Eneo ISD-52F0023WSA Quick Installation Manual

Eneo ISD-52F0023WSA Quick Installation Manual

1/2.8” network dome compact, 1920x1080, day&night, wdr, 2.3mm, h.265, poe, 12vdc
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick Installation Guide
1/2.8" Network Dome compact,
1920x1080, Day&Night, WDR,
2.3mm, H.265, PoE, 12VDC
ISD-52F0023WSA
ISD-52F0023WFA
EN
DE
FR
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eneo ISD-52F0023WSA

  • Page 1 Quick Installation Guide 1/2.8” Network Dome compact, 1920x1080, Day&Night, WDR, 2.3mm, H.265, PoE, 12VDC ISD-52F0023WSA ISD-52F0023WFA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Components ........................5 Installation ........................6 Installation ...................................6 Installing and Adjusting Camera ..........................6 Extension Cable ................................8 microSD Card Insertion ..............................8 Connections ..................................9 Connecting to the RJ-45 ............................9 Connecting Audio ...............................9 Connecting Alarms ..............................9 Connecting Test Monitor Out (CVBS) ........................9 Connecting the Power ..............................9 Network Connection &...
  • Page 3 Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
  • Page 4 • Please ensure that you only clean the bubble of the dome camera with specially designed microfiber cloths. Failure to do so may damage the bubble and reduce video quality! Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these.
  • Page 5: Components

    Components This system comes with the following components; • Network Camera • Installation Guide/CD • Template Sheet • Accessory Kit NOTE: Adapter for 12 VDC is not supplied.
  • Page 6: Installation

    Installation Installation For the operation of the network camera, it is necessary to connect a network cable for data transmission, power connection from power adapter. Depending on operation methods, it is possible to connect an alarm cable additionally. For its fixation on different locations, please consult with an installer.
  • Page 7 [SURFACE MOUNT] (227007 – ISD-52F0023WSA) Bottom case / Camera Ceiling / wall Top case Plastic anchor (x4) Special screw + O-Ring(x4) Torx screw (x4) CAUTION: Do not continue to turn the camera in the same direction. The cable connec- tor can become detached.
  • Page 8: Extension Cable

    Extension Cable Connector Description RJ-45 Ethernet, RJ-45 port compatible with 10/100Mbps PoE Modular Jack DC Jack Main Power, DC Jack, DC12V AI: Alarm In G: GND Alarm input and output, 3pin terminal AO: Alarm Out MIC: Audio In Audio line input, 2pin terminal G: GND SPK: Audio Out Audio line output, 2pin terminal...
  • Page 9: Connections

    Connections Connecting to the RJ-45 Connect a standard RJ-45 cable to the network port of the network camera. Usualy a cross-over cable is used for directly connection to PC, while a direct cable is used for con- nection to a hub. You can also use a router featuring PoE (Power over Ethernet) to supply power to the camera.
  • Page 10: Network Connection & Ip Assignment

    If necessary, uncheck “DHCP”. Make the necessary settings and confirm with “OK”. The camera settings are updated. Now you can also perform a factory reset of the camera inside the eneo Site Manager. For further information, please refer to the eneo Site Manager Quick Start Guide.
  • Page 11: Resetting To The Factory Default Settings

    Resetting to the factory default settings To reset the network camera to the original factory settings, go to the Setup > System > Maintenance web page (described in ”System > Maintenance” of Users Manual) or use the Reset button on the network camera inside the bottom cap. microSD Card Slot Reset Button Using the Reset button:...
  • Page 12: Further Information

    • the product detail pages on the eneo website (www.eneo-security.com), • the eneo download portal (https://datacloud.videor.com/s/eneodownloadportal). In case that previous link is broken, the latest link to the eneo download portal can be found on the respective eneo product page at www.eneo-security.com.
  • Page 13 Inhalt Komponenten ......................16 Installation ........................17 Installation ..................................17 Installation und Einstellung der Kamera ......................17 Verlängerungskabel ..............................19 MicroSD-Karte einsetzen ............................. 19 Anschlüsse ..................................20 Anschluss an RJ-45..............................20 Audio anschließen ..............................20 Anschließen von Alarmen ............................20 Anschließen eines Testmonitors (CVBS) ......................20 Anschluss der Stromversorgung .........................
  • Page 14 Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
  • Page 15 • Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
  • Page 16: Komponenten

    Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert: • Netzwerkkamera • Installationsanleitung/CD • Bohrschablone • Montageset HINWEIS: Adapter für 12VDC ist nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Zum Betrieb der Netzwerkkamera müssen ein Netzwerkkabel zur Datenübertragung und die Stromversorgung durch ein Netzteil angeschlossen werden. Je nach Betriebsmethode kann ein zusätzliches Alarmkabel angeschlossen werden. Zur Befestigung an verschiede- nen Standorten wenden Sie sich bitte an einen Installateur. Die Dome-Kamera sollte an einem Bauelement wie etwa Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbalken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt.
  • Page 18 [AUFPUTZMONTAGE] (227008 – ISD-52F0023WFA) Unterseite des Gehäuses / Kamera Oberseite des Gehäuses Decke / Wand Kunststoffdübel (x4) Spezialschraube + O-Ring (x4) Torx-Schraube (x4) ACHTUNG: Drehen Sie die Kamera nicht in die gleiche Richtung weiter. Dadurch könnte der Kabelstecker abgetrennt werden.
  • Page 19: Verlängerungskabel

    Verlängerungskabel Anschluss Beschreibung RJ-45 Ethernet, RJ-45 Port kompatibel mit 10/100Mbps, PoE Steckverbinder. Netzteilanschluss Hauptstromversorgung, DC-Anschluss, 12 V DC AI: Alarmeingang G: Masse Alarmeingang und -ausgang, 3-Pin Anschluss AO: Alarmausgang MIC: Audioeingang Audio-Line-Eingang, 2-Pin Anschluss G: Masse SPK: Audioausgang Audio-Line-Ausgang, 2-Pin Anschluss G: Masse CVBS Ausgang MicroSD-Karte einsetzen...
  • Page 20: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschluss an RJ-45 Schließen Sie ein Standard-RJ-45-Kabel an den Netzwerkanschluss der Netzwerkkamera an. Zum Anschluss an einen PC wird im Allgemeinen ein Crossover-Kabel verwendet, während zum Anschluss an einen Hub ein direktes Kabel (Patch-Kabel) verwendet wird. Zur Versorgung der Kamera mit Strom kann auch ein Router mit der PoE-Funktion (Power over Ethernet) verwendet werden.
  • Page 21: Netzwerkverbindung Und Ip-Zuweisung

    Kamera durch den PoE-Anschluss versorgt. Netzwerkverbindung und IP-Zuweisung Mit dem eneo Site Manager können alle eneo Netzwerk Kameras im lokalen Netzwerk erkannt werden (laden Sie die Software von www.eneo-security.com herunter). Laden Sie die Software von www.eneo-security.com herunter und installieren Sie es. Starten Sie das Programm.
  • Page 22: Rücksetzen Auf Die Werkseinstellungen

    Entfernen Sie, wenn nötig, den Haken bei „DHCP“. Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor und bestätigen Sie diese mit „OK“. Die Kameraeinstellungen werden aktualisiert. Jetzt können Sie die Kameraeinstellungen auch mittels eneo Site Manager zurücksetzen. Weitere Informationen finden Sie im eneo Site Manager Quick Start Guide. Rücksetzen auf die Werkseinstellungen Um die Netzwerkkamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, rufen Sie die...
  • Page 23: Weitere Informationen

    Lizenzinformationen zu Ihrem Produkt sind im entsprechenden Downloadpaket enthalten, das Sie in unserem Downloadportal finden. Sollte Ihnen eine Information fehlen, wenden Sie sich bitte an opensource@eneo-secu- rity.com, wir stellen Ihnen die fehlende Information natürlich gerne zur Verfügung und werden diese ebenfalls der Öffentlichkeit zugänglich machen.
  • Page 24 Contenu Composants .........................27 Installation ........................28 Installation ..................................28 Installation et réglage de la caméra ........................28 Câble d’extension ................................30 Insertion de la carte microSD ............................. 30 Raccordements ................................31 Connexion au RJ-45 ..............................31 Connexion audio ............................... 31 Connexion des alarmes ............................31 Connexion de test Monitor Out (CVBS) ......................
  • Page 25 Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
  • Page 26 • Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
  • Page 27: Composants

    Composants Le système est fourni avec les composants suivants : • Caméra de réseau • Guide d'installation / CD • Gabarit de montage • Kit d'accessoires REMARQUE : L'adaptateur CC12V n'est pas fourni.
  • Page 28: Installation

    Installation Installation Pour utiliser la caméra réseau, il est nécessaire de brancher un câble réseau pour la transmission de données ainsi que la prise de courant sur le bloc d'alimentation secteur. En fonction des méthodes de fonctionnement, il est également possible de connec- ter un câble d’alarme.
  • Page 29 [MONTAGE EN SURFACE] (227007 – ISD-52F0023WSA) Boîtier inférieur & caméra Plafond / mur Boîtier supérieur Cheville en plastique (x4) Vis spéciale + O-Ring (x4) Vis torx (x4) ATTENTION : ne pas continuer à tourner la caméra dans le même sens. Le connecteur du...
  • Page 30: Câble D'extension

    Câble d’extension N° Connecteur Description RJ-45 Port Ethernet RJ-45 compatible 10/100 Mbit/s, connecteur jack modulaire PoE Connecteur Jack Alimentation principale, connecteur jack CC, 12 VCC Al : Alarm In (entrée alarme) G : GND (terre) Entrée/sortie d´alarme, terminal 3 broches AO : Alarm Out (sortie alarme) MIC : Audio In (entrée Audio) Entrée de niveau de ligne audio, terminal 2 broches...
  • Page 31: Raccordements

