Page 1
Bluetooth Speaker ø Bluetooth-högtalare · Bluetooth-h yttaler Bluetooth-kaiutin · Bluetooth-Lautsprecher Art.no. Model English 38-8897-1 Coquina Svenska Norsk 38-8897-2 Coquina Suomi 38-8897-3 Coquina Deutsch Ver. 20201007...
Bluetooth Speaker Art. no 38-8897 Model Coquina / Q18V Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
Buttons and functions 1. Carry strap anchor point 2. [ ] Hold in for 2 seconds to turn the speaker on/off, press to start and pause music playback 3. Battery charge status indicator 4. [+] Press to raise the volume, hold in to change to the next track 5.
Page 5
Connecting an external Bluetooth device Bluetooth Devices Coquina 1. Switch the speaker on by holding in [ 2. Hold in [ ] until the LED indicator starts flashing green. The speaker is now detectable for other Bluetooth devices. 3. Activate Bluetooth on the device to be paired and begin scanning for the speaker. When the speaker has been found by ...
Page 6
Call management Recall • Press [ ] once to answer an incoming phone call. Press once again to end the call. • Hold in [ ] to reject an incoming call. • Press [ ] twice to call the previous number dialled. Connecting an external device via the AUX input 1.
Page 7
TWS mode You can connect 2 Coquina speakers to your Bluetooth device. To do this you must connect the speakers in TWS mode (True Wireless Stereo). Left speaker Right speaker Left speaker TWS ON Bluetooth Right speaker Bluetooth Bluetooth TWS OFF Devices Coquina Left speaker...
Care and maintenance • The speaker is resistant to water and moisture so you can leave it outdoors. • Clean the speaker using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. • If the speaker is not to be used for a long time, the battery should be fully charged on a regular basis (every third month) to prolong its capacity.
Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
Page 10
Bluetooth-högtalare Art.nr 38-8897 Modell Coquina / Q18V Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
Knappar och funktioner 1. Fäste för bärrem 2. [ ] Håll in för att slå på/av högtalaren, tryck för att spela upp eller pausa 3. Batteriindikator 4. [+] Tryck för att öka volymen, håll in för att byta till nästa spår 5.
Page 12
Anslutning av extern enhet via Bluetooth Bluetooth Devices Coquina 1. Slå på högtalaren genom att hålla in [ 2. Håll in [ ] tills LED-indikatorn börjar blinka grönt. Högtalaren kan nu upptäckas av andra Bluetooth-enheter. 3. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska anslutas och sök sedan efter högtalaren. När högtalaren hittas av ...
Page 13
Samtalshantering Recall • Tryck [ ] en gång för att svara på inkommande samtal. Tryck ytterligare en gång för att avsluta samtalet. • Håll in [ ] för att avvisa inkommande samtal. • Tryck [ ] två gånger för att ringa upp senast slagna nummer. Anslutning av extern enhet via AUX 1.
Page 14
TWS-läge Du kan ansluta två st Coquina-högtalare till din Bluetooth-enhet. För att göra detta måste högtalarna anslutas i TWS-läge (True Wireless Stereo). Vänster högtalare Left speaker Right speaker Vänster högtalare Left speaker Höger högtalare TWS ON Bluetooth Right speaker Höger högtalare Bluetooth Bluetooth TWS OFF...
Skötsel och underhåll • Högtalaren tål vatten och fukt, du kan ha den ute i alla väder. • Rengör högtalaren med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. • Om högtalaren inte ska användas under en längre period, ladda upp batteriet helt med jämna mellanrum (var 3:e månad) för att förlänga dess kapacitet.
Page 16
Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på...
Page 17
Bluetooth-hottaler Art.nr. 38-8897 Modell Coquina / Q18V Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontaktin- formasjon på...
Knapper og funksjoner 1. Feste for bærereim 2. [ ] Hold inne for å slå på/av høyttaleren, trykk for å spille av eller ta pause 3. Batteriindikator 4. [+] Trykk for å heve volumet, eller hold inne for å gå til neste spor 5.
Page 19
Tilkobling av ekstern enhet via Bluetooth Bluetooth Devices Coquina 1. Slå på høyttaleren ved å holde [ ]inne. 2. Hold [ ] inne til LED-indikatoren begynner å blinke grønt. Høyttaleren er klar for å bli registrert av andre Bluetooth-enheter. 3. Aktiver Bluetooth på den enhet som skal kobles og søk deretter etter høyttaleren. Når høyttaleren blir funnet Bluetooth-enheten vises den som Coquina.
Page 20
Samtalehåndtering Recall • Trykk [ ] en gang for å svare på anrop. Trykk nok en gang for å avslutte samtalen. • Hold[ ] inne for å avvise anrop. • Trykk [ ] to ganger for å ringe opp siste anrop. Tilkobling av ekstern enhet via AUX 1.
Page 21
TWS-innstilling Du kan koble to Coquina-høyttalere til Bluetooth-enheten din. For å gjøre det må høyttalerne kobles i TWS-modus (True Wireless Stereo). Venstre høyttaler Left speaker Right speaker Venstre høyttaler Left speaker Høyre høyttaler TWS ON Bluetooth Høyre høyttaler Right speaker Bluetooth Bluetooth TWS OFF...
Page 22
Vedlikehold • Høyttaleren tåler fuktighet og vann, og kan brukes ute i all slags vær. • Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller etsende kjemikalier. • Hvis høyttaleren ikke skal brukes på en stund, må batteriet vedlikeholdslades jevnlig (hver 3.
Page 23
Avfallshåndtering Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med øvrig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal pro- duktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en tilfredsstillende måte.
Page 24
Bluetooth-kaiutin Tuotenro 38-8897 Malli Coquina / Q18V Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus •...
Page 26
Ulkoisen laitteen liittäminen Bluetoothin kautta Bluetooth Devices Coquina 1. Kytke kaiutin päälle painamalla pitkään [ 2. Paina [ ], kunnes LED-merkkivalo alkaa vilkkua vihreänä. Kaiutin on nyt Bluetooth-laitteiden hakutilassa. 3. Aktivoi liitettävän laitteen Bluetooth ja etsi kaiutinta. Kun kaiutin on löytynyt, se näkyy Bluetooth-laitteiden listassa nimellä...
Page 27
Puheluiden hallinta Recall • Vastaa puheluun painamalla kerran [ ]. Lopeta puhelu painamalla painiketta uudelleen. • Hylkää saapuva puhelu painamalla pitkään [ • Soita viimeksi soitettuun numeroon painamalla kaksi kertaa [ Ulkoisen laitteen liittäminen AUX-liitännän kautta 1. Kytke kaiutin päälle painamalla pitkään [ 2.
Page 28
TWS-tila Voit liittää kaksi Coquina-kaiutinta Bluetooth-laitteeseen. Tällöin kaiuttimet on liitettävä TWS-tilassa (True Wireless Stereo). Vasen kaiutin Left speaker Right speaker Vasen kaiutin Left speaker Oikea kaiutin TWS ON Bluetooth Oikea kaiutin Right speaker Bluetooth Bluetooth TWS OFF Devices Coquina Vasen kaiutin Left speaker 1.
Huolto ja kunnossapito • Kaiutin kestää vettä ja kosteutta, sitä voi käyttää ulkona säällä kuin säällä. • Puhdista kaiutin kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. • Jos kaiutin on pitkään käyttämättä, lataa akku täyteen kolmen kuukauden välein. Vianhakutaulukko Kaiutin ei käynnisty.
Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Page 31
Bluetooth-Lautsprecher Art.Nr. 38-8897 Modell Coquina / Q18V Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit •...
Tasten und Funktionen 1. Halterung für Trageriemen 2. [ ] Gedrückt halten, um den Lautsprecher ein- oder auszuschalten. Zur Wiedergabe und zum Anhalten drücken. 3. Ladestandsanzeige 4. [+] Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen, gedrückt halten um zum nächsten Titel zu wechseln.
Page 33
Anschluss eines externen Geräts via Bluetooth Bluetooth Devices Coquina 1. [ ] gedrückt halten, um den Lautsprecher einzuschalten. 2. [ ] gedrückt halten, bis die LED-Indikatorlampe anfängt grün zu blinken. Der Lautsprecher ist nun sichtbar für andere Bluetooth-Geräte. 3. Bluetooth am mobilen Gerät aktivieren und nach dem Lautsprecher suchen. Wenn der Lautsprecher vom ...
Page 34
Telefonate Recall • Einmal auf [ ] drücken, um eingehende Anrufe anzunehmen. Erneut einmal drücken, um den Anruf zu beenden. • ] gedrückt halten, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. • Zweimal auf [ ] drücken, um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen. Anschluss eines externen Geräts per AUX-Eingang 1.
Page 35
TWS-Modus Es können zwei Coquina-Lautsprecher an das Bluetooth-Gerät angeschlossen werden. Dazu müssen die Lautsprecher im Stereomodus „TWS“ (True Wireless Stereo) verbunden werden. Linker Lautsprecher Left speaker Right speaker Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Left speaker TWS ON Bluetooth Right speaker Rechter Lautsprecher Bluetooth Bluetooth TWS OFF...
Pflege und Wartung • Der Lautsprecher ist wasser- und feuchtigkeitsresistent und kann bei jedem Wetter mit ins Freie genommen werden. • Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel. • Wird der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt, den Akku regelmäßig vollständig laden (jeden dritten Monat), um dessen Lebensdauer zu erhöhen.
Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Declaration of Conformity EU-försäkran om överensstämmelse / Samsvarserklæring / EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus / Konformitätserklärung This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Denna EU-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. / Samsvarserklæringen er utstedt under produsentens eget ansvar. / Tämä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. / Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Bluetooth Speaker 38-8897-1, 38-8897-2, 38-8897-3...
Page 39
SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi...
Need help?
Do you have a question about the Coquina Q18V and is the answer not in the manual?
Questions and answers