SCHUNK RH 901 K Operating Manual

SCHUNK RH 901 K Operating Manual

2-finger-parallel-gripper

Advertisement

Montage- und Betriebsanleitung für
2-Finger-Parallelgreifer Type RH 901 – RH 960
2-Finger-Parallelgreifer
Type: RH 901 K, RH 905,
RH 907, RH 925,
RH 940
2-Finger-Parallel-Gripper
Type: RH 901 K, RH 905,
RH 907, RH 925,
RH 940
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.
Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.
SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.
Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.
Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106-134
74348 Lauffen/Neckar
Deutschland
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2189
automation@de.schunk.com
www.schunk.com
Reg. No. DE-003496 QM
Reg. No. DE-003496 QM
AUSTRIA: SCHUNK Intec GmbH
Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
info@at.schunk.com · www.at.schunk.com
BELGIUM, LUXEMBOURG:
SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022
info@be.schunk.com · www.be.schunk.com
CANADA: SCHUNK Intec Corp.
Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
info@ca.schunk.com · www.ca.schunk.com
CHINA: SCHUNK Representative Office
Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922
info@cn.schunk.com · www.cn.schunk.com
CZECH REPUBLIC: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508
info@cz.schunk.com · www.cz.schunk.com
DENMARK: SCHUNK Intec A/S
Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
info@dk.schunk.com · www.dk.schunk.com
FRANCE: SCHUNK Intec SARL
Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
info@fr.schunk.com · www.fr.schunk.com
GREAT BRITAIN: SCHUNK Intec Ltd.
Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
info@gb.schunk.com · www.gb.schunk.com
Operating manual for
2-Finger-Parallel-Gripper Type RH 901 – RH 960
Dear Customer,
Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.
You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.
SCHUNK products are inspiring.
Our detailed assembly and operation manual will
support you.
Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us direct-
ly at the below mentioned addresses.
Kindest Regards,
Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems
HUNGARY: SCHUNK Intec Kft.
Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
info@hu.schunk.com · www.hu.schunk.com
INDIA: SCHUNK India Branch Office
Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363
info@in.schunk.com · www.in.schunk.com
ITALY: SCHUNK Intec S.r.l.
Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
info@it.schunk.com · www.it.schunk.com
JAPAN: SCHUNK Intec K.K.
Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
s-takano@tbk-hand.co.jp · www.tbk-hand.co.jp
MEXICO, VENEZUELA:
SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665
info@mx.schunk.com · www.mx.schunk.com
NETHERLANDS: SCHUNK Intec B.V.
Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
info@nl.schunk.com · www.nl.schunk.com
POLAND: SCHUNK Intec Sp.z o.o.
Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
info@pl.schunk.com · www.pl.schunk.com
PORTUGAL: Sales Representative
Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692
info@pt.schunk.com · www.pt.schunk.com
1
RUSSIA: OOO SCHUNK Intec
Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
info@ru.schunk.com · www.ru.schunk.com
SLOVAKIA: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
info@sk.schunk.com · www.sk.schunk.com
SOUTH KOREA: SCHUNK Intec Korea Ltd.
Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
info@kr.schunk.com · www.kr.schunk.com
SPAIN: SCHUNK Intec S.L.
Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
info@es.schunk.com · www.es.schunk.com
SWEDEN: SCHUNK Intec AB
Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
info@se.schunk.com · www.se.schunk.com
SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:
SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
info@ch.schunk.com · www.ch.schunk.com
TURKEY: SCHUNK Intec
Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
info@tr.schunk.com · www.tr.schunk.com
USA: SCHUNK Intec Inc.
Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
info@us.schunk.com · www.us.schunk.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RH 901 K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SCHUNK RH 901 K

  • Page 1 RH 907, RH 925, RH 940 Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit Congratulations on choosing a SCHUNK product. By haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende choosing SCHUNK, you have opted for the highest Qualität und besten Service entschieden.
  • Page 2 Montage- und Betriebsanleitung für Operating manual for 2-Finger-Parallelgreifer Type RH 901 – RH 960 2-Finger-Parallel-Gripper Type RH 901 – RH 960 Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Seite / Page Sicherheit / Safety Symbolerklärung / Symbol key Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Appropriate use Umgebungs- und Einsatzbedingungen / Environmental and operating conditions Sicherheitshinweise / Safety information Gewährleistung / Warranty...
  • Page 3 Einsatzfall anhand des aktuellen SCHUNK-Berechnungs- make sure that your application has been checked based on programms geprüft wurde. Ist dies nicht der Fall, kann keine the current SCHUNK calculation program. If this is not the Gewährleistung übernommen werden. case, we can provide no warranty.
  • Page 4 13. Additional holes, threads or attachments which are not sup- 13. Zusätzliche Bohrungen, Gewinde oder Anbauten, die nicht plied as accessories by SCHUNK may only be applied after als Zubehör von SCHUNK angeboten werden, dürfen nur mit obtaining the prior consent of SCHUNK.
  • Page 5 Maß »a« max. Anzugsmoment / max. starting torque Thread Depth Dimesion »a« Schraube / screw 1 Schraube / screw 2 RH 901 K / 901 ST 10 5 mm 3 mm 0.5 Nm 0.9 Nm RH 905 6 mm 5 mm 1.8 Nm...
  • Page 6 Zwei Luftanschlüsse an der Seitenfläche / Two air connections on the lateral side: Zu / Auf / RH 901 K: 2 x M 3 - 3 tief / deep Closed Open RH 901 ST 10: 2 x M 3 - 3 tief / deep...
  • Page 7 Beim Anschließen der Näherungsschalter muss die During installation of the proximity switches, switch Versorgungsspannung abgeschaltet sein. off all power supply. RH 901 K, RH 901 ST 10, RH 905 RH 901, RH 901 ST 10, RH 905 HINWEIS: NOTE: Micro-Foto-Sensoren können nicht nachgerüstet werden! Sie Please note that micro-photo sensors can not be retrofitted ! They müssen mit dem Greifer bestellt werden, da sie installiert geliefert...
  • Page 8 Montage- und Betriebsanleitung für Operating manual for 2-Finger-Parallelgreifer Type RH 901 – RH 960 2-Finger-Parallel-Gripper Type RH 901 – RH 960 RH 907 RH 907 Befestigen Sie die Näherungsschalter im Anbausatz und justie- Mount proximity switch into the mounting kit and adjust the proxi- ren Sie die Näherungsschalter so, dass sie in der gewünschten mity switch so that it is actuated by the switching cam in the requi- Position von der Schaltnocke geschaltet werden.

This manual is also suitable for:

Rh 905Rh 907Rh 925Rh 940

Table of Contents