Instructions De Sécurité Importantes - Angelcare AC027 Owner's Manual

Baby movement monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

vérification régulièrement et lorsque vous déplacez l'unité
du nourrisson.
19. N'utilisez PAS le moniteur pour bébés près de
l'eau. Veillez à ce qu'AUCUN objet ne tombe sur les unités
et qu'AUCUN liquide ne s'infiltre dans les orifices des
unités ou du détecteur de mouvements.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
20. Gardez le moniteur LOIN des sources de
chaleur (cuisinières, radiateurs, etc.). La chaleur
peut endommager le boîtier ou les pièces électriques.
21. Placez TOUJOURS l'unité du nourrisson
et l'unité des parents sur une surface plane
solide, en position verticale pour assurer une
bonne CIRCULATION DE L'AIR. NE placez PAS les
unités sur un canapé, un coussin, un lit, etc. pouvant
obstruer les orifices, ni dans un endroit où les sons
pourraient être atténués ou bien où l'air ne circule pas
librement.
22. Le moniteur pour bébés ne devrait être
utilisé qu'à des températures se situant entre
10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F).
MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ – PILES
AVERTISSEMENT
Ce produit contient un bouton ou une pile bouton. Un
bouton ou une pile bouton avalé peut provoquer des
brûlures chimiques internes en aussi peu que deux heures
et entraîner la mort. Jetez immédiatement les piles
usagées / usées. Gardez les piles neuves et usagées hors
de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu
être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
23. La pile du détecteur de mouvements sans
fil est une pile bouton remplaçable au lithium.
Utilisez uniquement les piles de rechange
recommandées par Angelcare (consultez les
spécifications techniques).
• Il existe un risque d'explosion si une mauvaise pile
est utilisée ou si elle est remplacée de manière
incorrecte. Veuillez consulter le guide d'utilisation
pour savoir comment installer les piles correctement.
• NE court-circuitez PAS les bornes d'alimentation.
24. NE mélangez PAS de nouvelles et d'anciennes
piles et utilisez uniquement les piles de
rechange recommandées par Angelcare (consultez
les spécifications techniques).
25. La pile bouton représente une petite pièce
et un risque d'étouffement - GARDER hors de la
portée des enfants!
26. Faites preuve de vigilance lorsque vous
manipulez les piles afin d'éviter de causer un
court-circuit avec tout objet conducteur d'électricité
(p. ex. bagues, bracelets, clés).
27. Évitez de surcharger les piles, de les mettre
en court-circuit, d'en inverser la polarité lorsque
vous les rechargez, de les endommager et de les
incinérer afin de prévenir les effets suivants : rejet
de substances toxiques, émanation d'hydrogène ou
d'oxygène, et hausse de la température en surface.
28. N'essayez PAS de recharger des piles qui ne
sont pas conçues pour être rechargées, qu'elles
soient fournies avec l'appareil ou identifiées
pour être utilisées avec ce produit. Les piles
pourraient déverser un électrolyte corrosif ou exploser.
29. Évitez d'installer les piles en inversant les
polarités. L'insertion inversée des piles peut provoquer
une électrisation qui pourrait entraîner une fuite ou une
explosion.
30. Retirez les piles du produit si vous le rangez
pendant plus de 30 jours, car elles pourraient couler
et endommager le produit.
31. Jetez les piles qui ne sont plus bonnes dès que
possible, car ces piles sont plus susceptibles de couler
dans un appareil. Si une pile a coulé ou est percée, jetez
le produit de manière responsable.
32. NE rangez PAS ce produit ou les piles fournies
avec l'appareil ou identifiées pour être utilisées
avec ce produit dans une zone où la température
ou le degré d'humidité est élevé, et évitez toute
soleil.
exposition directe au
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
33. Détecteur de mouvements –
• Si le lit n'est pas placé sur une surface solide, fixe,
complètement plane et ferme avec un sommier
à ressorts ou à lattes, placez une planche entre le
sommier et le détecteur de mouvements pour vous
assurer que celui-ci fonctionne bien (consultez les
spécifications à l'ÉTAPE 2).
• Le détecteur de mouvements fonctionne avec les
matelas standard à ressorts et à mousse, mais pas
avec les matelas composés en partie ou en totalité de
mousse mémoire, les matelas à structure vide et les
matelas d'eau. Veuillez communiquer avec Angelcare
si vous avez des doutes quant à la compatibilité du
matelas.
34. N'utilisez que les pièces de rechange et
les accessoires spécifiés par le fabricant. Tout
assemblage du produit doit être fait selon les
instructions du fabricant.
• NE placez PAS le produit sur une table, un chariot,
un trépied ou un support dont l'équilibre est
précaire. Le produit pourrait tomber et causer de
graves blessures à un enfant ou un adulte, et être
lourdement endommagé.
• Utilisez UNIQUEMENT le support fourni avec le produit.
• Assurez-vous que les pièces de rechange utilisées
sont celles fournies par Angelcare ou que ce sont des
pièces possédant les mêmes caractéristiques que
les pièces d'origine. Toute substitution non autorisée
pourrait provoquer un incendie ou présenter un risque
d'électrocution.
35. Antenne de l'unité du nourrisson – L'antenne
utilisée pour cet émetteur doit se trouver à une distance
d'au moins 20 cm (8 po) de toute personne et ne doit
être installée ou utilisée avec aucune autre antenne ni
aucun autre émetteur.
36. Nettoyage – Débranchez toutes les unités avant de
les nettoyer. N'immergez AUCUNE partie du moniteur dans
l'eau. Utilisez seulement un linge sec pour le nettoyage.
F
F
R
R
15
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents