Page 1
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Page 3
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stel- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- len Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kinder, nicht auf den Artikel stellen oder daran hochziehen.
Hinweise zur Entsorgung Vermeidung von Sachschäden! Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- • Sichern Sie den Artikel bei extremen Wetterbe- materialien entsprechend aktueller örtlicher dingungen, wie z. B. bei starkem Wind. Lagern Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Sie den Artikel in geschützten Räumen. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
Page 6
IAN: 332807_1907 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality pro- • Ensure the stability of the article before use! duct. Familiarise yourself with the product before • Place the article on a level surface. using it for the first time. •...
Assembly Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly The article is already assembled and only needs manner. unfolding. The recycling code is used to identify Unfolding the chair (figure A) various materials for recycling. The code 1.
Félicitations ! • Cet article n‘est ni un accessoire pour grimper Vous venez d’acquérir un article de grande ni un jouet ! Assurez-vous que les personnes, qualité. Avant la première utilisation, familiari- en particulier les enfants, ne se mettent pas de- sez-vous avec l’article.
Comment éviter les dégâts Nettoyez uniquement avec de l’eau puis essuyez avec un chiffon de nettoyage. matériels IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produ- • Sécurisez l‘article en cas de conditions its de nettoyage agressifs. météorologiques extrêmes, par exemple par vent fort.
Page 11
La période de garantie n‘est pas prolongée par Article L217-5 du Code de la d’éventuelles réparations sous la garantie, les consommation garanties implicites ou le remboursement. Ceci Le bien est conforme au contrat : s‘applique également aux pièces remplacées et 1°...
Gefeliciteerd! Gevaar voor blessures! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Let vóór het gebruik van het artikel op de artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het juiste stabiliteit! eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. • Zet het artikel op een vlakke ondergrond. Lees hiervoor de volgende ge- •...
Afvalverwerking Preventie van materiële schade! Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in • Beveilig het artikel bij extreme weersomstan- overeenstemming met actuele lokale voor- digheden, zoals bv. bij felle wind. Berg het schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. artikel in beschermde ruimtes op. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Page 14
IAN: 332807_1907 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Gratulujemy! Artykuł może utracić swoją stabilność i Decydując się na ten produkt, otrzymują przechylić się na bok i/lub przewrócić. Może Państwo towar wysokiej jakości. Należy to doprowadzić do obrażeń ciała lub szkód materialnych. zapoznać się z produktem przed jego pierws- zym użyciem.
Przechowywanie, czyszczenie • Z jednego krzesła w danym momencie może korzystać tylko jedna osoba. Podczas nieużywania należy zawsze • Siadać można wyłącznie na siedzisku krzesła. przechowywać produkt w suchym i czystym Nie należy korzystać z oparć jako z siedziska. miejscu, w temperaturze pokojowej. Unikanie szkód materialnych! Czyścić...
Page 17
Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe napra- wy są...
Srdečně blahopřejeme! Nebezpečí úrazu! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Před použitím výrobku věnujte pozornost jeho bek. Před prvním použitím se prosím seznamte s správné stabilitě! tímto výrobkem. • Výrobek stavte na rovný podklad. Pozorně si přečtete následující •...
Sestavení Pokyny k likvidaci Výrobek je již kompletně smontován a je nutné Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- ho jen rozklapnout. du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do Rozklapnutí židlí (obr. A) dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z 1.
Blahoželáme! • Výrobok nie je zariadením na šplhanie alebo Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný hranie! Zabezpečte, aby osoby, hlavne deti, výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom nestúpali na výrobok alebo aby sa po ňom vyťahovali. Výrobok sa môže prevrátiť. dôkladne oboznámte.
Montáž Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do Výrobok je už zmontovaný a musí sa už len obehu opätovného využitia. Kód sa roztvoriť. skladá z recyklačného symbolu - ktorý má Rozloženie stoličky (obr. A) odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého 1.