Download Print this page

Fiap profiair MASTER 750 Manual page 22

Advertisement

FIAP profiair MASTER
Nabył od Ciebie FIAP profiair MASTER jest dostarczane w pojedynczych części na czas transportu.
Proszę sprawdzić przed montażem, czydostawa jest kompletna.
FIAP profiair MASTER 750
- 2 pływaków, niebieski
- 1 silnik
- Przekazanie 1
- 1 klatka
- 1 engine cover
- 2 przednie osie
- 2 złącza transmisji / os
- 2 wirniki z łopatkami
- 2 axle mount, niebieski
- 1 mała część
BEZPIECZEŃSTWO:
Proszę przeczytać w całości przed rozpoczęciem korzystania z instrukcji. Zawiera ona
informacje ważne dla prawidłowej pracy.
Podłączenie elektryczne
Podłączenie elektryczne musi być przeprowadzone zgodnie z VDE i przez uprawnionego specjalistę
Evu. Wszystkie dane techniczne można znaleźć na tabliczce znamionowej. Wszystkie prace na
jednostce prowadzone są w stanie beznapięciowym!
Montaż i uruchomienie
Zobacz także wideo instrukcji na nasz kanał na youtube http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH.
Zestaw zasilania tu iaerator zaczyna krążyć wodę i tlenowym. Aeratory działają tylko w wodzie!
Montaż organów i pływających ramek
Wyrównaj ciało pływające na powierzchni, z strzałki wskazujące w kierunku równoległym do siebie.
Pływające jednostki każdy posiada 4 otwory na każdym dłuższym boku do mocowania ramy. Dwa
centralne otwory są do montażu rama urządzenia 0,75 kW, dwie zewnętrzne otwory do mocowania
urządzenia w 1,5 kW. Ramki nie są celowo umieszczone w centralnym miejscu z powodu wagi, nie
jest więcdługa ikrótka strona pływak.
Mocowanie prowadnic osie napędowe (niebieskie dna)
Zamocować niebieski dolną część osi do prowadnic ramy. Aby to zrobić, należy śruby od góry przez
oś, uchwytów i zabezpieczyć nakrętki od dołu.
Montaż ramy i transmisji
Ustaw transmisję do ramy, aby osie przesyłowego zgodnie z prowadnicami osie napędowe. Zwróć
uwagę, że ostrza pojawić na krótkim pływakiem bocznym w wodzie podczas późniejszej eksploatacji.
Kierunek obrotów biegu jest pokazany w kierunku wskazanym przez strzałkę na obudowie przekładni.
Jeśli zanurzenie nie jest zrobione w krótkim stronie pływaka, należy zmienić położenie ramki.
Montaż skrzyni biegów i silnika
Zdjąć korek oleju i umieścić sprzęt na silnik z przekładnią, że łącznik silnika jestskrzynia biegów wlewu
oleju na czerwono.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
FIAP profiair MASTER 1500
- 3 pływaków, niebieski
- 1 silnik
- 1 klatka
- 1 pokrywa silnika
- dwie przednie osie
- 2 złącza przesyłu / oś
- 4 wirniki z łopatkami
- dwa uchwyty, niebieskie osi
- 1 niewielki podzbiór
- 1 Przekazywanie
43
www.fiap.com
FIAP profiair MASTER
Montaż skrzyń biegów i osi napędowych
Podłącz oś napędową za pomocą dwóch złączy do osi transmisji.
Mocowanie prowadnic osie napędowe (tuleja gumy i top, niebieski)
Włożyć prowadnice gumowe i skorupy szczytach wylewać na osi napędowej i zatrzasnąć muszli w
dolnych częściach tematyce. Czy chcesz usunąć wierzchołki z dna ponownie, naciśnij na
odpowiednich punktów nacisku po obu stronach baz.
Pokrywa silnika
Aerator ma działać wyłącznie z dołączoną pokrywą silnika. Osłona silnika jest zamontowany na silniku,
przekładni bez dalszego mocowania.
Przyłącze elektryczne i odciążenie
Podłączenie elektryczne musi być wykonane przez profesjonalistę. Przewód elektryczny jest do
układania i przymocowane w taki sposób, że szkoda jest wykluczona przez koła łopatkowe.
Odciążenie kabla naprawić.
Cumowanie w wodzie
Cumowanie aerator przez wystarczająco silnych lin na brzegu wody. Ważne jest, aby zapewnić, że liny
mocujące nie mogą dostać się do obszaru zlewiska koła łopatkowe, nawet podczas silnych wiatrów i
prądów silnych. Polecamy 3 - punktowy system cumowania, tak że pozycja aeratora, nawet gdy nie
powiodła się lub moc nie może się zmienić. Już od lin mocowania lin lub naciągnąć główne linie
osłonowych są zalecane. Obecna linia żywienia muszą być prowadzone poza zasięgiem koła
łopatkowe.
Uruchomienie
Przedaerator jest oddany do użytkowania, zapewniają, że nikt nie jest w wodzie. Pobyt w obszarze
pracy aeratora jest zabronione ze względów bezpieczeństwa: OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo
obrażeń! Pływanie na i wspinać,aerator przez osoby muszą być zabezpieczone odpowiednimi
środkami i stawiania znaków. Dla mniejszych basenów / stawów podczas pracy dotyka urządzenia jest
zabronione.
Transport
Do transportu zmontowanego MASTER profiair FIAP, wskazane jest, aby usunąć półosie wraz z koła
łopatkowe. Aby to zrobić, należy poluzować dwie śruby na złączach do przekazywania i szczyty osi
nawiasach. Wprowadź aerator albo do ramki lub na pływakach. Unikaj podnieść aerator do koła
łopatkowe lub osi.
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka!
Proszę sprawdzić połączenia śrubowe w regularnych odstępach czasu, mocowań łopat i wszystkich
innych połączeń. Zaleca się, aby zmienić olej przekładniowy po 100 godzinach pracy, a następnie co
5000 godzin (1 - rok ciągłej pracy = 8800 godzin).
Urządzenie i jego elementy nie są z rozpuszczalnikami, łatwopalne lub toksyczne płynów
czyszczących. Wcześniej, aby upewnić się, żewtyczka została wyjęta z gniazdka.
Sprzedaż
Urządzenie musi być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Poproś sprzedawcę.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
44
www.fiap.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Profiair master 1.50012801281