    Raccordements Connexion au RJ-45 Branchez un câble RJ-45 standard au port réseau de la caméra réseau. En général, un câble croisé est utilisé pour une connexion directe à un PC alors qu’un câble direct est employé pour se connecter à un concentrateur. Vous pouvez également utiliser un rou- teur avec fonction PoE (Power over Ethernet) pour alimenter la caméra.
  • Page 32: Connexion Au Réseau Et Attribution D'une Adresse Ip

    Connexion au réseau et attribution d’une adresse IP Le gestionnaire de site eneo (téléchargeable à partir de www.eneo-security.com) est utilisé pour localiser toutes les caméras réseau eneo dans un réseau local. Téléchargez et installez le logiciel sur www.eneo-security.com. Vous obtiendrez une liste des caméras connectées au réseau local.
  • Page 33: Réinitialisation Aux Paramètres Par Défaut D'usine

    Maintenant, vous pouvez également effectuer une réinitialisation d'usine de la caméra à l'intérieur du eneo Site Manager. Pour plus d´informations, merci de vous référer au « eneo Site Manager Quick Start Guide » (guide de démarrage rapide du gestionnaire de site eneo).
  • Page 34: Complément D'information

    • les informations Open source comprises dans l'interface utilisateur de vos produits, • les pages détaillées sur les produits figurant le site web eneo (www.eneo-security. com) • et le portail de téléchargement eneo (https://datacloud.videor.com/s/eneodown- loadportal).
  • Page 35 Indice Componenti .........................38 Installazione .........................39 Installazione ..................................39 Installazione e regolazione della telecamera ....................39 Cavo di prolunga ................................41 Inserimento della scheda microSD .......................... 41 Collegamenti ..................................42 Collegamento a RJ-45 .............................. 42 Collegamento dell'audio ............................42 Collegamento degli allarmi ........................... 42 Collegamento di Test Monitor Out (CVBS) .......................
  • Page 36 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
  • Page 37 • Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
  • Page 38: Componenti

    Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti: • Telecamera di rete • Guida/CD di installazione • Dima • Kit di accessori NOTA: l'adattatore per 12 VCC non è fornito.
  • Page 39: Installazione

    Installazione Installazione Per l'utilizzo della telecamera di rete è necessario collegare un cavo di rete per la tra- smissione dei dati e collegare l'alimentazione dall'adattatore di corrente. A seconda del metodo d'uso, è possibile collegare anche un cavo di allarme. Per il fissaggio in luoghi diversi, consultare l'installatore.
  • Page 40 [MONTAGGIO A SUPERFICIE] (227007 – ISD-52F0023WSA) Parte inferiore e telecamera Soffitto / parete Parte superiore Tassello di plastica (x4) Vite speciale + O-Ring (x4) Vite Torx (x4) ATTENZIONE: non continuare a ruotare la telecamera nella stessa direzione. Il connettore potrebbe staccarsi.
  • Page 41: Cavo Di Prolunga

    Cavo di prolunga Connettore Descrizione RJ-45 Porta Ethernet RJ-45 compatibile con 10/100Mbps, jack modulare PoE Jack CC Alimentazione principale, jack CC, 12 VCC AI: ingresso allarme G: terra Ingresso e uscita allarme, terminale a 3 pin AO: uscita allarme MIC: ingresso audio Ingresso linea audio, terminale a 2 pin G: terra SPK: uscita audio...
  • Page 42: Collegamenti

    Collegamenti Collegamento a RJ-45 Collegare un cavo RJ-45 standard alla porta di rete della telecamera di rete. Generalmente si utilizza un cavo incrociato per il collegamento diretto al PC, mentre si usa un cavo di- retto per il collegamento a un hub. È anche possibile utilizzare un router con PoE (Power over Ethernet) per fornire alimentazione alla telecamera.
  • Page 43: Connessione Alla Rete E Assegnazione Dell'ip

    Connessione alla rete e assegnazione dell'IP Lo strumento eneo Site Manager (scaricabile da www.eneo-security.com) viene utilizza- to per individuare tutte le telecamere di rete eneo in una rete locale. Scarica e installa il software da www.eneo-security.com. Viene visualizzato un elenco di telecamere collega- te alla rete locale.
  • Page 44: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Ora è anche possibile eseguire un reset di fabbrica della telecamera all'interno di eneo Site Manager. Per ulteriori informazioni consultare la guida rapida di eneo Site Manager. Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete, andare alla pagina web Setup (Impostazione)>System (Sistema)>...
  • Page 45: Altre Informazioni

    Altre informazioni INFORMAZIONI SULLE LICENZE SOFTWARE OPEN SOURCE I componenti software forniti con i prodotti eneo possono contenere software protetto da copyright il cui utilizzo viene concesso con licenze open source. Per informazioni det- tagliate sui pacchetti software open source contenuti, le versioni del pacchetto utilizzate, le informazioni di licenza e i termini di licenza completi, vedere…...
  • Page 48 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

This manual is also suitable for:

Isd-52f0023wfa227007227008

Table of Contents