Download Print this page

Fisher-Price J7813 Instructions Manual page 11

Hide thumbs Also See for J7813:

Advertisement

Newborn • Nouveau-né • Neugeborenes • Neonato • Noworodek • Újszülött
1
Novorozenec • Novorodenec • Новорожденный • Yeni Doğmuş Bebek
Noi nascutii • Novorojenček • Jaundzimušais • Naujagimis • Vastsündinu
• Note: Newborn stage (of use) is only intended for a baby who weighs
up to 4,5 kg (10 lbs).
• Remarque : Le mode nouveau-né convient seulement pour un bébé
qui ne pèse pas plus de 4,5 kg.
• Hinweis: Die Einstellung für ein Neugeborenes ist nur für Babys mit
einem Gewicht von maximal 4,5 kg vorgesehen.
• Nota: La fase Neonato (per l'uso) è adatta solo ai bambini che pesano
fino a 4,5 kg.
• Uwaga: Opcja dla noworodka jest przeznaczona wyłącznie dla dzieci
ważących do 4,5 kg.
• Megjegyzés: Az újszülött életszakasznak megfelelő (használat) csak
olyan babákra vonatkozik, akiknek súlya nem haladja meg a 4,5 kg-ot.
• Poznámka: Poloha (použití) pro novorozence je určena pouze pro
novorozence, kteří váží maximálně 4,5kg.
• Poznámka: Novorodenecký stupeň je určený len pre deti, ktoré nevážia
viac ako 4,5 kg.
• Обратите внимание: cтадия (использования) изделия
с новорожденными предназначена только для ребёнка весом
до 4,5 кг.
• Not: Yeni doğmuş bebekler için kullanımla yalnızca 4,5 kg'ye kadar olan
bebekler kastedilmektedir.
• Nota Stadiul de nou nascuti este doar destinat pentru copii care
cantaresc pana la 4.5 kg.
• Opomba: Nastavitev banjice za novorojenčka je namenjena le za
dojenčke, ki tehtajo maksimalno 4,5 kg.
• Uzmanību : Jaundzimušo līmenis ir paredzēts mazuļiem, kas sver līdz
4,5 kg.
• Pastaba: Naujagimio (naudojimo) etapas yra skirtas tik vaikui,
sveriančiam iki 4,5 kg.
• Tähelepanu: Kasutage vanni vaid siis, kui imiku kaal on kuni 4,5 kg.
• Clips
• Защёлки
• Attaches
• Klipsler
• Klipps
• Clame
• Fermi
• Zaponki
• Klipsy
• Saspraudes
• Csíptetők
• Sąvaržėlės
• Svorky
• Klambrid
• Spony
• Narrow End
• Extrémité étroite
• Schmales Ende
• Estremità Stretta
• Wąski koniec
• Keskeny vég
• Úzký konec
• Úzky koniec
• Узкая сторона
• Dar Uç
• Capatul ingustat
• Ožji konec
• Šaurākais gals
• Siaurasis Galas
• Kitsas ots
• Headrest
• Clips
• Réducteur
• Attaches
• Kopfstütze
• Klipps
• Poggiatesta
• Fermi
• Podgłówek
• Klipsy
• Fejtámasz
• Csíptetők
• Opěrka hlavy
• Svorky
• Opierka hlavy
• Spony
• Подголовник
• Защёлки
• Baş Dayanağı
• Klipsler
• Sustinator de cap
• Clame
• Opora za glavo
• Zaponki
• Pagalvis
• Saspraudes
• Vieta galvai
• Sąvaržėlės
• Peatugi
• Klambrid
• Wide End
• Широкая сторона
• Extrémité large
• Geniş Uç
• Breites Ende
• Capatul spatios
• Estremità Larga
• Širši konec
• Szeroki koniec
• Platākais gals
• Széles vég
• Platusis galas
• Široký konec
• Lai ots
• Široký koniec
• TIGHTEN
• ЗАКРЕПИТЬ
• SERRER
• SIKIŞTIRIN
• FESTZIEHEN
• FIXAREA
• STRINGERE
• PRITRDITE
• NACIĄGNIJ
• PIEVILKŠANA
• MEGFESZÍTÉS
• ĮTEMPKITE
• UTÁHNOUT
• PINGUTAMINE
• UTIAHNUŤ
• Fit the clips on the headrest end of the hammock to the narrow end of the
bathtub. Fit the clips on the other end of the hammock to the wide end of
the bathtub.
• Tighten the hammock fit as much as possible. Pull the free end of the belts.
• Fit the bathtub to the sink, or place on a flat surface.
• Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub. Fill the bathtub with
as little water as possible to bathe baby. Test water temperature.
• Plug the toy into the side slot in the bathtub.
• Carefully place baby on the hammock.
Hint: to loosen hammock fit, lift the buckle.
• Fixer les attaches à l'extrémité du réducteur du transat à l'extrémité étroite de
la baignoire. Fixer les attaches à l'autre extrémité du transat à l'extrémité large
de la baignoire.
• Attacher le transat le plus solidement possible. Tirer sur l'extrémité libre
des ceintures.
• Mettre la baignoire en place dans un lavabo ou la placer sur une
surface plane.
• Mettre le bouchon dans le trou au fond de la baignoire. Remplir la baignoire
avec le minimum d'eau nécessaire pour baigner le nouveau-né. Tester la
température de l'eau.
• Glisser le jouet dans la fente latérale de la baignoire.
• Délicatement poser le nouveau-né dans le transat.
Remarque : Pour desserrer l'ajustement du transat, soulever la boucle.
11
• LOOSEN
• ОСЛАБИТЬ
• DESSERRER
• GEVŞETİN
• LOCKERN
• SLABIREA
• ALLENTARE
• SPROSTITE
• POLUZUJ
• ATLAIŠANA
• MEGLAZÍTÁS
• ATLAISVINKITE
• POVOLIT
• LÕDVENDAMINE
• UVOĽNIŤ

Advertisement

loading