Page 1
デジタルゲージ / / Digital Gauge / Digitale Messtaster DK155PR5 / DK205PR5 お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
Page 2
[For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS. (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION.
5. 长度测量元件输出信号 该长度测量元件输出的信号为 A/B/Z 相信号,为符合 EIA-422 标准的电压差动型线 型驱动器输出。 A 相 B 相 Z 相 原点是 A 相与 B 相均为 Hi 水平时,位于 Hi 水平的同期原点。 最大响应速度时 (约 250 米/分钟时) 的输出信号 200 ns (5 MHz) A 相 B 相 50 ns 使用前,请确认连接该长度测量元件或计数器的控制器的最小输入相位差小于 50 ns (A 相一周期:200 ns,5 MHz) 。...
Page 31
Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
Page 32
Warning Failing to follow the precaution items given below may lead to severeinjury or death. • Do not damage, modify, excessively bend, pull on, place heavy objects on or heat the cable, as this may damage the cable and result in fire or electric shock. •...
Page 33
General precautions When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the following general precautions along with those given specifically in this manual to ensure proper use of the products. • Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
1. Operating Cautions • Do not use the unit in places where it may receive excessive shocks. Otherwise the inside of the unit may be damaged or the unit may become unable to produce normal output signals. • Be sure to turn off the power before connecting or disconnecting connectors in order to prevent damage or misoperation.
2. Mounting Instructions • DK155PR5 / DK205PR5 are not provided with measuring force. • Since the feeler provided (DZ-181) is attached magnetically, the surface that contacts the feeler must be a magnetic substance such as iron. If the surface that contacts the feeler is not a magnetic substance or the spindle is to be fixed to the machine, use coupling DZ-191 available as an optional accessory.
4. Specifications DK155PR5 DK205PR5 Output A/B/Z phase voltage-differential line driver output (compliant with EIA-422) Resolution 0.5 µm Measuring range 155 mm 205 mm Accuracy (at 20°C) 5 µm 6 µm Reference point One location (at 5 mm position of spindle movement) Maximum response speed 250 m/min Vibration resistance...
5. Measuring unit output signals The signals output from this measuring unit are phase A/B/Z signals in the form of voltage- differential line driver output compliant with EIA-422. Phase A Phase B Phase Z The reference point is the synchronized reference point that is at Hi level when the phase A and phase B are at the Hi level.
In the standard specifications, the minimum phase difference is fixed at 50 ns, but the minimum phase differences in the table below are available as special specifications. Counter Maximum response A/B minimum Phase A allowable speed (Resolution Remarks phase difference cycle frequency 0.5 µm)
35.5 49.5 Unit: mm • Connecting cable This cable is for connecting the LY71/72, LH70/71 Series counter unit and DK Series measuring unit. CE29-003: 0.3 m, CE29-01: 1 m, CE29-03: 3 m, CE29-05: 5 m, CE29-10: 10 m 28.5 55.5 41.5...
7. Dimensions Design and specifications are subject to change without notice. • Feeler (DZ-181) mounting measurement Unit: mm • DK155PR5 Cable length 2 m Cable length 0.3 m (20) 416〜571 (101) 2-φ4.5 hole Thickness: 14.8 mm • DK205PR5 Cable length 2 m Cable length 0.3 m (20) 516〜721...
Page 45
Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
Page 46
Warnung Eine Missachtung der nachstehenden Vorsichtshinweise kann schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. • Das Kabel nicht beschädigen, verändern, übermäßig knicken, daran ziehen, schwere Objekte darauf stellen oder es erwärmen, da es hierdurch beschädigt und ein Feuer oder ein elektrischer Schlag hervorgerufen werden kann. •...
Page 47
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Magnescale Co., Ltd. Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Bedienungsanleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten. • Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
1. Zur besonderen Beachtung • Das Gerät nicht in Umgebungen verwenden, wo es starken Erschütterungen ausgesetzt ist, da hierdurch das Innere des Geräts beschädigt werden könnte oder die normale Signalausgabe nicht mehr funktionieren könnte. • Unbedingt darauf achten, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor die Stecker abgezogen werden, damit es nicht zu Schäden oder Fehlfunktionen kommt.
2. Montageanleitung • Die Modelle DK155PR5 / DK205PR5 besitzen keine Messkraft. • Da der mitgelieferte Fühler (DZ-181) magnetisch funktioniert, muss die zu messende Oberfläche aus einem magnetischen Material, wie z.B. Eisen, bestehen. Falls die zu messende Oberfläche nicht aus magnetischem Material besteht, oder die Spindel an der Maschine befestigt werden soll, verwenden Sie die als Sonderzubehör erhältliche Kupplung DZ-191.
5. Messtaster-Ausgangssignale Bei den von diesem Messtaster ausgegebenen Signalen handelt es sich um A/B/Z- Phasensignale in Form einer Spannungsdifferential-Leitungstreiberausgabe gemäß EIA-422. A-Phase B-Phase Z-Phase Der Bezugspunkt ist der synchronisierte Bezugspunkt, der sich auf H-Niveau befindet, wenn A-Phase und B-Phase sich auf H-Niveau befinden. Ausgangssignale bei maximaler Ansprechgeschwindigkeit (bei ca.
Bei den Standardspezifikationen ist die minimale Phasendifferenz auf 50 ns fixiert, aber die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten minimalen Phasendifferenzen sind als Sonderspezifikationen erhältlich. Maximale Minimale A/B- Zulässige Ansprechgeschwindigkeit Phasen- Phasen- Zähler- Bemerkungen differenz Zyklus frequenz (Auflösung 0,5 µm) 50 ns 200 ns 5 MHz 250 m/min...
7. Abmessungen Änderungen der technischen Daten und des Aussehens jederzeit vorbehalten. • Fühler-Montagemaß (DZ-181) Einheit : mm • DK155PR5 Kabellänge: 2 m Kabellänge: 0,3 m (20) 416〜571 (101) 2-φ4,5 Bohrung Dicke: 14,8 mm • DK205PR5 Kabellänge: 2 m Kabellänge: 0,3 m (20) 516〜721 (101)
Page 61
The material contained in this manual ausschließlich für den Gebrauch durch consists of information that is the den Käufer der in dieser Anleitung property of Magnescale Co., Ltd. and is beschriebenen Ausrüstung bestimmt. intended solely for use by the Magnescale Co., Ltd. untersagt purchasers of the equipment described ausdrücklich die Vervielfältigung...
Need help?
Do you have a question about the DK Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers