Download Print this page

PA A80R Maintenance Handbook page 7

Cleaning head
Hide thumbs Also See for A80R:

Advertisement

Démontage/Vérifi cation
Ausbau/Überprüfung
3
4
Per smontare il collettore svitare le 6 viti servendosi di una chiave esagonale ma schio di 6 mm.
Può essere utile ruotare leg ger men te il collettore e servirsi di un cac cia vi te piatto per fare leva ed
estrar lo, fa cen do at ten zio ne a non dan neg gia re nes sun com po nen te (fi g.3).
Verifi care l'integrità di tutte le guar ni zio ni poste tra il collettore e lo statore.
A questo punto è visibile la gi ran te. Per estrarla utilizzare una pinza come in fi g.4.
Verifi care l'integrità delle alette del la gi ran te e l'usura dei riporti in ce ra mi ca del suo perno centra-
le.
Verifi care l'integrità e l'usura del la pa stic ca posta sotto la girante. In par ti co la re i dentini superiori
non de vo no essere troppo consumati.
To disassemble the manifold unscrew the 6 screws using a 6 mm. hexagonal male wrench. It may
be useful to slightly rotate the manifold and use a fl at screwdriver as a lever to extract it, making
sure that no component is damaged (fi g.3).
Check that all the gaskets between the manifold and the stator are intact.
At this point the rotor can be seen. Use pliers to extract it as shown in fi g.4.
Check the wear on the ceramic coatings of the rotor central pivot and that the rotor blades are
intact.
Check the wear of the pad under the rotor and that it is intact. In particular the upper teeth must
not be too over worn.
Pour démonter le collecteur, dévisser les 6 vis à l'aide d'une clef six-pans mâle de 6 mm. Il peut
être utile de tourner légèrement le collecteur et de se servir d'un tournevis plat comme d'un levier
et de l'extraire en faisant attention à n'endommager aucun composant (fi g.3).
Vérifi er l'intégrité de toutes les garnitures placées entre le collecteur et le stator.
La roue à ailettes est maintenant visible. Pour l'extraire, utiliser une pince comme le montre la
fi g.4.
Vérifi er l'intégrité des ailettes de la roue et l'usure des rechargements céramiques de son axe cen-
tral.
Vérifi er l'intégrité et l'usure de la plaquette placée sous la roue. En particulier, les dents supérieures
ne doivent pas être trop usées.
Zum Ausbauen des Kollektors die 6 Schrauben mit einem Inbusschlüssel zu 6 mm lösen. ES kann
nützlich sein, den Kollektor leicht zu drehen und mit einem Schraubenzieher zu hebeln, um ihn zu
lösen; dabei darauf achten, dass kein Bauteil beschädigt wird (Abb.3).
Die Unversehrtheit alle Dichtungen zwischen Kollektor und Stator überprüfen.
An diesem Punkt ist der Läufer sichtbar. Zum Herausnehmen eine Zange wie auf Abb. 4 verwen-
den.
Die Unversehrtheit der Rippen des Läufers und die Abnutzung der Keramikaufl age seines zentralen
Bolzens überprüfen.
Die Unversehrtheit und die Abnutzung des Belags unter dem Läufer kontrollieren. Insbesondere
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

A80r2