Download Print this page

Hunter Outdoor Elements II Installation Manual page 23

Hide thumbs Also See for Outdoor Elements II:

Advertisement

12
[b]
Tighten the setscrew [a] against the pipe [b].
Apriete el tornillo de ajuste [a] contra el tubo [b].
Ziehen Sie die Stellschraube [a] gegen das Rohr [b] fest.
Serrez les vis de réglages [a] contre le tube [b].
Serrare la vite di fermo [a] dell'asta [b].
Stram sætskruen [a] imod røret [b].
Kiristä asetusruuvi [a] putkea [b] vasten.
Dra åt fästskruven [a] mot ledningen [b].
Zet de stelschroefje [a] tegen de pijp [b] vast.
13
[a]
23
[a]
Pull the motor wires [a] through the adapter cover [b] and
slide onto the pipe [c] to cover the adapter [d]. Twist the
adapter cover when moving up or down the pipe to prevent
the adapter cover ring [e] from slipping out of place.
Tire de los alambres del motor [a] a través de la cubierta
del adaptador [b] y deslice sobre el tubo [c] para cubrir el
adaptador [d]. Gire la cubierta del adaptador cuando mueva
hacia arriba o hacia abajo el tubo para evitar que el anillo de la
cubierta del adaptador [e] se deslice fuera de su posición.
Ziehen Sie die Motorkabel [a] durch die Adapterabdeckung
[b] und schieben Sie diese über das Rohr [c], um den Adapter
[d] abzudecken. Drehen Sie die Adapterabdeckung, wenn Sie
das Rohr nach oben oder unten bewegen, um zu verhindern,
dass der Adapterabdeckungsring [e] wegrutscht.
Tirez les fils du moteur [a] à travers le boîtier de l'adaptateur
[b] et glissez-les sur le tube [c] pour couvrir l'adaptateur [d].
Tournez le couvercle de l'adaptateur lorsque vous le déplacez
de haut en bas sur le tube afin d'empêcher l'anneau du
couvercle de l'adaptateur [e] de glisser.
Tirare i cavi del motore [a] attraverso la copertura
dell'adattatore [b] e fare scorrere quest'ultima lungo l'asta
[c], in modo da coprire l'adattatore [d]. Inclinare la copertura
dell'adattatore mentre la si sposta verso l'alto o verso il
basso lungo l'asta, per impedire che l'anello della copertura
dell'adattatore [e] fuoriesca dalla propria sede.
Træk motorledningerne [a] gennem mellemstykkedækslet
[b] og lad dette glide ovenpå røret [c] for at dække
mellemstykket [d]. Drej mellemstykkedækslet når
det flyttes op ad eller ned ad røret for at forhindre at
mellemstykkedækselringen [e] glider ud.
Vedä moottorin johdot [a] sovittimen kannen [b] lävitse
ja liu'uta kansi putkeen [c] sovittimen [d] peitoksi. Kääntele
sovittimen kantta liikuttaessasi sitä ylös tai alas putkea pitkin,
jotta sovittimen kannen rengas [e] ei luistaisi paikaltaan.
Dra motorkablarna [a] genom adapterhylsan [b] och
träd detta över ledningen [c] för att täcka adaptern [d].
Vrid adapterhylsan när du för den uppåt eller nedåt, så att
adapterhylsans ring [e] inte kommer fel.
Trek de motorbedrading [a] door de adapterkap [b] en
schuif deze over de pijp [c] om de adapter [d] af te dekken.
Draai de adapterkap rond wanneer u deze over de buis
op of neer beweegt om te voorkomen dat de ring van de
adapterkap [e] van zijn plaats glijdt.
[e]
[b]
[c]
[d]

Advertisement

loading