesului de dezghețare recomandate de către producător. AVERTISMENT - Nu deteriorați circuitul de refrigerare.
Page 27
AVERTISMENT - Becurile nu trebuie înlocuite de către utilizator! Dacă becurile se defectează, apelați la asistență specializată. Acest avertisment este valabil numai pentru frigiderele prevăzute cu lămpi de iluminare. PERICOL: Risc de blocare a copiilor în interiorul aparatului. Înainte de a arunca vechiul frigider sau congelator: •...
Page 28
Pericol de incendiu/materiale inflamabile În cazul în care circuitul de refrigerare este deteriorat: • Evitați utilizarea focului deschis și sursele de aprindere a focului. • Aerisiți bine camera în care se află aparatul. AVERTISMENT - Frigiderele conțin agent frigorific și gaze izolante. Agentul frigorific și gazele trebuie să...
Page 29
• Nu permiteți copiilor să intre în frigider sau să se urce pe acesta. Pericol desufocare sau de rănire prin cădere! • Nu așezați obiecte grele pe aparat, deoarece acestea pot cădea odată cu deschiderea ușilor și pot provoca leziuni persoanelor care utilizează aparatul.
Page 30
Avertismente privind eliminarea • Agentul frigorific și agentul de spumare cu ciclopentan utilizate pentru acest frigider sunt inflamabile. Prin urmare, la eliminarea aparatului, asigurați-vă că acesta este ferit de surse de flacără și că acesta este încredințat unei societăți specializate de recuperare a deșeurilor, în vederea unei eliminări care să...
Page 31
IV. INSTALARE 1. Amplasarea • Înainte de a utiliza aparatul, îndepărtați toate elementele ambalajului (inclusiv tampoanele inferioare, apărătorile din spumă și banda din interiorul aparatului) și rupeți folia de protecție de pe ușă și de pe corpul aparatului. •...
Page 32
3. Alinierea ușilor Măsuri de precauție: Înainte de instalarea sau reglarea accesoriilor, asigurați-vă că aparatul este deconectat de la sursa de alimentare. Înainte de reglarea ușilor, luați măsurile de precauție necesare în vederea prevenirii vătămărilor. Schemă pentru reglarea ușilor Dacă...
V. DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Raft usa congelator 2. Raft sticla congelator 3. Sertar congelator 4. Raft sticla frigider 5. Compartiment pentru fructe si legume frigider 6. Raft usa frigider 7. Recipient pentru cuburi de gheata rotativ Imaginea de mai sus are numai scop informativ. Produsul real poate fi ușor diferit de cel...
Page 34
Compartimentul de refrigerare • Compartimentul de refrigerare este potrivit pentru depozitarea fructelor, legumelor, băuturilor și alimentelor care sunt consumate în termen scurt. • Mâncarea gătită nu trebuie depozitată în compartimentul de refrigerare decât după aceasta s-a răcit la temperatura camerei. Vă recomandăm să ambalați etanș...
VI. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Afișaj 1. Temperatura compartimentului de congelare 2. Temperatura compartimentului de refrigerare 3. Pictogramă pentru funcția „VACATION” 4. Pictograma funcției de congelare rapidă 5. Pictograma funcției de refrigerare rapidă 6. Pictogramă blocat/deblocat Butoane a. Buton pentru reglarea temperaturii compartimentului de congelare b.
Page 36
3. Funcția de refrigerare rapidă Apăsați pe butonul „Mode” pentru a activa funcția de refrigerare rapidă. Pictograma aferentă se aprinde, iar funcția de refrigerare rapidă este activată după blocarea panoului de comandă. 4. Funcția de congelare rapidă Apăsați pe butonul „Mode” pentru a activa funcția de congelare rapidă. Pictograma aferentă...
Page 37
Cod de eroare Descrierea defecțiunii Defecțiune a senzorului de temperatură al compartimentului de refrigerare Defecțiune a senzorului de temperatură al compartimentului de congelare Defecțiune a senzorului de dezghețare al compartimentului de congelare Eroare de comunicație Defecțiune a senzorului de temperatură ambiantă...
VII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Operații generale de curățare • Praful din spatele aparatului și de sub acesta trebuie curățat frecvent, pentru îmbunătățirea efectului de răcire și economisirea energiei. • Interiorul aparatului trebuie curățat cu regularitate, pentru a se evita formarea mirosurilor neplăcute.
Page 39
Pentru curățare, se recomandă utilizarea lavetelor moi, a bureților înmuiați în apă și a detergenților necorozivi. Se recomandă curățarea compartimentului de congelare cu apă curată și ștergerea cu o lavetă uscată. Înainte de a porni aparatul, lăsați deschisă ușa acestuia (pentru ca uscarea să...
Page 40
Scoaterea din funcțiune • Întreruperea furnizării de energie electrică: În cazul unei întreruperi a furnizării de energie electrică, alimentele pot fi păstrate pentru câteva ore, chiar și pe timp de vară; vă recomandăm să reduceți frecvența de deschidere a ușii și să nu introduceți alimente proaspete în aparat.
Page 41
Nr. de Tipul compartimentului Temperatură de Alimente potrivite ordine depozitare recomandată [°C] Ouăle, alimentele gătite, alimentele ambalate, Refrigerare +2≤+6 fructele și legumele, lactatele, prăjiturile și băuturile nu sunt potrivite pentru congelare. Fructele mare (peștele, creveții, crustaceele), produsele de acvacultură și cele (***)*-Congelare ≤-18...
VIII. REMEDIEREA PROBLEMELOR Puteți încerca să remediați anumite probleme pe cont propriu. Dacă problemele apărute nu pot fi remediate, vă rugăm să consultați departamentul post-vânzare. Asigurați-vă că aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electrică și că ștecărul este introdus corespunzător în priză.
IX. SFATURI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI • Aparatul trebuie amplasat în cea mai răcoroasă zonă din încăpere, departe de aparate care emit căldură și de conducte de încălzire, precum și ferit de lumina directă a soarelui. • Lăsați alimentele fierbinți să se răcească la temperatura camerei înainte de a le introduce în aparat.
Page 44
FISA DE PRODUS SIDE BY SIDE HEINNER HSBS-M510NFDX+ Brand HEINNER Tipul produsului SIDE BY SIDE HSBS-M510NFDX+ Clasa de eficienta energetica Sistem de racire No Frost Consum de energie* kWh/an Volum total brut (frigider/congelator) litri 587 (339/248) Volum total net...
Page 45
Picioare reglabile Date logistice Lungime cablu alimentare Dimensiuni nete (WxDxH) 89.5x74.5x178.8 Dimensiuni brute (WxDxH) 95.5x77.8x185.5 Greutate neta Greutate bruta * Consumul de energie de 405 kWh pe an, calculat pe baza rezultatelor în 24 de ore în cadrul încercărilor in conditii normale de testare.
Page 46
MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
Page 47
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
Page 49
Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
Page 50
III. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Уверете се, че отворите за проветрение върху корпуса на уреда или върху неговото тяло не са запушени. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Не използвайте механични устройства или други средства за ускоряване на процеса за размразяване освен тези, които са препоръчани от...
Page 51
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Крушките не трябва да се сменят от потребителя! Ако крушките се повредят, обърнете се към специализиран сервиз. Това предупреждение е валидно само за хладилници, оборудвани с осветителни лампи. ВНИМАНИЕ! Риск от блокиране на децата във вътрешността на уреда. Преди да...
Page 52
Опасност от пожар/запалими материали Ако охладителната верига е повредена: • Избягвайте употребата на открит пламък и източници за запалване. • Проветрете добре стаята, в която се намира устройството. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Хладилниците съдържат хладилен агент и изолационни газове. Хладилният агент и газовете трябва да бъдат обезвредени по съответстващ...
Page 53
• Не позволявайте на децата да влизат в хладилника или да се качват върху него. Опасност от задушаване или нараняване при падане! • Не поставяйте тежки предмети върху уреда, т.к. могат да паднат при отварянето на вратите и могат да причинят наранявания на хората, които...
Page 54
Предупреждения относно изхвърлянето (елиминирането) • Хладилният агент и пенообразуващото вещество с циклопентан, които се използват за този хладилник, са запалими. Следователно при изхвърляне (елиминиране) на уреда, уверете се, че е предпазен от източници на пламък и че е поверен на специализирано дружество за оползотворяване на отпадъци с...
Page 55
IV. ИНСТАЛИРАНЕ 1. Поставяне • Преди да използвате уреда отстранете всички части на опаковката (включително долните тампони, предпазителите от пяна и лентата от вътрешността на уреда) и отстранете защитното фолио върху вратата и върху корпуса на уреда. • Дръжте устройството далеч от източници на топлина и пряко действие на...
Page 56
3. Нивелиране на вратите Предпазни мерки: Преди инсталиране или регулиране на аксесоари, уверете се, че уредът е изключен от източника на захранване. Преди нивелиране на вратите вземете необходимите предпазни мерки с оглед предотвратяване на наранявания. Схема за нивелиране на вратите...
V. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Тава за вратата на фризера Стъклен рафт за фризер Фризерно чекмедже Стъклен рафт за хладилник Кутия за плодове и зеленчуци с хладилник Тава за вратата на хладилника Twist ice maker Горното изображение служи само за информация. Възможно е реалният продукт да...
Page 58
Хладилно отделение • Хладилното отделение е подходящо за съхранение на плодове, зеленчуци, напитки и храни, които се консумират в краткосрочен план. • Готвената храна може да се съхранява в хладилното отделение, само след охлаждане до стайната температура. Препоръчваме Ви да опаковате храните...
VI. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Цифров екран 1. Температура на фризерното отделение 2. Температура на хладилното отделение 3. Пиктограма за функция „VACATION” 4. Пиктограма за функция Бързо замразяване 5. Пиктограма за функция Бързо охлаждане 6. Пиктограма заключено/отключено Бутони a. Бутон за регулиране на температурата на фризерното отделение...
Page 60
3. Функция Бързо охлаждане Натиснете върху бутона „Mode”, за да активирате функцията Бързо охлаждане. Ще се включи съответстващата пиктограма, а функцията Бързо охлаждане ще се активира след заключване на контролния панел. 4. Функция Бързо замразяване Натиснете върху бутона „Mode”, за да активирате функцията Бързо замразяване. Ще...
Page 61
Код за грешка Описание на повредата Неизправност на сензора за температурата на хладилното отделение Неизправност на сензора за температурата на фризерното отделение Неизправност на сензора за размразяване на фризерното отделение Комуникационна грешка Неизправност на сензора за околната температура...
VII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Общи операции по почистване • Прахът зад уреда и под него трябва да се почиства често с цел подобряване на охлаждащия ефект и пестене на електроенергия. • Вътрешната част на уреда трябва да се почиства редовно, за да се избегне...
Page 63
За да ги почиствате, се препоръчва използването на меки абсорбиращи кърпи, които са напоени във вода, и на некорозивни препарати за миене. Препоръчва се почистване на фризерното отделение с чиста вода и избърсване със суха кърпа. Преди да се включи уреда, оставете отворена неговата врата, така че изсушаването...
Page 64
Изключване за продължително време • Прекъсване на захранването с електроенергия: В случай на прекъсване на захранването с електроенергия, храните могат да се съхраняват няколко часа, дори през лятото; препоръчваме Ви да намалите честотата на отваряне на вратата и да не поставяте пресни храни в уреда.
Page 65
Пореден Тип на отделението Препоръчвана Подходящи храни номер температура за съхранение [°C] Яйцата, готвените храни, пакетираните Охлаждане +2≤+6 храни, плодовете и зеленчуците, млечните продукти, сладкишите и напитките не са подходящи за замразяване. Морските дарове (рибата, скаридите, ракообразните), водните и...
VIII. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Може да се опитате да разрешите някои проблеми сами. Ако появилите се проблеми не могат да бъдат отстранени, моля, консултирайте се с отдела за следпродажбен сервиз. Уверете се, че уредът е свързан към източника на захранване...
IX. СЪВЕТИ ЗА ПЕСТЕНЕ НА ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЯ • Уредът трябва да се постави в най-хладната зона от помещението, далеч от уреди, които излъчват топлина и от отоплителни тръби, както и далеч от пряка слънчева светлина. • Оставете горещите храни да изстинат на стайна температура преди да ги...
Page 68
Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL.
Page 69
SIDE BY SIDE HŰTŐ/FAGYASZTÓ Modell: HSBS-M510NFDX+ • Side by side hűtő/fagyasztó • Hasznos űrtartalom: 510 L • Energiaosztály: A+...
Page 70
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására.
Page 71
III. BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS - Ellenőrizze, hogy a hűtőszekrény szellőzőnyílásai szabadon álljanak. FIGYELMEZTETÉS - Leolvasztáshoz kizárólag a gyártó által ajánlott módszereket használja, ne használjon gépi vagy más eszközt a leolvasztás gyorsítására. FIGYELMEZTETÉS - Ne sértse meg a hűtőfolyadék keringési rendszerét.
Page 72
FIGYELMEZTETÉS - Az égőket ne a felhasználó cserélje ki! Amennyiben az égők meghibásodnak, cseréjük érdekében forduljon szakképzett személyekhez. Ez a figyelmeztetés csak az égőkkel felszerelt hűtőkre vonatkozik. VESZÉLY: A gyermekek beszorulásának veszélye a készülék belsejébe. A régi hűtő vagy fagyasztókészülék eldobása előtt:...
Page 73
Tűz / gyúlékony anyagok veszélye A mélyhűtő körfolyam meghibásodása esetén: • Kerülje a nyílt láng használatát és a tűzforrásokat. • Alaposan szellőztesse ki a helyiséget, amelyben a készülék található. FIGYELMEZTETÉS - A hűtőszekrények hideghordozó közeget és veszélyes gázakat tartalmaznak. A hideghordozó közeget és a gázakat megfelelő módon kell eltávolítani, mert ezek szemsérüléseket okozhatnak vagy meggyúlhatnak.
Page 74
• Ne engedje, hogy a gyerekek bebújjanak a hűtőszekrénybe vagy felmásszanak erre. Sérülés veszély, fulladás vagy leesés következtében! • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a berendezés tetejére, mert ezek leeshetnek a készülék nyitásakor, és sérüléseket okozhatnak a készüléket használó személynek.
Page 75
A készülék felszámolására vonatkozó figyelmeztetések • A hűtőszekrény működéséhez használt hűtőközeg és a hűtőközegben levő ciklopentán habzó szer gyúlékony. Ezért a készülék eltávolításakor győződjön meg, hogy ez a nyilt lángtól védve legyen, és hogy a hulladékégetés kizárása érdekében, a készüléket egy speciális hulladékhasznosító...
Page 76
IV. BESZERELÉS 1. Elhelyezés • A készülék használata előtt minden csomagolóanyagot el kell távolítani (beleértve a gép belsejében elhelyezett habcsomagolást is), és szakítsa le a védőfóliát az ajtóról és a burkolatról is. • Óvja a készüléket a hőtől és a közvetlen napsugárzástól. Ne helyezze a készüléket nedves helyekre a rozsdaképződés és a szigetelőhatás károsodásának veszélye...
Page 77
3. Az ajtók közötti magasságkülönbség kiegyenlítése Óvintézkedések: A tartozékok felszerelése vagy beállítása előtt győződjön meg róla, hogy a készüléket áramtalanította. Az ajtók beállítása előtt, a balesetek megelőzése érdekében hozza meg a szükséges biztonsági intézkedéseket. Az ajtók beállításának rajza A felhasználó által a beszerzendő elemek listája kulcs Ha a készülék ajtaja túl alacsonyan van:...
V. A TERMÉK LEÍRÁSA Fagyasztó ajtó tálca Fagyasztó üveg polc Fagyasztó fiók Hűtőszekrény üveg polc Hűtő gyümölcs és zöldség doboz Hűtőszekrény ajtaja Twist jégkészítő A fenti ábra kizárólag tájékoztató jellegű. A valós termék kinézete eltérhet a képeken és ábrákon láthatótól.
Page 79
A hűtő rekesz • A hűtő rekesz alkalmas a rövid időtartam alatt elfogyasztott gyümölcsök, zöldségek, italok és élelmiszerek tárolására. • A főtt ételeket nem szabad a hűtő rekeszben tárolni, amíg ezek nincsenek szobahőmérsékletre lehűlve. Javasoljuk, hogy a hűtőszekrénybe helyezés előtt légmentesen csomagolja az élelmiszereket.
VI. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kijelzés 1. A fagyasztó rekesz hőmérséklete 2. A hűtő rekesz hőmérséklete 3. A „VACATION” funkció piktogramja 4. A gyorsfagyasztás funkció piktogramja 5. A gyors hűtés funkció piktogramja 6. Zárolás/feloldás piktogram Gombok a. A fagyasztó rész hőmérsékletének beállítására szolgáló gomb b.
Page 81
3. Gyorshűtés funkció Nyomja meg a „Mode” gombot a gyorshűtés funkció aktiválásához. Az ennek megfelelő piktogram kigyullad és a vezérlőpanel zárolása után a gyorshűtés funkció aktiválódik. 4. Gyorsfagyasztás funkció Nyomja meg a „Mode” gombot a gyorsfagyasztás funkció aktiválásához. Az ennek megfelelő...
Page 82
Hibakód Hiba leírása A hűtő rekesz hőmérséklet érzékelőjének meghibásodása A fagyasztó rekesz hőmérséklet érzékelőjének meghibásodása A fagyasztó rekesz leolvasztó érzékelőjének meghibásodása Kommunikáció hiba Környezeti hőmérséklet érzékelő meghibásodása...
VII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Általános tisztítási műveletek • A gép hátulján és a mögötte felgyülemlett port gyakran ki kell tisztítani az energiatakarékosság és a hűtőhatás javítása érdekében. • A készülék belsejét is rendszeresen takarítani kell, hogy elkerüljük a kellemetlen szagok kialakulását.
Page 84
A takarításhoz puha rongyok, vizes szivacsok, és nem maró hatású tisztítószerek használata ajánlott. Ajánlatos a fagyasztó rekeszt tiszta vízzel megtisztítani, majd szárazra törölni egy száraz törlőkendővel. A készülék elindítása előtt hagyjuk nyitva az ajtaját (hogy a száradás természetes módon történjen).
Page 85
Üzemszünet • A villamosenergia-ellátás megszakítása: Áramkimaradás esetén az élelmiszerek egy ideig eltarthatók a készülékben még nyáron is; ilyenkor az ajtót a lehető legritkábban ajánlott kinyitni és ilyenkor semmiképp ne tegyünk friss élelmiszert a készülékbe. • Hosszú ideig tartó működésszünet: Hosszabb használaton kívüli időszakban a tisztításhoz kérjük, a készüléket válassza le az elektromos hálózatról.
Page 86
Sorszám Rekesz típusa Javasolt tárolási Megfelelő élelmiszer hőmérséklet [°C] Tojás, főtt ételek, csomagolt élelmiszer, Hűtés +2≤+6 gyümölcs és zöldség, tejtermék, a sütemények és italok fagyasztása nem megengedett. A tenger gyümölcsei, hal, garnélarák, rákfélék, akvakultúra-termékek és húsfélék (***)*-Fagyasztás ≤-18 fagyasztása javasolt (javasolt tárolási idő 3 hónap,...
Page 87
VIII. HIBAELHÁRÍTÁS Megpróbálhat néhány problémát önállóan megjavítani. Ha a felmerülő problémákat nem lehet kijavítani, kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz. Győződjön meg, hogy a készülék csatlakoztatva van az árramforráshoz és a dugaszolóaljzat megfelelő módon működik. A készülék nem működik Győződjön meg, hogy az áramellátás működik.
IX. ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TIPPEK • A készüléket a szoba leghűvösebb részében kell elhelyezni, távol a hősugárzó berendezésektől és hővezetékektől, valamint védeni kell a napsugárzástól is. • Az ételeket hagyja szobahőmérsékletűre hűlni, mielőtt behelyezi azokat a készülékbe. A készülék túlterhelése megterheli a kompresszort. Ha egy élelmiszer túl lassan fagy meg, megváltozhat, vagy megromolhat a minősége.
Need help?
Do you have a question about the HSBS-M510NFDX+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers