Download Print this page

Hunter Outdoor Elements II Installation Manual page 39

Hide thumbs Also See for Outdoor Elements II:

Advertisement

[c]
[b]
45
42
[a]
Install two screws through the lower switch housing [a] and
into the prongs [b] in the switch housing bracket [c].
Instale dos tornillos a través de la caja inferior del interruptor
[a] y en los dientes [b] en el soporte de la caja del
interruptor [c].
Montieren Sie zwei Schrauben durch das untere
Schaltergehäuse [a] und durch die Zacken [b] in der
Schaltergehäuseklammer [c].
Insérer deux vis à travers le boîtier de commutateur inférieur
[a] dans les pattes [b] du support du boîtier [c].
Installare due viti attraverso l'alloggiamento del
deviatore inferiore [a] nelle sporgenze [b] nella staffa
dell'alloggiamento del deviatore [c].
Installer to skruer gennem det underste kontakthus [a] og ind
i tænderne [b] i kontakthuspladen [c].
Asenna kaksi ruuvia alemman kytkinkotelon [a] lävitse
sakaroihin [b] kytkinkotelon telineessä [c].
Skruva i två skruvar genom det nedre strömställarhuset [a]
och in i spåren [b] i strömställarhusets hållare [c].
Monteer twee schroeven door de onderste schakeldoos [a] en
in de tanden [b] in de schakelhuisbeugel [c].
[d]
43
Place the switch housing cover [a] over the lower switch
housing [b] and push the plug button [c] through to
secure the cover to the lower switch housing.
Coloque la cubierta de la caja del interruptor [a] sobre
la caja inferior del interruptor [b] y empuje el botón de
tapón [c] a través para asegurar la cubierta a la caja inferior
del interruptor.
Platzieren Sie die Schaltergehäuseabdeckung [a] über
dem unteren Schaltergehäuse [b] und drücken den
Verschlussknopf [c] durch, um die Abdeckung am unteren
Schaltergehäuse zu fixieren.
Placer le capuchon du boîtier de commutateur [a] sur le
boîtier inférieur [b] et pousser le bouchon [c] pour fixer le
capuchon au boîtier inférieur du commutateur.
Posizionare la copertura dell'alloggiamento del deviatore
[a] sull'alloggiamento del deviatore inferiore [b] e
spingere il pulsante della spina [c] per fissare la copertura
all'alloggiamento del deviatore inferiore.
Placer kontakthusdækslet [a] over det underste
kontakthus [b] og tryk stikknappen [c] igennem for at
fæstne dækslet til det underste kontakthus.
Aseta kytkinkotelon kansi [a] alemman kytkinkotelon
[b] päälle ja paina tulppa [c] sen lävitse, niin että kansi
kiinnittyy alempaan kytkinkoteloon.
Placera strömställarhusets hylsa [a] över det nedre
strömställarhuset [b] och tryck in stickproppknappen [c]
för att säkra hylsan mot det nedre strömställarhuset.
Plaats de kap van de schakeldoos [a] op de onderste
schakeldoos [b] en druk de stekkerknop [c] erdoor om de
kap op de onderste schakeldoos vast te zetten.
39
[b]
[a]
[c]

Advertisement

loading