Download Print this page

Fisher-Price J7813 Instructions Manual page 2

Hide thumbs Also See for J7813:

Advertisement

WARNING • AVERTISSEMENT • WARNUNG • AVVERTENZA • OSTRZEŻENIE • FIGYELEM
THIS PRODUCT IS NOT A SAFETY DEVICE.
• Babies have DROWNED while using infant bathtubs. Since
babies can drown in as little as 2,5 cm (1") of water,
ALWAYS bathe baby using as little water as necessary.
• NEVER place this product in water in a larger bathtub.
• ALWAYS keep child within adult's reach.
• DO NOT allow other children to substitute for an adult.
• DO NOT carry baby in this product.
• ALWAYS test water temperature for comfort on wrist
before placing baby in tub.
• Before use, ALWAYS test tub for secure fit in sink or bath.
For domestic use only.
CE PRODUIT N'EST PAS UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
• Un bébé peut se NOYER dans une baignoire pour bébés.
Comme un bébé peut se noyer dans seulement 2,5 cm
d'eau, TOUJOURS utiliser le minimum d'eau requis pour lui
donner son bain.
• NE JAMAIS placer ce produit dans l'eau d'une baignoire
plus grande.
• TOUJOURS garder bébé à portée de main d'un adulte.
• NE JAMAIS laisser des enfants remplacer un adulte pour
surveiller bébé.
• NE PAS transporter un bébé dans ce produit.
• TOUJOURS tester la température de l'eau sur le poignet
avant de baigner l'enfant.
• Avant utilisation, TOUJOURS s'assurer que le produit tient
solidement dans le lavabo ou la baignoire. Pour un usage
domestique uniquement.
DIESES PRODUKT IST KEINE SICHERHEITSVORRICHTUNG.
• Beim Gebrauch einer Badewanne für Babys und
Kleinkinder sind Babys bereits ERTRUNKEN. Da Babys
schon bei einer Wassertiefe von 2,5 cm ertrinken können,
verwenden Sie zum Baden Ihres Babys IMMER so wenig
Wasser wie möglich.
• Dieses Produkt NIEMALS in Wasser in eine größere
Badewanne legen.
• Um die Gefahr durch Ertrinken zu verhindern, bleiben
Sie IMMER nur eine Armlänge entfernt von Ihrem Baby,
sodass es in Ihrer Reichweite ist.
• Überlassen Sie NIEMALS anderen Kindern das Baden
Ihres Babys.
• Tragen Sie NIEMALS Ihr Baby in diesem Produkt.
• Prüfen Sie IMMER vor dem Baden Ihres Babys die
Wassertemperatur mit dem Handgelenk, damit diese
für Ihr Kind angenehm ist.
• Prüfen Sie IMMER vor dem Gebrauch, dass das Produkt
sicher in ein Waschbecken oder ins Bad passt. Nur für den
Gebrauch zu Hause.
QUESTO PRODOTTO NON E' UN DISPOSITIVO
DI SICUREZZA.
• I bambini possono ANNEGARE nelle vaschette da bagno.
I bambini possono annegare in 2,5 cm di acqua, fare il
bagnetto al bambino SEMPRE con la minima quantità di
acqua necessaria.
• NON posizionare mai il prodotto nell'acqua di vasche da
bagno più grandi.
• Sorreggere SEMPRE il bambino quando è in acqua.
• NON delegare mai la supervisione ad un altro bambino.
• NON trasportare mai il bambino nel prodotto.
• Regolare l'acqua ad una temperatura adatta al bambino
testandola sul polso prima di posizionare il bambino
nella vaschetta.
• Prima dell'uso, verificare SEMPRE la sicurezza nei lavandini
o nelle vasche da bagno domestici. Adatto solo
all'uso domestico.
TEN PRODUKT NIE ZAPEWNIA SAM W SOBIE
BEZPIECZEŃSTWA.
• Zgłaszano przypadki UTONIĘCIA niemowląt w wanienkach
dla dzieci. Jako że niemowlę może utonąć już w 2,5 cm
warstwie wody, ZAWSZE kąp dziecko w możliwie
najmniejszej ilosci wody.
• Nigdy nie umieszczaj tego produktu w wodzie
w większej wannie.
• Dziecko ZAWSZE musi być w zasięgu osoby dorosłej.
• Inne dzieci NIE MOGĄ zastępować w tym dorosłych.
• NIE przenoś dziecka w tej wanience.
• ZAWSZE badaj temperaturę wody, zanurzając w niej
nadgarstek przed włożeniem dziecka do wanienki.
• Przed użyciem ZAWSZE sprawdzaj, czy wanienka jest
bezpiecznie ustawiona w umywalce czy w wannie. Jedynie
do użytku domowego.
A TERMÉK NEM VÉDŐBERENDEZÉS.
• Volt már olyan baba, aki babafürdőkádba FULLADT.
Mivel a babák már 2,5 cm magas vízbe is belefulladhatnak,
KIZÁRÓLAG a szükséges mennyiségű vízben fürdesse
a babát!
• Ne helyezze a terméket vízzel telt nagyobb fürdőkádba!
• A baba MINDIG legyen felnőtt felügyelete alatt!
• NE bízza gyermekre a baba felügyeletét!
• Ne szállítsa a babát a termékben!
• Mielőtt behelyezné a babát a fürdetőbe, MINDIG
ellenőrizze a csuklóján, hogy megfelelő-e
a víz hőmérséklete!
• MINDEN használat előtt ellenőrizze, hogy rendesen
a mosogatóhoz illetve a fürdőkádhoz van-e erősítve
a fürdető! Csak otthoni használatra.
2

Advertisement

loading