Maintenance Et Entretien; Dépannage - Napa 90-650 Owner's Manual

Automatic battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Circonstances qui pourraient entraîner une situation d'abandon pendant maintenir :
• La batterie est fortement sulfaté ou a une cellule faible et ne tiendra pas une charge.
• Il est un grand tirage au sort de la batterie et le chargeur doit fournir son maximum actuel maintenir
pour une période de 12 heures pour maintenir la batterie a pleine charge.
CHARGING 6V – xxo/o (La DEL jaune/orange Charge est allumée) – Branché sur la prise secteur et
correctement connecté à une batterie déchargée de 6V.
CHARGING 12V – xxo/o (La DEL jaune/orange Charge est allumée) – Branché sur la prise secteur et
correctement connecté à une batterie déchargée de 12V.
BATTERY DISCONNECTED – Le chargeur a perdu sa connexion à la batterie.
FULLY CHARGED - AUTO MAINTAINING (DEL verte Chargé/Maintien allumée en continu) –
Branchée sur une prise CA et proprement connectée a une batterie chargée de 6V ou 12V.
BOOST ON (La DEL jaune/orange Charge est allumée) – Le chargeur est en mode Boost.
ENGINE START ON – S'affiche pendant les 2 premières minutes en mode de démarrage du moteur.
READY (La DEL jaune/orange Charge est allumée) – S'affiche après 2 minutes en mode de démarrage du
moteur. Le chargeur est prêt pour le démarrage du moteur.
COOL DOWN xxx SECONDS REMAINING (La DEL jaune/orange Charge est allumée) – Le chargeur
est en période de refroidissement obligatoire de 3 minutes (180 secondes).

13. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Un minimum d'entretien peut garder le chargeur de batterie fonctionne correctement pendant des années.
• Nettoyez les pinces à chaque fois que vous avez fini de charger. Essuyer tout liquide de la batterie qui peut
avoir été en contact avec des pinces pour éviter la corrosion.
• De temps en temps nettoyer le boîtier du chargeur avec un chiffon pour garder la finition brillante et
aider à prévenir la corrosion.
• Mettez les cordons proprement lors du stockage du chargeur. Cela aidera à prévenir les dommages
accidentels aux cordons et du chargeur.
• Ranger le chargeur débranché de la prise de courant en position verticale.
• Stocker à l'intérieur, dans un endroit frais et sec. Ne pas les stocker les pinces sur la poignée ou autour
du métal, ou accroché à des câbles.
14. DÉPANNAGE
PROBLÈME
Le chargeur ne s'allume pas
quand il est correctement
branché.
Les pinces de la batterie ne
font pas d'étincelles si elles se
touchent.
La batterie est connectée et le
chargeur est branché, mais il
n'y a pas de chargement.
Je ne peux pas sélectionner
un réglage 6V ou 12V.
CAUSE POSSIBLE
La prise de courant CA
est morte.
Mauvaise connexion électrique.
La batterie est défectueuse.
Le chargeur est équipé d'un bouton
START / STOP. Il n'enverra pas
de courant à la batterie jusqu'à ce
que le bouton START / STOP soit
enfoncé.
Le chargeur est en mode d'essai
et non en mode de chargement.
Le chargeur est équipé de
détection de tension automatique,
qui détecte automatiquement la
tension et charge la batterie.
• 29 •
SOLUTION
Vérifiez si un fusible est coupé ou le
disjoncteur pour cette prise de courant.
Vérifiez le cordon d'alimentation et
la rallonge pour le raccordement des
fiches.
Faire vérifier la batterie.
Aucun problème, cette situation est
normale.
Appuyez sur le bouton START / STOP
pour activer un mode.
Aucun problème; c'est une condition
normale.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents