Uvedení Do Provozu - BIELMEIER BHG450.1 Instructions For Use Manual

Auto-preserving cookers
Table of Contents

Advertisement

CZ
Nevhodné používání a nedodržování návodu k obsluze vedou ke ztrátě
nároku na záruku.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Před prvním uvedením do provozu
Před prvním použitím důkladně vyčistěte
celý přístroj i víko.
Automat naplňte ca. 5 litry vody a vyvařte
jej.
Upozornění
: Při prvním použití nového
přístroje může vzniknout slabý zápach. To
je podmíněno technicky a není důvod ke
znepokojení.
Pokyny k provozu
Síťový kabel vždy úplně odvíjejte.
Dávejte pozor na to, aby kabel a jeho připojení
nepřišel do styku s horkým přístrojem.
Pozor
! Tekutinu nalévejte nejvýše 4 cm pod
okraj přístroje (odpovídá 23 l v provozu) a
pak uzavřete víkem. Jinak by mohlo dojít
během vaření k opaření.
Přístroj připojte k síti až po naplnění tekutinou.
Přístroj bez vody nikdy nezapínejte, mohlo
by dojít k poškození smaltu nebo roštu.
Pokud by i přes veškerou opatrnost k tomu
došlo, je nutné počkat, až přístroj vychladne,
a pak ho teprve naplnit vodou. Jinak
byste se mohli opařit náhlým únikem páry.
Při odklopení víka nechejte kondenzovanou
vodu skapat do přístroje. Přístroj nikdy
netransportujte plný. Je v tomto stavu velmi
těžký – nebezpečí poranění. Přístroj nejprve
vyprázdněte, tekutinu odčerpejte.
Po používání vždy vytáhněte zástrčku ze
zásuvky a nechejte přístroj zchladit.
Poté využijte navíjení kabelu a úložné místo
(7) na spodní straně přístroje.
36
VYPNUTÍ A ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
PLNOAUTOMAT S ČASOVÝM SPÍNAČEM
Časovým spínačem mohou zvoleny dva typy
provozu vycházející z nastavení AUS (0):
(PLNO)AUTOMAT S VÝPUSTNÝM VENTILEM
Tento přístroj se odlišuje od zavařovacích
automatů pouze tím, že obsahuje výpustný ko-
hout, jehož pomocí lze stáčet nápoje přímo do
sklenic.
Výpustný ventil je možné demontovat (čištění).
K tomu je nutné vymontovat chromovanou
čepičku pod rukojetí. Při montáži pořádně zašrou-
bujte.
Trvalý provoz
Otočte knoflík proti směru hodinových ručiček
až na trvalý provoz. Toto nastavení je nutné k
odšťavňování a k udržování nápojů v teplém
stavu. Nenásleduje žádné automatické vypnutí.
Kontrolka svítí nepřetržitě.
Automatický provoz
Hodiny mají k dispozici celkovou dobu 2 hodin.
Ve spojení s regulátorem teploty přebírají kontro-
lu požadované doby zavařování a kontrolu
teploty. Čas nastavený na hodinách začíná běžet
teprve při dosažení navolené teploty, tzn.
doba nutná k zahřátí se nepočítá. Zbývající čas
lze přečíst na knoflíku. Pokud doba zavařování
uplynuly, přístroj se automaticky vypne a kontrol-
ka zhasne. Zbývající čas je možné knoflíkem
regulovat.
Nastavení teploty během zahřívání je možné
regulovat následujících způsobem:
1. Časový spínač otočte zpátky (na „0"), kontrolka
zhasne
2. Regulátor teploty nastavte znovu na
požadovanou teplotu
3. Časový spínač nastavte na požadovanou
dobu zavařování
CZ
Nastavte regulátor teploty (6) na požadovanou
teplotu. Pak se začne přístroj zahřívat.
Kontrolka zhasne, jakmile je dosažena
požadovaná teplota. Během počínající doby
zavařování je udržována konstantní teplota
tím, že regulátor zapne na krátkou dobu
ohřívání. Poznáte to tak, že světelná kontrolka
se rozsvítí.
Vypnutí přístroje
Regulátor teploty (6) úplně otočte zpět proti
směru hodinových ručiček. Pak vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents