• Do not use if you have an open wound on your tongue parts. Do not attempt to open except for battery which can be found at www.waterpik.com. • Do not place or store product where it can fall or in your mouth.
3. Mode indicator lights 4. Pressure control dial Getting Started 5. Magnetic handle cradle 6. Tip Eject Button 7. Water flosser and Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser Power ON/OFF button 8. Clean/Sensitive mode selection button Limited Three-Year Warranty 9. Handle...
Using Mouthwash and Other Solutions Your Waterpik® Water Flosser can be used to deliver mouthwash and antibacterial Clean Mode solutions. After using any special solution, rinse unit to prevent clogging by partially...
Page 5
If leaking due to a damaged hose, replacement hoses and handles can be purchased at from defects in materials and workmanship for 3 years from the date of purchase. www.waterpik.com or contact Water Pik Inc. customer service for a self service repair kit. Consumer will be required to submit the original purchase receipt as...
any claims as a representative or member of a class or in a purported representative capacity on behalf of the general public, other purchasers or users of this product, other persons or entities similarly situated, or in a private attorney general capacity. For USA Only This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Consulter la section « Retrait des piles ». trouvent à www.waterpik.com. • Retirez tout article de joaillerie buccale avant une • Ne posez pas l’appareil, et ne le rangez pas là où il •...
3. Mode indicator lights 4. Pressure control dial 5. Magnetic handle cradle Première utilisation 6. Tip Eject Button 7. Water flosser and Nettoyage et dépannage de l’hydropropulseur Waterpik® Power ON/OFF button 8. Clean/Sensitive mode selection button Garantie limitée de trois ans 9. Handle...
30 seconds before turning off. Utilisation de bains de bouche et autres solutions Quand vous avez fini Vous pouvez utiliser l’hydropropulseur Waterpik® pour l’administration d’un Eteignez l’appareil. Videz le réservoir. Débranchez l’appareil. Mode rince-bouche ou d’une solution antibactérienne. Après l’utilisation d’une quelconque Mode REMARQUE : Si vous avez utilisé...
Si vous constatez une fuite au niveau d’un tuyau endommagé, vous pouvez acheter Remove cap releases. des tuyaux et poignées de rechange sur www.waterpik.com ou contacter le service Battery 6. Remove the internal components by turning the handle upside down and while clientèle de Water Pik Inc.
Vous pouvez aussi appeler notre acheteurs ou utilisateurs de produits Waterpik ou le grand public. De plus, vous ne service clients au numéro sans frais 1-800-525-2774 (É.-U.) ou 1-888-226-3042 pouvez pas plaider devant un tribunal ou arbitrer toute réclamation en tant que...
Page 12
Designed in USA. Made in China. Waterpik® est une marque de commerce de Water Pik, Inc. Waterpik® (stylisé) est une marque de commerce de Water Pik, Inc. Waterflosser® (stylisé) est une marque de commerce de Water Pik, Inc. Conçu aux É.-U. Fabriqué en Chine.