Page 1
ECLFR2KPTU-DY POLE OPERATED FRESNEL PROJECTOR USER MANUAL MANUALE UTENTE EN - IT...
Page 2
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
3. 15 Construction of the DMX termination 4 Maintenance 4. 1 Maintenance and cleaning the unit 4. 1 Maintenance and cleaning the unit 4. 2 Trouble shooting 4. 2 Trouble shooting • ECLFR2KPTU-DY Packing content • ECLFR2KTPG • ECLFR2KBD • ECLFRSPG • Power cable...
ECLFR2KPTU-DY WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about manual and keep it with cure for future reference.
ECLFR2KPTU-DY WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. SAFETY General instruction • This unit is not for home use, only professional applications.
ECLFR2KPTU-DY WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Photobiological safety • This device is a product identified in risk group 2 according to EN 62471.
ECLFR2KPTU-DY 1.1 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS 11 1213 14 Rear view Side view Fig.2 1. VENTILATION GRID for air flow outlet not to be 10. MAIN FUSE HOLDER: replace a burnt-out fuse by obstructed. one of the same type only 2.
20 cm. The adjust the projector and use the knobs. NOTE - For the installation of the ECLFR2KPTU-DY make sure that the ridge of the adaptor is in with the groove of the track.
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS 3.1 OPERATION To turn ECLFR2KPTU-DY connect the supplied main cable to a socket (100-240 VAC-50/60 Hz). Then the unit is ready for operation and can be operated via a DMX controller. To switch off, disconnect the mains plug from the socket.
• Press repeatedly the knob to return the menu mode. To able to operate the ECLFR2KPTU-DY with a light controller, adjust the DMX start address for the first a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX channel, adjust the start address 33 on the ECLFR2KPTU-DY.
ECLFR2KPTU-DY - Fan Mode - Fan Speed. Select the fan speed (Auto, On, Off, Silent) using the knob. - Factory Reload - To reset the unit. Select Yes or No and select the knob to confirm. • Press repeatedly the knob to return the menu mode.
ECLFR2KPTU-DY 3.13 DMX CONTROL 1 CHANNEL 5 CHANNELS MODE MODE FUNCTION FUNCTION Value Value 1 Ch 5 Ch DIMMER DIMMER 0~100% 000 - 255 0~100% 000 - 255 STROBE NO Function 000 - 010 Strobe Slow to Fast 011 - 255...
ECLFR2KPTU-DY 3.14 CONNECTION OF THE DMX LINE DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped- ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode: DMX - INPUT DMX - OUTPUT XLR plug XLR socket...
ECLFR2KPTU-DY - 4 - MAINTENANCE 4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT • Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup. • Switch off the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
Page 18
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata. Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Page 19
4 Manutenzione 4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico 4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico 4. 2 Risoluzione dei problemi 4. 2 Risoluzione dei problemi • ECLFR2KPTU-DY Contenuto dell'imballo: • ECLFR2KTPG • ECLFR2KBD • ECLFRSPG • Cavo di alimentazione...
ECLFR2KPTU-DY ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. SIMBOLI RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE LEGGERE IL MANUALE UTENTE RISCHIO GENERALE / ATTENZIONE...
ECLFR2KPTU-DY ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. SICUREZZA Avvertenze generali • L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
ECLFR2KPTU-DY ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. Sicurezza fotobiologica • Questo dispositivo è un prodotto identificato nel gruppo di rischio 2 secondo EN 62471.
ECLFR2KPTU-DY 1.1 ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTI Pannello posteriore 11 1213 14 Pannello posteriore Pannello laterale Fig.2 1. GRIGLIA DI VENTILAZIONE per uscita flusso solo con uno dello stesso tipo. d'aria da non ostruire. 11. POWER IN (PowerCON TRUE IN): per il 2.
20 cm. Quindi orientare il proiettore. NOTA - Per l’installazione del proiettore ECLFR2KPTU-DY inserire il gancio o un morsetto idoneo per fissar- lo ad un sistema sospeso.
Dopo l’utilizzo spegnere il dispositivo, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è con- sigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore. 3.2 IMPOSTAZIONE BASE Il ECLFR2KPTU-DY dispone di un display e una manopola per accesso alle funzioni del pannello di control- lo (fig.5). MANOPOLA...
DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per coman- dare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul ECLFR2KPTU-DY l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33 di start: 3.5 CONFIGURAZIONE CANALI DMX...
• Seleziona Master/Slave, quindi premere la manopola per confermare la scelta. • Servirsi dei connettori DMX del ECLFR2KPTU-DY e di un cavo XLR per formare una catena di unità. In certe condizioni e lunghezze si consiglia di effettuare una terminazione come mostrato a pagina 15.
ECLFR2KPTU-DY 3.14 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito: DMX - INPUT...
ECLFR2KPTU-DY - 4 - MANUTENZIONE 4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO • Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualificato. • Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare finché l’unità non si sia raffreddata.