Download Print this page

Honeywell NORTH 4000 Series Instructions For Use Manual page 21

Filtering half-mask

Advertisement

оригинальной упаковке, в чистом месте.
ЧИСТКА: Применима только в отношении
полу масок многоразового использования
(«R»). Если полумаска должна использо-
ваться более одного рабочего дня, то для
чистки ее внутренней поверхности необ-
ходимо воспользоваться салфеткой, про-
питанной дезинфицирующим чистящим
раствором, не содержащим спирта.
Эти изделия удовлетворяют требованиям
Регламента Европарламента и Совета ЕС
2016/425 на средства индивидуальной
защиты с учетом последующих попра-
вок. Сертификация ЕС на проведение
SK
SLOVENSKY: POKYNY NA POUŽITIE
APLIKÁCIE: Filtračné polomasky na ochranu
proti pevným a kvapalným aerosólom triedy
FFP1, FFP2 alebo FFP3 pre koncentrácie nižšie
ako Ochranný faktor x priemerný NPEL (Najvyššie
prípustný expozičný limit): 4 x priemerný NPEL:
trieda FFP1 (nízka toxicita), 12 [10 UK, FIN, D, I,
S] x priemerný NPEL: trieda FFP2 (stredná toxici-
ta), 50 [20 FIN, S, UK & 30 D, I] x priemerný NPEL:
trieda FFP3 (vysoká toxicita). „D" označené na
vykonanie skúšky zanesenia dolomitu. Označenie
„NR" (jednorazové použitie) alebo „R" (viacnásob-
né použitie) podľa zmenenej a doplnenej normy
EN149:2001+A1:2009.
OBMEDZENIA: Zákaz používať masku, vstupovať
s ňou, alebo zostávať na miestach: • s koncen-
tráciou kyslíka nižšou ako 17 % (prostredie s
nedostatkom kyslíka) • s kontaminujúcimi látkami
a/alebo ich koncentráciami, ktoré nie sú známe
alebo s priamo život alebo zdravie ohrozujúcimi
látkami • s koncentráciami častíc presahujúcimi
úrovne stanovené platnými predpismi alebo
Ochranný faktor (OF) x priemerný NPEL • s
prítomnosťou plynov a/alebo pár. NEPOUŽÍVAJTE
túto masku vo výbušnom prostredí, s výnimkou
referencií dodaných s Vyhlásením o zhode. Nepo-
užívajte bez predchádzajúcej odbornej prípravy.
KONTROLA PRED POUŽITÍM: Používateľ sa pred
vstupom do kontaminovanej zóny musí presved-
čiť, či maska zodpovedá plánovanej aplikácii.
NOSENIE A NASTAVENIE 1 – Roztvorte masku
ľahkým zatlačením na bočné steny. 2 – Vytvarujte
nosovú svorku. 3/4 – Umiestnite masku pod
bradu, pričom podbradník musí byť úplne
roztvorený. Jed- nou rukou pritlačte masku na
tvár, spodný elastický popruh natiahnite za
zátylok popod uši a vrchný elastický popruh za
temeno ponad uši. Nastavte optimálnu polohu
masky posúvaním zľahka doľava a doprava a hore
a dole. 5 – Zovretím nosovej svorky zhora nadol
prispôsobte nosovú časť masky podľa tvaru tváre.
Uistite sa, či je podbradník otvorený a správne na-
sadený na brade. 6 – SKONTROLUJTE TESNOSŤ
POLOMASKY: • obidve ruky položte na masku
a – silno vydýchnite pri maske bez výdychového
ventilu – silno vdýchnite pri maske s výdychovým
ventilom • v prípade, že spozorujete úniky vzduchu
типовых испытаний и оценка качества
по модулю D проведены компанией
APAVE SUDEUROPE SAS - CS60193 -
13322 MARSEILLE Cedex 16 - FRANCE.
Нотифицированный орган № 0082. Сер-
тификат ЕС на проведение типовых ис-
пытаний выдан компании: "HONEYWELL
RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS". Де-
кларация соответствия ЕС доступна на
сайте: https://doc.honeywellsafety.com/ .
Сортируйте отходы с соблюдением дей-
ствующих правил.
medzi maskou a tvárou, znovu upravte polohu
masky stisnutím nosovej svorky a /alebo upravte
ťah elastických popruhov (urobte uzol) • celý po-
stup zopakujte, až kým nedosiahnete dostatočnú
tesnosť. Poznámka: U bradatých mužov je len
málo pravdepodobné, že dosiahnu požadovanú
tesnosť masky.
POUŽÍVANIE: Pri novej maske vytiahnutej
z krabice. 1 – Pred použitím skontrolujte stav
vašej masky. 2 – Nasaďte masku a skontrolujte
tesnosť ešte pred vstupom do kontaminovaného
prostredia. 3 – Masku majte nasadenú po celú
dobu vystavenia kontaminujúcim látkam. 4 –
Masku zahoďte a vymeňte, ak: • maska bola sňatá
v kontaminovanom prostredí • nadmerné zanese-
nie masky bráni dýchaniu • maska je poškodená
• u protizápachových masiek sa prítomný zápach
stáva vnímateľný. Nevykonávajte zmeny na maske
ani ju nijak neupravujte. V prípade podráždenia
alebo
nevoľnosti
prostredie.
UPOZORNENIE: Maska, ktorá je jednorazová
(NR), sa nesmie používa dlhšie ako jeden
pracovný deň. Nepoužité masky uchovávajte
v uzatvorených pôvodných obaloch na nekonta-
minovanom mieste.
ČISTENIE: Vzťahuje sa len na masky s opa-
kovaným použitím (R). V prípade používania
dlhšieho ako jeden deň použite utierku napustenú
čistiacim a dezinfekčným prostriedkom bez alko-
holu a aplikujte ju na priliehajúcu plochu masky
k tvárovej časti.
Výrobky sú v súlade s nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425 o osobných
ochranných pomôckach a následnými zmenami
a doplneniami. Osvedčenie o typovej skúške
EÚ a Posúdenie kvality podľa modulu D vydané
APAVE SUDEUROPE SAS - CS60193 - 13322
MARSEILLE Cedex 16 - FRANCE. Notifikovaný
orgán č. 0082. Osvedčenie o typovej skúške
vydané:
SAFETY PRODUCTS". Vyhlásenie o zhode s EÚ
je k dispozícii na webovej stránke https://doc.
honeywellsafety.com/ .
Trieďte váš odpad v súlade s platnými predpismi.
21
opustite
kontaminované
"HONEYWELL
RESPIRATORY

Advertisement

loading