Download Print this page

Honeywell NORTH 4000 Series Instructions For Use Manual page 3

Filtering half-mask

Advertisement

.)‫الفوهة و/أو زيادة شد أربطة الرأس )عبر ربط العقدة‬
‫• كرر اإلجراء إلى أن تتحقق من التثبيت الم ُ رضي للقناع‬
‫على الوجه. مالحظة: من غير الوارد تحقيق متطلبات‬
‫إحكام الشد وتقليل التسريب إذا جرى تثبيت جهاز‬
.‫التنفس في مواجهة اللحية أو شعر الوجه‬
‫االستخدام: عند أخذ قناع جديد من علبته: -1 افحص‬
‫حالة القناع قبل االستخدام. -2 ث َ ب ِّ ت القناع وافحص‬
.‫التسرب - الشد قبل الدخول إلى المنطقة الملوثة‬
.‫-3 ارتد ِ القناع خالل فترة التعرض للملوثات بأكملها‬
‫-4 تخلص من القناع واستبدله بآخر جديد إذا: • تمت‬
‫إزالته في المنطقة الملوثة • تسبب اإلنسداد الزائد‬
‫في حدوث صعوبة في التنفس أو إزعاج • أصبح تالف ً ا‬
‫• أصبحت الرائحة قابلة لالكتشاف لألقنعة التي توفر‬
.‫ارتياح ً ا في مواجهة الروائح المزعجة‬
‫اترك المنطقة الملوثة إذا حدثت دوخة أو تهيج أو أي‬
‫تحذير: يجب االمتناع عن استخدام القناع ألكثر من‬
‫مناوبة إذا كان مخصص ً ا لالستخدام في مناوبة واحدة‬
‫ »). احتفظ باألقنعة غير المستخدمة في‬NR «) ‫فقط‬
.‫علبتها المغلقة وخز ِّ نها في منطقة غير ملوثة‬
‫التنظيف: قابل للتطبيق فقط على األقنعة القابلة‬
‫ »). إذا كان القناع س ي ُستخدم‬R «) ‫إلعادة االستخدام‬
‫ألكثر من مناوبة واحدة، يجب تنظيف غطاء الوجه‬
‫بفوطة مبللة بمحلول تنظيف وتعقيم، دون استخدام‬
‫تتوافق المنتجات مع الئحة البرلمان والمجلس‬
‫) رقم 524 لعام 6102 المتعلقة‬EU) ‫األوروبي‬
‫بمعدات الحماية الشخصية وتعديالتها التالية. شهادة‬
‫فحص من نوعية شهادات االتحاد األوروبي وتقييم‬
‫" صادرة عن شركة‬D" ‫الجودة وفق ً ا للوحدة‬
CS60193 – 13322 MARSEILLE - Cedex16
‫الهيئة الم ُ خ ْ ط َ رة رقم 2800 شهادة فحص من‬
‫نوعية شهادات االتحاد األوروبي صادرة لـ: شركة‬
HONEYWELL
RESPIRATORY
‫". إقرار التوافق مع معايير االتحاد‬PRODUCTS
https://doc. :‫األوروبي متاح على الموقع اإللكتروني‬
.‫افرز نفاياتك عبر احترام اللوائح سارية المفعول‬
BG
БЪЛГАРСКИ: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
AПРИЛОЖЕНИЯ: Филтриращи полу-
маски, класифицирани като FFP1, FFP2
или FFP3 спрямо твърди и течни аеро-
золи в концентрации до Коефициент
на защита х WEL (гранични стойности
за експозиция на работното място): 4 x
WEL: клас FFP1 (ниска токсичност), 12 [10
в UK, FI, DE, IT, SV] x WEL: клас FFP2 (средна
токсичност), 50 [20 във FI, SV, UK и 30 в DE,
IT] x WEL: клас FFP3 (висока токсичност).
Маркировка „D" означава, че продуктът
е минал проверка за запушване с
доломит. Маркировки „NR" (за еднокра-
тна употреба) или „R" (за многократна
употреба) в съответствие с изменения
стандарт EN149:2001+A1:2009
.‫ال تحدث تغيير ً ا في القناع‬
.‫محنة أخرى‬
APAVE SUDEUROPE SAS
.FRANCE
SAFETY"
. /honeywellsafety.com
‫م ُ ص َ ن َ فة‬
FFP3 ‫ أو فئة‬FFP1، FFP2 ‫للتعامل مع فئتي‬
‫للوقاية من األيروسوالت الصلبة والسائلة بتركيزات‬
