Reglementair Gebruik - EUFAB 16542 Manual

Battery charger 6 amp. 12v
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Retirer l'appareil de recharge
Attention : Retirez d'abord la fiche de contact de la prise et observez la procédure de branchement. Vous évitez ainsi la formation
d'étincelles. Ceci est particulièrement important pour votre sécurité car un mélange d'hydrogène et d'oxygène très explosif peut se
former lors du chargement.
Séparez l'appareil de recharge du réseau d'alimentation.
Retirez ensuite le raccordement de la pince noire (-). Retirez maintenant la pince de la batterie de la borne positive de la batterie (pince rouge).
Laissez refroidir la batterie et remplissez les cellules d'eau distillée jusqu'au niveau de remplissage décrit par le fabricant de la batterie. Refermez
les batteries de cellule en plaçant les bouchons de fermeture.
Entretien et maintenance
Entretien À condition d'être utilisé conformément aux spécificités pour lesquelles il a été conçu, l'appareil n'exige pas de maintenance.
Maintenance Nettoyez les pinces après chaque opération de chargement. Éliminez toute projection d'acide de batterie sur les pinces afin d'évi-
ter la corrosion. Nettoyez l'appareil avec précaution à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez aucun produit nettoyant liquide ou chimique. N'immergez
jamais l'appareil dans un liquide. Ne laissez jamais de liquide entrer dans l'appareil.
Placez le support de câble dans les trous supérieurs des vissages du boitier sur le côté arrière de l'appareil. Rembobinez le câble convenablement
avant de ranger l'appareil afin d'éviter des dommages aux câbles et à l'appareil. Conservez l'appareil dans un endroit sec et propre.
Consignes pour la protection de l'environnement
Ne jetez pas d'appareils électroniques aux ordures ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et
être envoyés pour un recyclage écologique. Renseignez-vous quant aux possibilités d'élimination d'appareils électroniques usagés auprès
de votre administration communale ou municipale.
Contact
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
D-42115 Wuppertal, Allemagne
Téléphone : +49 (0)202 42 92 83 0
Internet : www.eal-vertrieb.de
NL Acculader 6 Amp., 12V
Art.-nr. 16542
Overzicht
• Reglementair gebruik • Leveringsomvang • Specificaties • Symboolverklaring • Veiligheidsvoorschriften • Gebruiksaanwijzing
• Onderhoud en instandhouding • Contactgegevens
WAARSCHUWING
Lees de gebruiksaanwijzing voor de ingebruikname aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht!
Het niet naleven ervan kan letsel, schade aan het product of uw eigendom veroorzaken! Bewaar de oorspronkelijke
verpakking, het aankoopbewijs en deze gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen! Geef bij doorge-
ven van het apparaat eveneens de bedieningshandleiding door. Controleer de inhoud van de verpakking voor de ingebruikna-
me eerst op beschadigingen en volledigheid!

Reglementair gebruik

De oplader is bedoeld voor het opladen van open en een groot aantal gesloten, onderhoudsvrije loodzuuraccu's, zoals:
Natte accu's (WET), loodzuuraccu's (vloeibare elektrolyt)
Gel-accu's (geleiachtige elektrolyt)
AGM-accu's (elektrolyt in glasvezelvlies)
Onderhoudsvrije loodzuuraccu's (MF)
Andere accu's mogen niet met dit apparaat worden opgeladen.
De oplader mag niet als starthulpmiddel worden gebruikt. Laad eerst de accu van het voertuig volledig op, en verwijder de oplader voordat u
het voertuig start.
De oplader mag niet worden gebruikt als bron van gelijkstroom of voor andere doelen.
De acculader is ontworpen om te worden gebruikt in een droge en beveiligde omgeving bij temperaturen van -15 °C tot +40 °C.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, personen met beperkte geestelijke vaardigheden of zonder ervaring en/of gebrek aan
kennis. Daarvoor is de oplader niet ontworpen. Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden.
Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik.
Tot het reglementaire gebruik behoort ook de inachtneming van alle informatie in deze handleiding, vooral de inachtneming van de veilig-
heidsvoorschriften. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is niet
8
Télécopieur : +49 (0)202 2 65 57 98
E-mail : info@eal-vertrieb.com

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents