Download Print this page

Hunter Outdoor Elements II Installation Manual page 22

Hide thumbs Also See for Outdoor Elements II:

Advertisement

10
Place the fan housing [a] over the adapter gasket [b] and
attach with three motor adapter screws [c].
Coloque la caja superior del ventilador [a] sobre la
empaquetadura del adaptador [b] y fíjela con tres tornillos
del adaptador del motor [c].
Platzieren Sie das obere Ventilatorgehäuse [a] über
der Adapterdichtung [b] und befestigen Sie es mit drei
Motoradapterschrauben [c].
Placez le boîtier supérieur du ventilateur [a] sur la garniture
de l'adaptateur [b] et fixez à l'aide de trois vis d'adaptateur
moteur [c].
Posizionare il corpo superiore del ventilatore [a] sopra
la guarnizione dell'adattatore [b] e fissarlo con tre viti
dell'adattatore del motore [c].
Placer det øverste ventilatorhus [a] over
mellemstykkepakningen [b] og saml med tre
motormellemstykkeskruer [c].
Aseta ylempi tuuletinkotelo [a] sovittimen tiivisteen [b]
päälle ja kiinnitä kolmella moottorin sovittimen ruuvilla [c].
Placera den over fläktkåpan [a] över adapterpackningen [b]
och fäst med tre motoradapterskruvar [c].
Plaats het bovenste ventilatorhuis [a] op de
adapterafdichting [b] en bevestig het met drie
motoradapterschroeven [c].
11
[c]
Pull the motor wires [a] through the pipe [b] and screw the
pipe into the fan [c] until tight. Threads on the pipe may be
visible after tightening, this is normal.
Tire los alambres del motor [a] a través del tubo [b] y
enrosque el tubo en el ventilador [c] hasta que esté ajustado.
La rosca en el tubo puede ser visible después del apriete; esto
es normal.
Ziehen Sie die Motorkabel [a] durch das Rohr [b] und
schrauben Sie das Rohr im Ventilator [c] fest. Es kann
vorkommen, dass noch ein Teil des Gewindes am Rohr sichtbar
ist, dies ist völlig normal.
Tirez les fils du moteur [a] à travers le tube [b] et vissez le
tube dans le ventilateur [c] jusqu'à ce qu'il soit bien serré. Le
filetage du tube pourrait être visible après l'avoir serré, c'est
normal.
Tirare i cavi del motore [a] attraverso l'asta [b] e serrare
quest'ultima sul ventilatore [c], fino a quando risulti fissata
saldamente. Dopo il serraggio, la filettatura dell'asta potrebbe
restare visibile; ciò è normale.
Træk motorledningerne [a] gennem røret [b] og skru røret
ind i ventilatoren [c] indtil det sidder stramt. Gevindet på
røret kan være synligt efter det er strammet til og dette er
normalt.
Vedä moottorin johdot [a] putken [b] lävitse ja kierrä putki
kiinni tuulettimeen [c] tiukalle. Putken kierteet voivat jäädä
kiristämisen jälkeen näkyviin, mikä on normaalia.
Dra motorkablarna [a] genom ledningen [b] och skruva i
ledningen i fläkten [c] tills den sitter stadigt. Gängorna på
ledningen kan vara synliga efter åtdragningen, detta är normalt.
Trek de motorbedrading [a] door de pijp [b] en schroef de
pijp in de ventilator [c] totdat hij vast zit. De schroefdraad
op de pijp kan na het aandraaien nog zichtbaar zijn maar dit is
normaal.
22
[a]
[b]

Advertisement

loading