Download Print this page

Fiap profiair MASTER 750 Manual page 12

Advertisement

FIAP profiair MASTER
Csatlakoztatása a meghajtó tengelyek vezetők (gumi hüvely és a felső, kék)
Helyezze a gumi útmutatók és a kagyló a tetejét flush a meghajtó tengelyre, majd pattintsa a kagyló
alsó része a. Szeretnéd, hogy távolítsa el a tetejét a fenekét újra, akkor nyomja meg a megfelelő
nyomás pontokat mindkét oldalán a bázisok.
Motor Cover
A levegőztető működik kizárólag rászerelt motor fedelét. A motor burkolat van szerelve a motor -
hajtómű nélkül rögzítés.
Elektromos bekötés és törésgátló
Az elektromos csatlakoztatást kell elvégezni a szakember. Az elektromos kábel kell határozni, és
rögzíteni oly módon, hogy a kár nem zárja ki a lapátkerék. A kábel törésgátló kijavítani.
Kikötés vízben
Kikötés a szellőztető kellően erős kötél a víz szélén. Fontos annak biztosítása, hogy a rögzítő kötelek
nem tud bejutni a vízgyűjtő területe a lapátkerék, még erős szél vagy erős áramlatok. Javasoljuk a 3-
pont kikötési rendszer, hogy a helyzet a levegőztető is, ha ki van kapcsolva vagy áramszünet nem
lehet megváltoztatni. Olyan alacsony szakaszon kötél rögzítő kötél vagy mag lepel vonalak ajánlott. A
jelenlegi takarmányozási sort kell végezni olyan helyen, ahol a lapátkerék.
Üzembe helyezés
Mielőtt a levegőztető üzembe helyezése, hogy senki sem tartózkodik a vízben. A tartózkodás a
munkaterületen a levegőztető tilos biztonsági okokból Vigyázat sérülés! A úszás a és mászni, a
szellőztető személyeknek meg kell akadályozni a megfelelő eszközök és szállt jelek. A kisebb
medencék / tavak közben érintse meg a készüléket tilos.
Szállítás
Szállítására az összeszerelt FIAP profiair MASTER, célszerű, hogy távolítsa el a féltengelyt együtt
lapátkerék. Ehhez lazítsa meg a két csavart a csatlakozókat, hogy a szállítási és a tetejét a tengely
zárójelben. Írja be a szellőztető vagy a keret, vagy az úszók. Kerülje el, hogy szüntesse meg a
szellőztető lapátkerék vagy tengelyeken.
Tisztítás és karbantartás
Figyelem! Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót!
Kérjük, ellenőrizze a menetes csatlakozásokat rendszeres időközönként, a mellékletek, a lapátok és
az összes többi kapcsolatot. Javasoljuk, hogy változtassa meg a sebességváltó -olaj után 100
üzemóra, és minden 5000 óra után (1 éves folyamatos működés = 8800 óra).
A gép és összetevői nem oldószerekkel, gyúlékony vagy mérgező tisztítószerek. Előre, hogy
megbizonyosodjon arról, hogy a csatlakozó ki van húzva a konnektorból.
Ártalmatlanítás
A készüléket úgy kell elhelyezni a nemzeti szabályozásnak megfelelően.
Kérje meg a forgalmazót.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
23
www.fiap.com
FIAP profiair MASTER
PT
Notas sobre as instruções
Antes da primeira utilização, por favor leia as instruções de operação e familiarize-se com o
dispositivo. Observar as instruções de segurança para o uso correto e seguro.
Uso Pretendido
A FIAP profiair MASTER, doravante denominado dispositivo foi fabricado exclusivamente para uso em
aquicultura e usar em uma tensão de 400V.
O dispositivo é adequado para utilização em conformidade com os regulamentos nacionais de
instalação.
O uso inadequado
Isso não pode ocorrer sob condições normais de uso e os perigos da manipulação indevida deste
dispositivo para pessoas com. Do uso indevido de nossa responsabilidade, bem como a licença de
exploração geral expirar.
Declaração CE
De acordo com a Directiva CE Diretiva EMC (2004/108/EC) ea Diretiva de Baixa Tensão
(2006/95/EC), conforma-se. As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558 -2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1
Segurança
Por razões de segurança, os perigos potenciais deste razões de eletrodomésticos, as crianças
menores de 16 anos ou pessoas que não podem reconhecer ou não estão familiarizados com
estas instruções, não use!
Guarde estas instruções em um lugar seguro! Ao mudar proprietários dar-lhe as instruções. Todo o
trabalho com este aparelho só pode ser realizado em conformidade com estas instruções.
A combinação de água e energia elétrica não pode levar conexão de regulação ou manipulação
indevida de perigo grave para a vida ea integridade física dentro O aparelho só funciona se as
pessoas não estão na água! Antes de chegar na água, desligue sempre o fornecimento de energia a
todos os dispositivos na água. Compare os dados elétricos do fornecimento de energia para a etiqueta
na embalagem ou no dispositivo. Certifique-se de que a unidade é garantida por um dispositivo de
corrente residual com uma corrente residual nominal de no máximo 30 mA segura. A unidade deve
funcionar apenas em uma tomada corretamente equipada. Mantenha o cabo de alimentação e todos
os pontos de conexão seco! Coloque o cabo de conexão protegidos de modo que o dano é excluído.
Utilize apenas os cabos, instalações, adaptadores, extensão ou cabos de conexão com ligação à terra
que são aprovados para uso ao ar livre. Não transportar ou puxar a unidade através do cabo! Com um
cabo defeituoso ou gabinete, a unidade não deve ser operada! Se o cabo de energia do aparelho
estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço, a fim de
evitar um perigo. Quando o cabo estiver danificado, o aparelho deve ser descartado. Instalações
elétricas devem estar em conformidade com os requisitos de instalação nacionais e internacionais.
Nunca abra a caixa do aparelho ou de suas partes associadas, a menos que especificamente indicado
nas instruções. Não fazer quaisquer alterações técnicas do aparelho. Use apenas peças de reposição
e acessórios originais. Apenas ser realizadas por centros de reparos de serviços autorizados. Deve -
se assegurar que todas as partes condutoras (parafusos, terminais, etc) são isolados e não pode ser
tocado diretamente! Em caso de dúvidas ou problemas, entre em contato para sua própria segurança
a um eletricista qualificado.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
24
www.fiap.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Profiair master 1.50012801281