Kärcher IVS 100/40 Manual
Hide thumbs Also See for IVS 100/40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IVS 100/40
IVS 100/40 Hepa IVS 100/65 IVS100/65 Hepa
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Hepa
English
Español
Français
99889770 (03/18)
3
10
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher IVS 100/40

  • Page 1 IVS 100/40 English IVS 100/40 Hepa IVS 100/65 IVS100/65 Hepa Español Français Hepa Register 99889770 (03/18) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 4 DO NOT PULL OR CARRY VACUUM CLEANER BY CORD. Do not close door Important Saftey Instrcutions ..on cord or pull cord around sharp edges. General notes ....5 KEEP CORD AWAY FROM HEAT AND Intended use .
  • Page 4: General Notes

    20 CONNECT VACUUM CLEANER WITH – If it will not fit the outlet, have a proper PROPERLY GROUNDED OUTLET ON- outlet installed by a qualified electri- LY. See grounding instructions. cian. 21 DO NOT ALLOW VACUUM CLEANER IN ALL CASES, MAKE SURE THE RE- TO BE USED AS A TOY.
  • Page 5: Environmental Protection

    The following are not in accordance with We shall remedy possible malfunctions on the intended use: your appliance within the warranty period  Vacuuming of substances harmful to free of cost, provided that a material or health and inflammable substances. manufacturing flaw is the cause.
  • Page 6: Operation

    4. Ensure that vacuum cleaner waste con- fully press it against the wall of the tainer is inserted correctly. container. 2. Pull the edge of the dust collection bag Operation over the edge of the vacuum cleaner Switching the device on waste container.
  • Page 7: Shutting Down

    Care and service 4. Pull the vacuum cleaner waste container out of the device. DANGER Device unintentionally starting / electric shock Unintentional starting of the suction motor can cause injuries. Voltage on electrical components can lead to an electric shock. Switch off the device and unplug the mains plug before performing any work on the de- vice.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    Replacing the main filter 6. Insert the new main filter in reverse se- quence and take care to ensure that the filter spreader is aligned correctly in the filter bag. Replacing the HEPA filter 1 Filter chamber lid 2 Filter spreader 1 HEPA filter 3 Main filter 2 HEPA box fastening screws...
  • Page 9: Technical Data

    Filter, nozzle, suction hose or suction pipe device must be checked by the Customer clogged. Service department.  Check the accessory for clogging.  Clean the accessory if necessary. Technical data IVS 100/40 IVS 100/40 IVS 100/65 IVS 100/65 Hepa Hepa Elektrischer Anschluss Netzspannung Netzfrequenz...
  • Page 10: Instruccionesimportantes De Seguridad

    Índice de contenidos En caso de utilizar herramientas eléctricas acopladas al aparato, deberán observarse INSTRUCCIONESIMPORTANTES estrictamente todas las normas de seguri- DE SEGURIDAD ....dad básicas, a fin de prevenir cualquier Avisos generales .
  • Page 11 También use únicamente los accesorios que el mismo verifique su funcionamien- recomendados. 13 MANTENGA ALEJADOS EL CABELLO 24 SIEMPRE USE PROTECCION PARA (PELO), ROPA, ALHAJAS SUEL- LOS OJOS cuando opere la Aspiradora. TAS,DEDOS o cualquier otra parte del 25 USE EXTREMA PRECAUCION al lim- cuerpo, de las aberturas y partes móvi- piar escaleras.
  • Page 12: Avisos Generales

    NO RETIRE LA TOMA A TIERRA DELEN-  Para la aspiración de polvo seco no in- CHUFE DE ALIMENTACIÓN. flamable de las máquinas CABLES ALARGADORES  En comercio e industria Usar sólo cables alargadores de tres alam- Se considera uso no previsto: bres que tengan enchufes triples y el re- ...
  • Page 13: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Actuación en caso de emergencia PELIGRO Colocación/cierre del recipiente Peligro de daños y lesiones debido a la para la suciedad aspirada inhalación de material inflamable, corto- PELIGRO circuito u otros fallos eléctricos Peligro de lesiones durante la coloca- Peligro de inhalación de gases perjudicia- ción/el cierre del recipiente para la su- les para la salud, peligro de choques eléc-...
  • Page 14: Puesta Fuera De Servicio

    o sustituirlo, véase el capítulo Sustitución de albergar grandes volúmenes de líqui- del filtro principal. dos. Controle el nivel de llenado continuamente. Uso de la bolsa para polvo 1. Secar el filtro. Puede introducirse una bolsa para polvo en 2. Limpiar el recipiente con un paño húme- el depósito de residuos para permitir el va- do y secarlo.
  • Page 15: Transporte

    Transporte tos de seguridad existentes. Solo un elec- tricista puede trabajar en la instalación PRECAUCIÓN eléctrica. En caso de duda, póngase en Inclinación y deslizamiento del equipo contacto con la sucursal KÄRCHER. durante el transporte Lavado del filtro principal Peligro de lesiones y daños Al transportar el equipo en vehículos, ase- El filtro principal se puede lavar con agua gurarlo para evitar que resbale y vuelque...
  • Page 16: Ayuda En Caso De Avería

    1. Variante estándar: aflojar y retirar la 1 Filtro HEPA abrazadera para mangueras de la man- 2 Tornillos de fijación de la HEPA Box guera de conexión con un atornillador. 3 Tapa de la HEPA Box 4 Cinta de sujeción 5 Manguera de conexión 1.
  • Page 17: Datos Técnicos

    Servicio de postventa está defectuoso. Si no se puede solventar el fallo, el Servicio  Limpiar y colocar correctamente el filtro. de postventa debe comprobar el equipo. Datos técnicos IVS 100/40 IVS 100/40 IVS 100/65 IVS 100/65 Hepa Hepa Elektrischer Anschluss Netzspannung...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Impor- Tantes

    Contenu 2 Ne laissez pas l’appareil sans surveil- lance tant qu’il est branché. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR- 3 TOUJOURS VÉRIFIER QUE LE COR- TANTES ..... . . DON D’ALlMENTATlON n’est ni vieilli, ni Remarques générales .
  • Page 19 16 NE PAS ASPIRER DE MATÉRIAUX un chemin de moindre résistance pour COMBUSTIBLES EXPLOSIFS, tels que le courant électrique pour réduire le charbon, grains et autres matériaux risque de choc électrique. combustibles finement divisés. – Cet appareil est équipé d'un câble 17 NE PAS ASPIRER DE MATÉRIAUX doté...
  • Page 20: Remarques Générales

    pourvu d’aucun dispositif de mise à la terre correct de l'appareil. Les appareils mar- et un tel dispositif ne doit pas être ajouté. qués par ce symbole ne doivent pas être je- L’entretien d’un appareil à double isolation tés dans les ordures ménagères. demande beaucoup de soins ainsi qu’une Remarques concernant les matières bonne connaissance du système et net de-...
  • Page 21: Description De L'appareil

    inflammables, en cas de court-circuit ou Coupez et débranchez la fiche secteur de d’autres défauts électriques l’appareil en cas d’urgence. Risque d’inhalation de gaz nocifs, risque d’électrocution, risque dû à des brûlures. Description de l'appareil Pour les figures, voir la page des gra- phiques Illustration A Roues directionnelles avec frein de sta-...
  • Page 22: Mise Hors Service

    3. Insérer le bac à poussières dans l'appa- reil. 4. À la fin de l'utilisation, fermer le sac à poussières et le sortir du bac à pous- sières. 5. Éliminer le sac à poussières avec son contenu conformément aux directives légales en vigueur.
  • Page 23: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Remplacement du filtre principal DANGER Démarrage intempestif de l'appareil/Dé- charge électrique Un démarrage intempestif du moteur ther- mique peut causer des blessures. Les com- posants électriques sous tension peuvent entraîner un risque d'électrocution. Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux sur l'appa- reil.
  • Page 24: Dépannage En Cas De Défaut

    4. Retirer le filtre principal. Le moteur (turbine d'aspiration) ne dé- 5. Vérifier que le joint n’est pas endomma- marre pas gé. Aucune tension électrique 6. Insérer le nouveau filtre principal dans  Contrôler la prise de courant et le fusible l'ordre inverse et veiller à...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques IVS 100/40 IVS 100/40 IVS 100/65 IVS 100/65 Hepa Hepa Elektrischer Anschluss Netzspannung Netzfrequenz 3~ 60 3~ 60 3~ 60 3~ 60 Nennleistung 4000 4000 6500 6500 Nennstrom 7,55 7,55 11,5 11,5 Schutzart IP 55 IP 55 IP 55...

This manual is also suitable for:

Ivs 100/40 hepaIvs 100/65Ivs100/65 hepa

Table of Contents