Download Print this page

Honeywell NORTH 4000 Series Instructions For Use Manual page 11

Filtering half-mask

Advertisement

que les exigences relatives à l'étanchéité soient
satisfaites dans le cas de porteurs ayant une
barbe.
UTILISATION: A partir dʼun masque neuf sortant
de sa boîte. 1 – Inspecter lʼétat de votre masque
avant utilisation. 2 – Mettre le masque et verifier
l'étanchéité avant d'entrer dans l'atmosphère
contaminée. 3 – Porter le masque pendant
toute la Période d'exposition aux contaminants.
4 – Jeter le masque et le remplacer si : • le masque
est enlevé dans une atmosphère contaminée •
le colmatage excessif du masque provoque une
gêne respiratoire • le masque est endommagé •
pour les masques fournissant un soulagement
contre les odeurs, l'odeur présente devient per-
ceptible. Ne pas modifier ou altérer le masque. En
cas d'irritation ou de malaise, quitter l'atmosphère
contaminée.
AVERTISSEMENT: Le masque ne doit pas être
utilisé plus d'une journée de travail sʼil est à usage
unique (« NR »). Garder les masques non-utilisés
dans leur emballage dʼorigine fermé, dans un
endroit non-contaminé.
‫את המסכה במקומה על ידי תזוזות קלות לימין‬
‫ולשמאל, למעלה ולמטה עד להגעה לתנוחה‬
‫האופטימלית. 5 – הצמד את אזור האף לצורת‬
‫פ‬
‫הפנים על ידי לחיצה של גשר האף מחלקו הע‬
‫פ‬
‫ליון לחלקו התחתון. וודא ששפת הסנטר פתו‬
‫חה ובטוחה מסביב לאזור הסנטר. 6 – בדוק‬
‫אטימות דליפה כדלקמן: • הנח את שני הידיים‬
‫על המסכה ו- נשוף בחוזקה עבור מסכה ללא‬
‫שסתום נשיפה – שאף בחוזקה עבור מסכה‬
‫עם שסתום נשיפה • אם אתה מרגיש שהאוויר‬
‫דולף בקצוות, התאם מחדש את המסכה על ידי‬
‫חיזוק גשר האף ו/או הגברת המתח ברתועות‬
‫הראש )על ידי קשירת קשר( • חזור על הפעולה‬
‫עד להתאמה אופטימלית. נ"ב: כנראה שלא‬
‫ניתן יהיה להשיג את הדרישות עבור אטימות‬
‫הדליפה אם חובשים את המסכה על גבי זקן‬
‫שימוש הוצא את המסכה החדשה מן הקופפ‬
.‫סה. 1 – בדוק את תנאיי המסכה לפני השימוש‬
‫-2 -התאם את המסכה ובדוק אטימות דליפה‬
‫לפני הכניסה לאזור המזוהם. 3 – חבוש את‬
‫המסכה בכל זמן החשיפה אל החומרים‬
‫המזהמים. 4 – הוצא את המסכה והחלף‬
‫אותה בחדשה אם: • היא הוסרה בתוך האזור‬
‫המזוהם • דבקות יתרה גורמת לקשיי נשימה‬
‫או חוסר נוחות • המסכה ניזוקה • עבור מסכות‬
‫המקלות על מטרדי ריח, ניתן להריח את הריח‬
,‫צא מן האזור המזוהם אם אתה חש סחרחורות‬
‫אזהרה: לא ייעשה שימוש במסכה ליותר‬
‫ממשמרת אחת אם היא מתאימה לשימוש‬
‫>(. שמור מסכות שלא‬NR<) ‫במסגרת אחת‬
.‫או זיפי זקן‬
.‫אל תשנה את המסכה‬
.‫גירויים או חוסר נוחות נוסף‬
NETTOYAGE: Applicable seulement sur les
masques réutilisables (« R »). Si le masque doit
être porté plus dʼune journée de travail, utiliser
une lingette imprégnée dʼune solution nettoyante
et désinfectante, sans alcool, à appliquer sur le
joint facial.
Les produits sont conformes au règlement
(UE) 2016/425 du Parlement européen et du
Conseil relatif aux équipements de protection
individuelle et à leurs modifications ultérieures.
Certificat d'examen UE de type et évaluation de
la qualité après le module D de l'APAVE SUDEU-
ROPE SAS - CS60193 - 13322 MARSEILLE
Cedex 16 - FRANCE. Organisme notifié n° 0082.
Certificat d'examen UE délivré à : « HONEYWELL
RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS ». La déclaS -
ration de conformité UE est disponible sur le site
https://doc.honeywellsafety.com/ .
Triez vos déchets en respectant la réglementation
en vigueur..
1FFP, ‫יישומים: חצי מסכות לסינון המסווגות‬
‫3 נגד תרסיסים מוצקים ונוזליים‬FFP ‫2 או‬FFP
‫ )גבול‬X WEL ‫בריכוזים של עד פקטור הגנה‬
‫: סיווג‬X WEL 4 :(‫חשיפה במקום העבודה‬
UK,-‫1 )רעילות נמוכה(, 21 ]01 ב‬FFP
‫2 )רעילות‬FFP ‫: סיווג‬FIN, D, I, S] X WEL
D, I] X 30-‫ ו‬FIN, S, UK-‫מתונה(, 05 ]02 ב‬
‫> הוא‬D< .(‫3 )רעילות גבוהה‬FFP ‫: סיווג‬WEL
‫הסימון לזה שהמוצר עבור את מבחן מניעת‬
(‫> )שימוש במשמרת יחידה‬NR< .‫הדולומיט‬
‫> )ניתן לשימוש חוזר( מסמנים בהתאם‬R< ‫או‬
.EN149:2001 + A1:2009 ‫לתקן המתוקן‬
‫הגבלות: אין להשתמש על מנת להיכנס או‬
‫להישאר באזורים בהם: • ריכוז החמצן הינו‬
‫פחות מ-%71 )אזורים נטולי חמצן( • חומר‬
‫מזהם ו/או בעלי ריכוזים שאינם ידועים או‬
‫אשר מהווים סכנה מיידית לחיים או לבריאות‬
:
‫• ריכוז התרסיס עולה על הרמות הקבועות‬
‫על ידי תקנות הבריאות והבטחון הישימות או‬
.‫ • ישנם גזים או אדים‬X WEL ‫פקטור הגנה‬
‫אין להשתמש במסכה זו באזורים בעלי סכנת‬
‫התפוצצות, למעט הפניות אשר סופקו עם‬
‫הצהרות תאימות. אין להשתמש לפני קבלת‬
‫בדיקה לפני השימוש: המשתמש יוודא‬
‫שהמסכה מתאימה עבור הישום המיועד לפני‬
.‫המסוים‬
‫חבישה והתאמה: 1 – פתח את מסכת החמצן‬
‫על ידי לחיצה קלה בשני צדדיה. 2 – עצב את‬
‫גשר האף. 4/3 – הנח את המסכה מתחת‬
.‫לסנטר כאשר שפת הסנטר פתוחה לחלוטין‬
‫כאשר אתה מחזיק את המסכה ביד אחת, הנח‬
,‫את רצועת הראש התחתונה מסביב לצוואר‬
‫מתחת לאוזניים ואת רצועת הראש העליונה‬
‫מסביב לעטרת הראש, מעל לאוזניים. הנח‬
11
‫עברית: הוראות שימוש‬
.‫הכניסה למקום המזוהם‬
HE
.‫הדרכה מתאימה‬

Advertisement

loading