‫ حد التعرض في مكان‬x ‫تصل إلى م ُ عامل الحماية‬
:‫ حد التعرض في مكان العمل‬WEL): 4 x) ‫العمل‬
‫ )منخفضة السمية)، 21 [01 في المملكة‬FFP1 ‫فئة‬
x ]‫المتحدة، وفنلندا، والدنمارك، وأيسلندا، وسويسرا‬
‫ )متوسطة‬FFP2 ‫حد التعرض في مكان العمل: فئة‬
‫السمية)، 05 [02 في فنلندا، وسويسرا، والمملكة‬
‫ حد‬x ]‫المتحدة،الدنمارك، و03 في الدنمارك وأيسلندا‬
.)‫ )عالية السمية‬FFP3 ‫التعرض في مكان العمل: فئة‬
.‫» تشير إلى اجتياز فحص االنسداد بالدولوميت‬D«
‫ » )قابلة‬R « ‫» )االستخدام لمناوبة واحدة) أو‬NR«
‫إلعادة االستخدام) مؤشرة وفق ً ا للمعيار الم ُ ع َ د َّ ل‬
‫القيود: ال تستخدم هذا القناع في الدخول إلى منطقة‬
‫أو البقاء فيها عندما: • يكون تركيز األكسجين أقل‬
‫من %71 )أجواء تتسم بنقص األكسجين) • تكون‬
‫الملوثات و/أو تركيزاتها غير معروفة أو تمثل خطر ً ا‬
‫مباشر ً ا على الحياة أو الصحة • يتجاوز تركيز الهباء الجوي‬
‫المستويات المقررة بموجب لوائح الصحة والسالمة‬
‫ حد التعرض في‬x ‫المعمول بها أو معامل الحماية‬
.‫مكان العمل • يكون هناك تواجد للغازات و/أو األبخرة‬
‫ال تستخدم هذا القناع في األجواء المتفجرة، باستثناء‬
‫اإلشارات الم ُ قد َّ مة مع إقرار التوافق. ال تستخدمه قبل‬
‫الفحص قبل االستخدام: يجب أن يتأكد المستخدم‬
.‫الكحول‬
‫من أن القناع مناسب لالستخدام المستهدف قبل‬
‫تحذير وخطوات الضبط: 1- افتح جهاز التنفس عبر‬
.‫الضغط برفق على كال الجانبين. 2- ش َ ك ِّ ل جسر الفوهة‬
‫3/4- ضع القناع تحت الذقن مع جعل غطاء الذقن‬
‫مفتوح ً ا تمام ً ا. مع تثبيت القناع في مقابل الوجه، ضع‬
‫رباط الرأس السفلي حول الرقبة، تحت األذنين ورباط‬
‫الرأس العلوي حول قمة الرأس، فوق األذنين. اضبط‬
‫وضع القناع بشكل صحيح عبر تحريكه ببطء في إتجاه‬
‫اليمين واليسار، إلى أعلى وأسفل حتى يصل إلى الضبط‬
‫المثالي. 5- ش َ ك ِّ ل منطقة الفوهة بشكل الوجه عبر‬
‫الضغط على جسر الفوهة من أعلى إلى أسفل. تأكد من‬
‫فتح غطاء الذقن وربطه حول منطقة الذقن. 6- تحقق‬
‫من التسرب - اإلحكام على النحو التالي: • ضع كلتا‬
‫اليدين حول القناع - قم بالزفير بحدة الستخدام القناع‬
‫بدون صمام الزفير - استنشق بعمق الستخدام القناع‬
‫مع صمام االستنشاق • إذا ما شعرت بتسرب الهواء‬
‫حول الحواف، أعد ضبط القناع عبر إحكام شد جسر‬
ОГРАНИЧЕНИЯ:
тези маски при влизане или престой
в участъци, където: • концентрацията
на кислород е под 17% (атмосфери
с кислородна недостатъчност) • има
замърсяващи вещества и/или техни
концентрации, които са неизвестни или
представляват непосредствена запла-
ха за живота или здравето • аерозолни-
те концентрации надвишават нивата,
фиксирани от действащите норми за
здраве и безопасност, или Коефициент
на защита х WEL • има наличие на газове
и/или изпарения. НЕ използвайте тази
маска в експлозивни атмосфери, с
изключение на референции, предоста-
3
‫اللغة العربية: تعليمات االستخدام‬
‫للترشيح‬
‫نصفية‬
‫أقنعة‬
.EN149:2001 + A1:2009
.‫الدخول إلى المنطقة الملوثة‬
НЕ
AR
:‫االستخدامات‬
.‫تلقي التدريب الالزم‬
използвайте

Advertisement

loading