Summary of Contents for cecotec SmoothForce 2000 Smart
Page 1
SmoothForce 2000 Smart Plancha de vapor vertical/Garment steamer/Відпарювач ручний/Отпариватель ручной Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации...
ЗМІСТ ÍNDICE / 04 1. Piezas y componentes / 04 1. Компоненти пристрою / 16 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Інструкція з безпечної експлуатації / 17 3. Antes de usar / 07 3. Перед першим використанням / 17 4.
1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Компоненти пристрою...
Page 5
Salida de vapor Botón táctil de encendido Botón táctil de modo ECO Botón táctil de modo vapor Cable pivotante Pulsador de vapor/seguro del pulsador Depósito de agua extraíble Cepillo extraíble para la ropa Steam head On/Off touch button ECO-mode touch button Steam touch button Handle Cord protector...
• Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. •...
Asegúrese de que la prenda a planchar tiene suficiente ventilación por detrás. Presione el pulsador de vapor para activar la función de planchado de vapor. Presione el pulsador ECO para planchar prendas delicadas. Presione el cepillo para la ropa con cuidado sobre la prenda que desea planchar y SMOOTHFORCE 2000 SMART...
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Retire el cepillo para la ropa de la salida de vapor y límpiela con un paño húmedo. • No utilice productos ni polvos abrasivos. • No sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Los accesorios metálicos - No dirija el vapor directamente a los accesorios metálicos. de las prendas se han - Tenga cuidado y emita el vapor alrededor de los accesorios descolorido. metálicos. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. •...
Take the product out of the box. Make sure all the accessories are included and check for any visible damage. If any is observed, contact the Technical Support Service of Cecotec. Remove any sticker or protective element from the steam head.
• Stand the garment steamer on its base, in an upright position and allow to cool. 6. AUTO OFF As a safety measure, the iron turns automatically off after 8 minutes. The light indicator will start blinking. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Do not steam directly over the metal accessories. Metal accessories on garment are - Use caution and steam around the metal acces- discolouring. sories SMOOTHFORCE 2000 SMART...
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Page 16
• Регулярно перевіряйте кабель живлення зарядного пристрою на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджений, він повинен бути замінений офіційної сервісною службою Cecotec, щоб уникнути будь-якого типу небезпеки. • Цей прилад призначений тільки для домашнього використання. Він не призначений для комерційного або промислового використання.
Page 17
3. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Дістаньте пристрій з коробки. Перевірте на наявність видимих пошкоджень, якщо такі є, зв'яжіться найближчим часом з офіційним сервісним центром Cecotec для допомоги у вирішенні проблеми. Зніміть всі наклейки і захисні елементи з головки відпарювача Розкрутите і розрівняйте кабель живлення...
Page 18
Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 2 секунд і від'єднайте кабель живлення від джерела живлення. • Злийте воду, що залишилася з резервуара для води. • Поставте відпарювач на його підставу у вертикальному положенні і дайте йому охолонути. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Page 19
- сильніше натисніть на кнопку подачі пари -Тримайте відпарювач в вертикальному положенні - переконайтеся, що вода не перевищує позначку МАХ Витікає вода з контейнера - переконайтеся що кришка контейнера для води для води. щільно закрита - завжди використовуйте відпарювач в вертикальному положенні SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Page 20
11. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ На даний продукт надається гарантія протягом 2 років з дати покупки, за умови надання документа, що підтверджує покупку, знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні, як описано в цьому посібнику з експлуатації. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Page 21
або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця. • Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
1. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА Головка отпаривателя Сенсорная кнопка вкл/выкл Сенсорная кнопка ECO режима Сенсорная кнопка подачи пара Ручка Защита кабеля питания Кнопка подачи пара/кнопка блокировки Съемный резервуар для воды Съемная щетка для одежды...
• Регулярно проверяйте кабель питания зарядного устройства на наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, он должен быть заменен официальной сервисной службой Cecotec, чтобы избежать любого типа опасности. • Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Он не предназначен для коммерческого или промышленного использования.
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Достаньте устройство из коробки. Проверьте на наличие видимых повреждений, если таковые имеются, свяжитесь в ближайшее время с официальным сервисным центром Cecotec для помощи в решении проблемы. Снимите все наклейки и защитные элементы с головки отпаривателя Раскрутите и разровняйте кабель питания...
Page 25
Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд и отсоедините кабель питания от источника питания. • Слейте оставшуюся воду с резервуара для воды. • Поставьте отпариватель на его основание в вертикальном положении и дайте ему остыть. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Сильнее нажмите на кнопку подачи пара - Держите отпариватель в вертикальном положении - Убедитесь, что вода не превышает отметку МАХ - Убедитесь что крышка контейнера для воды Вытекает вода из контейнера плотно закрыта для воды. - Всегда используйте отпариватель в вертикальном положении SMOOTHFORCE 2000 SMART...
11. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты покупки, при условии предоставления документа, подтверждающего покупку, нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании, как описано в этом руководстве по эксплуатации. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Page 28
коррозионные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя. • Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. • Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования. • Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего...
Page 29
Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...
Need help?
Do you have a question about the SmoothForce 2000 Smart and is the answer not in the manual?
Questions and answers