Assa Abloy Effeff 843G Installation And Mounting Instructions

Door bolt
Hide thumbs Also See for Effeff 843G:

Advertisement

Quick Links

Türriegel Modell 843G
Door Bolt Model 843G
Installations- und Montageanleitung
Installation and mounting instructions
D0124000, 03.2020
Sicherheitshinweise
!
Warnung!
Lebensgefahr beim Betrieb mit Arbeitsstrom in
Fluchtwegen: Verrieglungen in Fluchtwegen müssen
bei Stromausfall entriegeln. Bei einem Betrieb mit Ar-
beitsstrom kann Flüchtenden der Fluchtweg verriegelt
bleiben. Betrieben Sie den Türriegel in Fluchtwegen
ausschließlich mit Ruhestrom.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Türriegel 843G ist ein elektrisch betriebener Magne-
triegel zur (zusätzlichen) Verriegelung von Toren und
großen Türen im privaten oder gewerblichen Bereich
im Innen- und Außenbereich. Für die vorgesehene
Funktion des Türriegels muss das beilliegende Schließ-
gegenstück mit Magnet zur Erkennung des Öffnungszu-
standes der Tür montiert werden.
Bei möglichem Frost oder niedrigen Luftemperaturen in
Verbindung mit Wind muss der Türriegel zusätzlich mit
einem geeigneten Isolationsmaterial verkleidet werden.
Schalten Sie die Riegelheizung ein.
Die elektrische Installation und die Montage müssen
von Handwerksfachkräften des passenden Gewerks
oder eingewiesene Personen ausgeführt werden.
Der Türriegel kann senkrecht mit Veriegelungsrichtung
nach unten oder waagerecht aufliegend montiert wer-
den.
Wegen Stolpergefahr dürfen Türriegel und Schließge-
genstück nicht in den Fußboden montiert werden.
Der USB-Anschluss ist für die werkseitige Verwendung
bestimmt und darf nicht angeschlossen werden.
Das Gerät ist für den Einbau und Verwen-
dung entsprechend dieser Anleitung geeig-
net. Jede darüber hinausgehende Verwen-
dung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Eine Anleitung mit weiteren
Details ist im Internet verfügbar.
Safety instructions
!
Danger to life during fail-locked operation in escape
routes: Locking systems in escape routes must unlock
in the event of a power failure. During fail-locked opera-
tion, the escape route may remain locked when people
are trying to escape. The door bolt must only be used in
fail-unlocked operation in escape routes.
Intended use
The door bolt 843G is an electrically operated magnet
bolt for (additional) locking of gates and large doors in
the private or commercial sector, both indoors and out-
doors. For the intended function of the door bolt, the
accompanying lock counterpart with a magnet for de-
tecting that the door is open must be mounted.
In conditions where there is the possibility of frost or
low air temperatures, in conjunction with wind, the
door bolt must also be fitted with suitable insulation
material. Switch on the bolt heating.
The electrical installation and mounting must be car-
ried out by specialist tradesmen from the relevant trade
or trained persons.
The door bolt can be mounted vertically with locking
mechanism facing downwards or surface-mounted hor-
izontally.
To avoid trip hazards, the door bolt and lock counter-
part must not be mounted in the ground.
The USB connection is designed for factory use and
must not be connected.
The device is suitable for installation and use as per
https://aa-st.de/file/d01235
Warning!
these instructions. It is not intended for any
other type of use.
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions
A manual with further
details is available online.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Assa Abloy Effeff 843G

  • Page 1 Türriegel Modell 843G Door Bolt Model 843G Installations- und Montageanleitung Installation and mounting instructions ASSA ABLOY, the global leader D0124000, 03.2020 in door opening solutions Sicherheitshinweise Safety instructions Warnung! Warning! Lebensgefahr beim Betrieb mit Arbeitsstrom in Danger to life during fail-locked operation in escape Fluchtwegen: Verrieglungen in Fluchtwegen müssen...
  • Page 2: Wartung

    Einschalten Switching on Der Türriegel ist 25 Sekunden nach dem Einschalten der The door bolt is ready for use 25 seconds after the pow- Stromversorgung betriebsbereit. Die LED blinkt gelb. er supply is switched on. The LED flashes yellow. Verriegeln und Entriegeln Locking and unlocking Der Magnetsensor erkennt wenn die Tür geschlossen The magnet sensor detects when the door is closed.
  • Page 3 Schließgegenstück Riegel mit Kabel Lock counterpart Bolt with cable Technische Daten / Technical data Mechanisch Mechanical Eigenschaft Ausprägung Feature Characteristic Material: Material: · Verriegelungsbolzen, Edelstahl SS304 · Lock bolt, Stainless steel SS304 · Gehäuse und Schließ- Aluminium A383 · Housing and lock coun- Aluminium A383 gegenstück terpart...
  • Page 4 Vorbereitung Preparation Riegel montieren Mounting a dead bolt 2 3 4 22,5 78,5...
  • Page 5 Riegel montieren Mounting a dead bolt Funktionsprüfung Function check...
  • Page 6 Schließgegenstück montieren Mounting a lock counterpart DIP Schalter / DIP Switch Funktion / Function Beschreibung DIP S1 DIP S2 Test / Test Toggle / Toggle über zwei Drähte / via two wires über einen Draht / via one wire Beschreibung DIP S3 DIP S4 Ruhestrom /Fail-unlocked...
  • Page 7: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Electrical connection Der Türriegel muss an ein Schaltnetzteil angeschlossen The door bolt must be connected to a switching power werden. Es gibt vier verschieden Möglichkeiten zur An- supply. There are four different options for activation. steuerung. Kabel/Cable Funktion Function Rot / Red Spannungsversorgung...
  • Page 8: Gewährleistung

    Kosten Abhilfe schaffen. Gewährleistung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und Bildstockstraße 20 die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY Si- 72458 Albstadt cherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). DEUTSCHLAND EN 61000-6-1:2007 EMC 2014/30EG Warranty...

Table of Contents