urmet domus 1067/022 Manual

urmet domus 1067/022 Manual

Lcd command keypad
Hide thumbs Also See for 1067/022:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mod.
1067
DS1067- 057B
LBT8996
TASTIERA DI COMANDO LCD
LCD COMMAND KEYPAD
STEUERTASTATUR LCD
Sch./Ref./Typ 1067/022

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for urmet domus 1067/022

  • Page 1 Mod. 1067 DS1067- 057B LBT8996 TASTIERA DI COMANDO LCD LCD COMMAND KEYPAD STEUERTASTATUR LCD Sch./Ref./Typ 1067/022...
  • Page 2: Installazione

    ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE La tastiera a display 1067/022, per interni, usata per comandare e programmare il sistema 1067 è dotata di:  display LCD retroilluminato di 2 x 16 caratteri con regolazione di contrasto e luminosità;  9 LED di segnalazione di stato del sistema (alimentazione, guasto, manutenzione, programmatore orario, ingresso aperto, ingressi esclusi, allarme, manomissione, stato zone);...
  • Page 3  Nel caso di utilizzo del foro centrale posizionare il/i cavo/i seguendo i passaggi illustrati in figura.  Richiudere la tastiera tramite la vite fornita a corredo (G - Fig. 1). Fig. 2 COLLEGAMENTO BUS La tastiera può essere collegata sul bus a cascata o a stella. La posizione della tastiera lungo il bus non ha importanza.
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    INGRESSO DI ALLARME Collegare un eventuale sensore all’ingresso ausiliare IN1. L’ingresso è riferito a massa (-) e può essere programmato come NC, NO, Singolo bilanciamento e Doppio bilanciamento. L’ingresso può anche gestire segnali veloci provenienti da sensori sismici o tapparelle; in questo caso la modalità di collegamento è fissa di tipo NC.
  • Page 5: Installation

    ENGLISH GENERAL DESCRIPTION The 1067/022 indoor display keypad, used to control and program the 1067 system is equipped with :  LCD backlit display with 2x 16 characters with contrast and luminosity regulation;  9 LED to signal the system status ( Power supply, Failure, Maintenance, Timing programmer, Open input, Excluded inputs, Alarm, Tamper, Zone status);...
  • Page 6: Bus Connection

     When using the central hole place the cable(s) by following the steps showed in the image.  Close the keypad using the screw provided (G - Fig. 1). Fig. 2 BUS CONNECTION Keypad can be connected on bus either in a cascade or star. Keypad position along bus is not important. The overall length of all bus sections must not exceed 400 metres.
  • Page 7: Alarm Input

    ALARM INPUT Possibly connect a sensor to the auxiliary input IN1. The input is referred to ground (-) and can be programmed as NC, NO, Single balancing and Double balancing. The input can also manage fast signals coming from seismic sensors or rolling shutters;...
  • Page 8 DEUTSCH ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die zur Steuerung und Programmierung des Systems 1067 verwendete Display-Tastatur 1067/022 für Innenbereiche ist mit Folgendem ausgestattet:  2x16-Zeichen-LCD mit Hintergrundbeleuchtung und Regulierung von Kontrast und Helligkeit;  9 LED zur Systemstatusanzeige (Energieversorgung, Fehler, Verwaltung, Zeitprogrammierung, offenem Eingang, geschlossenen Eingängen, Alarm, Sabotageschutz, Status Bereiche);...
  • Page 9  Falls das mittlere Loch verwendet wird, die in der Abbildung dargestellte Kabelführung einhalten.  Die Tastatur mit der mitgelieferten Schraube wieder schließen (G - Abb. 1) Abb. 2 BUS ANSCHLÜSSE Das Tastenfeld kann mit dem Bus in Kaskaden- oder Sternform verbunden werden. Die Position des Tastenfelds längs dem Bus spielt keine Rolle.
  • Page 10: Technische Merkmale

    ALARMEINGANG Einen eventuellen Sensor am Hilfseingang IN1 anschließen. Der Eingang bezieht sich auf die Masse (-) und kann als NC, NO, einfachsymmetrischer oder doppelsymmetrischer Eingang programmiert werden. Der Eingang kann ebenfalls schnelle Signale steuern, die von den seismischen Sensoren oder Rollläden eingehen; in diesem Fall ist NC als Verbindungsmodus fest vorgegeben.
  • Page 11 DS1067-057B...
  • Page 12 DS1067-0057B LBT8996 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39. 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) e-mail: info@urmet.com DS1067-057B +39. 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY MADE IN _______...

Table of Contents